商務(wù)英語的修辭特色初探(1)_第1頁
商務(wù)英語的修辭特色初探(1)_第2頁
商務(wù)英語的修辭特色初探(1)_第3頁
商務(wù)英語的修辭特色初探(1)_第4頁
商務(wù)英語的修辭特色初探(1)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、商務(wù)英語的修辭特色初探(1)論文【論文摘要】 商務(wù)英語是承載了商務(wù)理論與理論的專門用途英語。本文從商務(wù)英語的特點(diǎn)談起,說明商務(wù)語境中培養(yǎng)修辭意識的重要性,重點(diǎn)分析了幾種常見的能表達(dá)商務(wù)英語修辭特色的修辭手段,指出在商務(wù)英語中恰當(dāng)?shù)厥褂眯揶o手段,能給人留下深化的印象,增加說服力,使商務(wù)交流的效果更加明顯?!菊撐年P(guān)鍵詞】 商務(wù)英語 修辭 修辭手段一、引言 在當(dāng)今世界上,國際間的商貿(mào)往來越來越頻繁,商務(wù)英語的重要地位越發(fā)地顯現(xiàn)出來。英語是世界上最常用的官方交際語言,商務(wù)英語是功能性的英語變體,所以,商務(wù)英語的形式和內(nèi)容都和商務(wù)知識親密相關(guān)。也可以說,商務(wù)英語承載了商務(wù)理論和商務(wù)理論的信息,是現(xiàn)代英語

2、的一個重要的組成部分。商務(wù)英語是專門用途英語,一方面,它有著自己固定的篇章構(gòu)造形式和言語形式,即在謀篇布局、遣詞造句等方面有著與普通英語不同的修辭特征;另一方面,它還有著商務(wù)方面的常用術(shù)語和類似語境中常用的專業(yè)詞匯。例如“as a result、“for this reason、“in order to這些表示邏輯思維的詞語用在商務(wù)英語寫作中表示明晰、縝密的思路。同時,商務(wù)英語中要求用詞簡潔,如“cash with order、“just in time delivery等,貿(mào)易術(shù)語有“CIF、“FOB等等。這些都可以看出商務(wù)英語是以商務(wù)環(huán)境為背景的、包含了各種商務(wù)活動內(nèi)容的、適宜商務(wù)需要的現(xiàn)

3、代英語。隨著商務(wù)英語逐漸形成獨(dú)特的語言特征,人們越來越重視對商務(wù)英語的學(xué)習(xí),并從不同的語言角度研究商務(wù)英語,在此從修辭的角度來談?wù)勆虅?wù)英語的特色,學(xué)習(xí)和研究商務(wù)英語有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。語言是表達(dá)思想的工具,修辭那么是表達(dá)語言的藝術(shù),表意貼切、表達(dá)新穎、生動是運(yùn)用修辭手段的目的。 在商務(wù)英語中要想獲得準(zhǔn)確良好的表達(dá)效果,也和普通的英語或其他專門用途的英語一樣,要研究詳細(xì)的表達(dá)方式,在適宜的時候運(yùn)用恰當(dāng)?shù)男揶o手段,既通常說的修辭格,從而到達(dá)成功交流的目的。根據(jù)商務(wù)英語的背景特色、活動領(lǐng)域、社會用途等特點(diǎn),本文著重談?wù)勔恍┏S玫哪鼙磉_(dá)商務(wù)英語修辭特色的修辭手段,希望對于商務(wù)英語交際有一定的幫助。二、

4、商務(wù)語境中修辭意識的培養(yǎng) 過去,人們有一種錯誤的認(rèn)識:與文學(xué)無關(guān)的文體不存在修辭審美問題。然而,語言學(xué)專家劉宓慶指出:語言表達(dá)無時不刻不伴隨著審美,即使是書寫或翻譯一份公告、通知都需要作者駕馭言簡意明的表達(dá)手段,做到適體,即最簡單的藝術(shù)性。只要原文承載意義、具有語言交際功能的,就必然存在一個遣詞造句的審美問題。修辭作為一種優(yōu)化語言的方式,就是在特定的語境中如何把要表達(dá)的事情說得或?qū)懙酶?、更恰?dāng)、更有效。修辭其實(shí)存在于我們的日常生活當(dāng)中,只是很多人沒有意識到自己已經(jīng)在自覺或不自覺地使用修辭手法了。我國著名的修辭學(xué)家王德春指出:語言表達(dá)的各種方式,手段的形成要依賴言語環(huán)境,而衡量使用語言的修辭效

