版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上1.機(jī)場(chǎng)英語機(jī)場(chǎng)指示牌 airport signs 機(jī)場(chǎng)費(fèi)airport fee 國際機(jī)場(chǎng) international airport 國內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport 國際候機(jī)樓 international terminal候機(jī)樓 Terminal (一般為T1,T2) 國際航班出港 international departure 國內(nèi)航班出站 domestic dep
2、arture 入口 entrance 出口 exit; out; way out 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals 不需報(bào)關(guān) nothing to declare 海關(guān) customs / customs office / customs house登機(jī)口 gate; departure gate (Gate 1, Gate 2)候機(jī)室 departure lounge&
3、#160; 航班號(hào) FLT No (flight number) 來自 arriving from 預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED) 實(shí)際時(shí)間 actual 已降落 landed 前往 departure to 起飛時(shí)間 departure time 延誤 delayed 登機(jī) boarding 由
4、此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures 迎賓處 greeting arriving 由此上樓 up; upstairs 由此下樓 down; downstairs 貨幣兌換處 money exchange; currency exchange 訂旅館 hotel reservation 行李暫存箱 lugg
5、age locker 出站(出站、離開)departures 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in 登機(jī)牌 boarding pass (card) 護(hù)照檢查處passport control immigration 行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim 國際航班旅客 international passengers 中轉(zhuǎn)旅客 transfer
6、160;passengers 中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence 過境 transit 報(bào)關(guān)物品 goods to declare 貴賓室 V.I.P. room 購票處 ticket office 付款處 cash 出租車乘車點(diǎn) Taxipick-up point 大轎車乘車點(diǎn) coachpick-up point 航
7、空公司汽車服務(wù)處 airline coach service 租車處(旅客自己駕車) car hire 男廁 mens; gents; gentlemens 女廁 womens; ladys 廁所 toilet 免稅店 duty-free shop 、DFS郵局 post office 出售火車售 rail ticket 旅行安排 tour
8、60;arrangement 行李暫存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag 機(jī)票 air ticket 旅客姓名 name of passenger 機(jī)票確認(rèn) ticket confirm 座艙等級(jí) class(fare basis) 機(jī)號(hào) plane No. 機(jī)座號(hào) seat No. 非吸煙席
9、;non-smoking seat 姓 family name / surname 名 First Name / Given Name 國籍 nationality 護(hù)照號(hào) passport No. 原住地 country of Origin (Country where you live) 前往目的地國 destination
10、 country 登機(jī)城市 city where you boarded 簽證簽發(fā)地 city where visa was issued 簽發(fā)日期 date issue 街道及門牌號(hào) number and street 城市及國家 city and state 出生日期 date of Birth (Bi
11、rth date) 偕行人數(shù) accompanying number 職業(yè) occupation 專業(yè)技術(shù)人員 professionals & technical 行政管理人員 legislators &administrators 辦事員 clerk 商業(yè)人員 commerce (Business People) 服務(wù)人員 service 簽名
12、;signature 官方填寫 official use only 簽證 visa 出生日期 birth date 護(hù)照號(hào) passport No. 編號(hào) control No. 簽發(fā)地 Issue At 簽發(fā)日期 Issue Date(或On) 簽證種類 visa type (class) 磁懸浮 maglev 地鐵 subway&
13、#160;/ metro機(jī)場(chǎng)巴士 airport bus 商務(wù)中心 business center 國際、港澳臺(tái)登機(jī) International & Hong Kong-Macau-Taiwan Boarding 國內(nèi)登機(jī) Domestic boarding 航站樓 Terminal 長途汽車 Long distance bus 停車庫 Parking lot 酒店班車 shuttle bus
14、60;for hotels 匯合點(diǎn) meeting point 向上自動(dòng)扶梯 escalator up 向下自動(dòng)扶梯 escalator down 無障礙洗手間 facilities for disabled person 行李寄存 baggage deposit 失物招領(lǐng) lost and foundAirport lounges 機(jī)場(chǎng)休息室Airport shuttle 機(jī)場(chǎng)班車Arrivals 進(jìn)港Assistance 問訊處Ch