5、果,對話語、修辭方法、風(fēng)格和文風(fēng)等修辭領(lǐng)域的研究,都要以分析使用語言的環(huán)境為根底。由此可見,修辭離不開語境,分開了語境,無所謂修辭,也就無從欣賞修辭效果和修辭藝術(shù)。 在商務(wù)語境中,商務(wù)英語是非常需要語言修辭藝術(shù)的。運(yùn)用商務(wù)英語進(jìn)展商務(wù)活動的交際者需要有效地運(yùn)用語言交際技巧,進(jìn)展恰當(dāng)而得體的商務(wù)交際和會談,防止或減少商貿(mào)摩擦,擴(kuò)大商機(jī),以便到達(dá)最正確的效果,獲得最大的經(jīng)濟(jì)效益。例如, 在商務(wù)英語會談中,由于會談對象、內(nèi)容、時間、場合、氣氛等不同,有些話不宜直接說出來,需要采取適當(dāng)?shù)男揶o方式如委婉表達(dá)法,這樣就能有效地緩和緊張的會談氣氛,打破僵局,擺脫窘迫的場面,委婉語的使用不意味著說話者態(tài)度的軟

6、弱。實(shí)際上,它對會談雙方是一種有效的會談手段和策略。如“物美價廉的表達(dá)為“cheap and good就存在措詞失誤,因?yàn)椤癱heap這個單詞含有“廉價無好貨的消極意義,使人想起假冒偽劣商品來,容易引起誤會。通過比較分析,選擇“economical and good是恰當(dāng)而準(zhǔn)確的表達(dá)方式。在商務(wù)交往中,雙方出于禮貌和友善,有時有意把話得模糊些,以這種語義的模糊到達(dá)交際的修辭目的,請看例子:(1) The wrong type of paper was delivered. 和(2) You delivered the wrong type of paper. 這里,使用主動語態(tài),就含有責(zé)備之意

7、,而被動語態(tài)的使用顯得委婉間接一些。當(dāng)今商務(wù)英語的修辭趨于簡潔,遣詞造句的時候要考慮每個詞在句子中與其他詞語的搭配,或是否符合語言的構(gòu)造規(guī)律,表達(dá)是否明白、合理和通順。例如:(3) “Better late than the late. 這那么商業(yè)廣告很巧妙地運(yùn)用了雙關(guān)詞語“l(fā)ate,“的意思是指“the dead, 另外還套用了諺語“Better late than never的構(gòu)造,顯得通順,簡潔,用法獨(dú)特,給人的印象頗深。因此,在商務(wù)英語交際中,培養(yǎng)修辭意識,選擇恰當(dāng)?shù)男揶o方法,對語言進(jìn)展比較和加工來增強(qiáng)表達(dá)效果是很有必要的,這就是適宜語境的修辭選擇,正如我國修辭學(xué)家陳望道指出的“修辭以

8、適應(yīng)題旨情境為第一義。總的說來,商務(wù)英語有很強(qiáng)的目的性,選詞恰當(dāng),準(zhǔn)確,講究禮貌,意思明晰,行文簡約,在商務(wù)語境中,商務(wù)英語的修辭特色由此受到一定的制約,同時也顯出其特有的語言特色。三、商務(wù)英語的修辭特色 作為國際商務(wù)活動交流的主要語言,商務(wù)英語承傳了普通英語的許多特點(diǎn),但更具有不同與普通英語的語言修辭特征,充分展現(xiàn)其特殊用途的語言藝術(shù)魅力。在商務(wù)英語中恰當(dāng)?shù)厥褂眯揶o手段,可以給人留下深化的印象,增加說服力,商務(wù)活動交流的效果更明顯。關(guān)于修辭手段,通??梢苑譃檎Z音類,如頭韻、尾韻、諧音等,詞匯類,如委婉語、明喻、隱喻、雙關(guān)、夸張等,句法類,如反復(fù)、排比、倒裝等。下面就談?wù)勆虅?wù)英語中常用的幾種修

9、辭手段,從而表達(dá)商務(wù)英語的修辭特色。1.頭韻和尾韻 Alliteration and End-rhyme。在商務(wù)英語中,運(yùn)用語音手段到達(dá)的修辭效果的通常有商業(yè)廣告和商標(biāo),語音修辭手段使得語言和諧悅耳,語意突出,增強(qiáng)韻律美和節(jié)奏感。例如:(4) Sea, sun, sand, seclusion, and Spain. You can have all this when you visit the new Hotel Caliente.這是很成功的旅游宣傳,這里巧妙地運(yùn)用了頭韻的語音修辭手段,使人仿佛感到徐徐的海風(fēng)吹來,令人愜意清爽,心曠神怡。商務(wù)英語的表達(dá)通過修辭手法顯得構(gòu)思新穎、風(fēng)格詼諧,

10、激發(fā)讀者的審美情趣和對美妙事物的想象力。(5) A Mars a day keeps you work, rest and play.這里,“day和“play構(gòu)成尾韻,讀起來朗朗上口,富有韻味,很容易讓人記住宣傳的品牌Mars. 2.委婉語Euphemism。委婉語就是要用一些溫和的不那么直率的話語來取代一些事實(shí)上的詞語,為了要到達(dá)說話好聽的目的,其手法是用語模糊,不按事實(shí)準(zhǔn)確地表達(dá)。如用“pass away取代“die。在商務(wù)英語中,委婉語常常用來美化語言,從而到達(dá)說服的目的。如,在香煙的商業(yè)廣告中,使用 “l(fā)ight, soft, gentle, tender等詞匯來減弱 “吸煙對身體有

11、害的觀念,減輕人們的擔(dān)憂。在效勞行業(yè),比方在航空公司和酒店,通常使用委婉語來滿足不同層次的顧客的心理需要,如用“deluxe來替代“first class,“first class替代 “second class,“business class, “tourist class或“standard class 替代“third class。于是顧客能欣然承受消費(fèi)最低的效勞,委婉語的使用顧全了顧客的面子和心理。 3.雙關(guān)Pun。雙關(guān)的話語意義有正歧義兩方面,說話人的表達(dá)重點(diǎn)落在歧義上,雙關(guān)的修辭手法是利用同音詞或諧音詞與一詞多義的詞來表達(dá)真正的意圖,同時也表現(xiàn)了它雙重語境。請看以下例子:6More

12、 sun and air for your son and heir.這里用了兩組詞“sun-son和“air-heir來表現(xiàn)海灘的環(huán)境對孩子的安康有好處。7 Make Time for Time.這是?時代?雜志的廣告,第一個“Time表示時間,第二個“Time表示雜志的名稱,這里的意思是讀者有時間就可以讀這本值得一讀的雜志。8 The Self _x0013_Made woman. Shes living better all the time.這里“Self是一本婦女雜志名稱, “self-Made指的是和伴隨婦女成長的這本雜志,更有號召婦女自立、自信的含義。 4.隱喻Metaphor。

13、隱喻是一種隱含著比喻的修辭手段,通常的用法是表述某一事物的詞或詞組被用來比喻另外一種事物。由于比喻是隱藏的,那么本體和喻體的關(guān)系顯得非常嚴(yán)密,本體和喻體之間一般用“是、“也等比喻詞語。例如:9The daily diary of the American dream. WALL STREET JOURNAL. 這里“WALL STREET JOURNAL是本體,“daily diary是喻體,?華爾街日報?是報道美國日常經(jīng)濟(jì)新聞的重要媒體,由此用“日記來表示和人們的親密關(guān)系,代表美國人向往實(shí)現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)夢想。10America's storyteller. KODAK CAMERAS AN