15、eck in area(zone)辦理登機(jī)區(qū)Customers lounges 旅客休息室Departure airport 離港時(shí)間Destination airport 返航時(shí)間Domestic flight 國內(nèi)航班Emergency exit 安全出口Exit to all routes 各通道出口Flight connections 轉(zhuǎn)機(jī)處Help point(desk) 問訊處Inquiries 問訊處Left baggage 行李寄存Lost property 失物招領(lǐng)Luggage from flights 到港行李Luggage pick up 取行李Luggage recl
16、aim 取行李Missing people help line 走失求救熱線Mising,people appeal for assistance 警察提供走失幫助No smoking except in designated area 除指定區(qū)域外,禁止吸煙Nothing(Something) to declare 無(有)報(bào)關(guān)Passport control 入境檢查Please leave your luggage with you at all times 請(qǐng)隨身攜帶您的行李Queue here 在此排隊(duì)Reclaim belt 取行李傳送帶Return fares 往返機(jī)票Short
17、 stay 短暫停留Stay close 跟緊Welcome abord 歡迎登機(jī)2 機(jī)場(chǎng)口語1.入境英語 麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。 May I see your passport, please? 這是我的護(hù)照。 Here is my passport / Here it is. 旅行的目的為何? What's the purpose of your visit? 觀光(公務(wù))。 Sightseeing (Business). 預(yù)計(jì)在美國停留多久? How long will you be staying in the United States? 5天。 5 days. 預(yù)計(jì)停留約10
18、天。 I plan to stay for about 10 days. 我只是過境而已。 I'm just passing through. 今晚即動(dòng)身前往日內(nèi)瓦。 I am leaving for Geneva tonight. 將在那兒住宿? Where are you staying? 我將住在波士頓飯店。 I will stay at Boston Hotel. 是否有臺(tái)灣回程機(jī)票? Do you have a return ticket to Taiwan? 有的,這就是回程機(jī)票。 Yes, here it is. 隨身攜帶多少現(xiàn)金? How much money do y
19、ou have with you? 大約800元。 I have 800 dollars. 祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 謝謝。 Thank you. 2. 行 李 遺 失 我在何處可取得行李? Where can I get my baggage? 我找不到我的行李。 I can't find my baggage. 這是我的行李票。 Here is my claim tag. 是否可麻煩緊急查詢? Could you please check it urgently? 你總共遺失了幾件行李? How many pieces of baggage ha
20、ve you lost? 請(qǐng)描述你的行李。 Can you describe your baggage? 它是一個(gè)中型的灰色紳耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮 制黑藍(lán)色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 它是一個(gè)茶色小旅行袋。 It's a small overnight bag. It's light brown. 我們正在調(diào)查,請(qǐng)稍等一下。 Please
21、 wait for a moment while we are investigating. 我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 請(qǐng)和我到辦公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as
22、 you've located it. 若是今天無法找到行李,你可如何幫助我? How can you help me if you can't find my baggage today? 我想要購買過夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 3. 海 關(guān) 申 報(bào) 請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。 Your passport and declaration card, please. 是否有任何東西需要申報(bào)? Do you have anything to declare? 沒有。 No, I don'
23、t. 請(qǐng)打開這個(gè)袋子。 Please open this bag. 這些東西是做何用? What are these? 這些是我私人使用的東西。 These are for my personal use. 這些是給朋友的禮物。 These are gifts for my friends. 這是我要帶去臺(tái)灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。 This is a souvenir that I'm taking to Taiwan. 你有攜帶任何酒類或香煙嗎? Do you have any liquor or cigarettes? 是的,我?guī)Я藘善烤啤?Yes, I have two bottles
24、of whisky. 這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。 You'll have to pay duty on this. 你還有其它行李嗎? Do you have any other baggage? 好了!請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 4.機(jī)場(chǎng)旅游信息 旅游咨詢中心在那里? Where is the tourist information? 是否有機(jī)場(chǎng)巴士