14、D FILMS. 此句中“KODAK CAMERAS AND FILMS是本體,“storyteller是喻體,比喻相機(jī)和膠卷能幫人們記住最重要的時刻發(fā)生的事情。11A woman express herself in many languages, Vimal is one of them.Vimal Saree. “Vimal Saree是一種婦女服飾品牌,在這里是本體,“l(fā)anguages是喻體,此處用來比喻婦女展現(xiàn)自己的魅力的武器,說明該品牌服飾的吸引人之處。 5.夸張 (Hyperbole)。夸張是本質(zhì)上符合事實(shí),表述上言過其實(shí)的修辭手段,也就是說,無論是何種夸張或夸張到什么程度,都

15、要從根本的內(nèi)在的層次上提醒事物本質(zhì)。也可以理解為運(yùn)用豐富的想象,擴(kuò)大事物的特征,以增強(qiáng)表達(dá)效果。請看例子: Making a big world smaller. 這是一家航空公司的宣傳標(biāo)題,通過 “world、“smaller來形象地說明該公司擁有飛往世界各地的航線,能為顧客提供完美的效勞。13Shes got a style all her own. Her smile could beat up a nation. Her fragrance captured a country.LADY STETSON. 這里對“smile、“fragrance的描繪明顯很夸張,但是給顧客留下了很深的

16、印象,對女士帽子“LADY STETSON產(chǎn)生好奇和好感??梢?,在商務(wù)英語中,在相關(guān)語境的影響下,也可以通過夸張的修辭手法到達(dá)很好的交流效果。6.反復(fù) (Repetition)。反復(fù)是通過重復(fù)的方法表現(xiàn)強(qiáng)烈的情感的修辭手段,和其他修辭手段不同的是,反復(fù)這一修辭手段表現(xiàn)了強(qiáng)烈的主觀色彩。在商務(wù)英語中運(yùn)用反復(fù)可以到達(dá)強(qiáng)調(diào)和推進(jìn)的作用,從而引起別人的關(guān)注。例如:14Honestly made, honestly better. Robertsons jam.15The Smartest Job In Town. The Smartest Shop In Town. AVON. 在這兩句不同商品的廣告

17、宣傳中,詞語“honestly和“Smartest的反復(fù)給人留下的印象很深化,正是這兩個反復(fù)出現(xiàn)的詞語說明了產(chǎn)品與眾不同的特點(diǎn)。四、結(jié)語 通過對商務(wù)英語中的幾種常用的修辭手段的分析,我們可以看到,商務(wù)英語既含有普通英語的語音、語調(diào)、語法、修辭等語言特征,又含有商務(wù)知識的運(yùn)用,是商務(wù)語言交流的根底。商務(wù)英語的表現(xiàn)形式很多,可以是商務(wù)廣告、公司簡介、公司文化、因特網(wǎng)信息、信息技術(shù)資料等,也可以是商務(wù)合同、商務(wù)協(xié)議、業(yè)務(wù)函電、公函、票據(jù)等。根據(jù)商務(wù)英語的功能、性質(zhì)和用途,可以分為很多種類,但作為商務(wù)背景中進(jìn)展交流的語言工具,商務(wù)英語首先是共核的,有著其本質(zhì)的特點(diǎn)和很多共同的語言修辭特色,商務(wù)英語的修辭特色在推銷性商務(wù)信函、商業(yè)廣告和商品商標(biāo)的反響中比較突出。例如,Santana是美國加州的一條山谷的名字,山谷中經(jīng)常刮起強(qiáng)勁的旋風(fēng),這種旋風(fēng)也叫Santana。因此,以Santana為商標(biāo)喻為該產(chǎn)品像Santana一樣的風(fēng)行全球??傊?,商務(wù)英語是涉及文化背景、交際技巧、商務(wù)知識、語言特征的專門用途英語,有著獨(dú)特的語言和修辭特

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論