25、可到市區(qū)? Is there an airport bus to the city? 巴士站牌(出租車招呼站)在那里? Where is the bus stop(taxi stand)? 我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士? Where can I get the limousine for Hilton Hotel? 我要如何才能到達(dá)希爾頓飯店? How can I get to Hilton Hotel? 是否可提供我一份青年旅館的目錄? Can I have a youth hostel list? 是否可給我一份城市地圖? May I have a city map? 我是否可在此預(yù)
26、訂飯店(租車)? Can I reserve a hotel(rent a car)here? 是否可建議一間較為廉價(jià)的旅館? Can you recommend a hotel which is not too expensive? 是否有每晚花費(fèi)在50美元以下的飯店? Is there a hotel which costs under 50 dollars a night? 是否可建議一家位于市中心的旅館? Could you recommend a hotel in the city center? 我想要住在靠近車站(海灘)的飯店。 I'd like to stay at a
27、 hotel near the station (beach 費(fèi)用是否包含稅與服務(wù)費(fèi)? Does it include tax and service charge? 早餐是否已包含于費(fèi)用內(nèi)? Is breakfast included? 若停留數(shù)日是否有任何折扣? Is there a discount for staying several days? 我想要停留兩晚。 I'd like to stay for two nights. 每晚費(fèi)用為多少? How much is it per night? 這兒有飯店目錄嗎? Do you have a hotel list? 5.機(jī)
28、位預(yù)約、確認(rèn)篇 聯(lián)合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 請(qǐng)說您的大名與班機(jī)號(hào)碼? What's your name and flight number? 行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 我仍然無法在訂位名單中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎? One economy class seat,
29、 is that right? 謝謝。你們何時(shí)開始辦理登機(jī)? Thanks a lot. What time do you start check-in? 你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)。 You must check-in at least one hour before. 抱歉,這班飛機(jī)已客滿。 Sorry, this flight is full. 下一班飛往洛杉機(jī)的班機(jī)何時(shí)起飛? When will the next flight to Los Angeles leave?太好了。請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)? That will be fine. What's the flight
30、 number and departure time? 我想要再確認(rèn)班機(jī)。 I'd like to reconfirm my flight. 我的名字是杰瑞?陳,班機(jī)號(hào)碼是飛洛杉機(jī)的聯(lián)合航空003班機(jī)。 My name is Jerry Cheng, and the flight number is UA 003 for Los Angeles. 我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒有改變。 I'd like to make sure of the time it leaves. 請(qǐng)?jiān)俑嬖V我一次您的大名? May I have your name again? 別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. 沒問題,您已完成訂位。 No problem. Now you have been booked. 起飛前2小時(shí)。 Two hours before departure time. (飛機(jī)客滿時(shí)) 那么,請(qǐng)幫我重新訂位。 Then, please give me a new reservation. 若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026河南鄭州大學(xué)影視創(chuàng)研中心招聘3人考試備考試題及答案解析
- 2026廣東東莞中學(xué)洪梅學(xué)校招聘在編教師7名考試備考題庫及答案解析
- 四川中煙工業(yè)有限責(zé)任公司2026年度高層次人才招聘考試備考試題及答案解析
- 2026福建興銀理財(cái)春季社會(huì)招聘考試備考題庫及答案解析
- 2026北京建筑大學(xué)第一批次聘用制崗位招聘16人考試參考題庫及答案解析
- 2026河北廊坊市中級(jí)人民法院招聘勞務(wù)派遣人員2名考試參考題庫及答案解析
- 2026年云南省影視協(xié)會(huì)招聘工作人員(2人)考試備考試題及答案解析
- 2026年彭澤縣紅光港管理服務(wù)中心招聘海關(guān)協(xié)管員考試參考試題及答案解析
- 2026年靖宇縣公開招聘城市社區(qū)工作者專職崗位人員(12人)筆試參考題庫及答案解析
- 2026北京海淀區(qū)婦幼保健院人才招聘考試備考試題及答案解析
- 智慧健康養(yǎng)老服務(wù)與管理專業(yè)教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)(高等職業(yè)教育??疲?025修訂
- 珠寶首飾售后服務(wù)與保修合同
- 2025年廣東省惠州市惠城區(qū)中考一模英語試題(含答案無聽力原文及音頻)
- 煤礦皮帶輸送機(jī)跑偏原因和處理方法
- 征兵體檢超聲診斷
- 創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙的心理護(hù)理
- 云南省大理白族自治州2025屆高三上學(xué)期二??荚?英語 含解析
- 醫(yī)療項(xiàng)目年度總結(jié)模板
- 武器裝備科研生產(chǎn)單位保密自檢報(bào)告
- 南京師范大學(xué)中北學(xué)院《無機(jī)及分析化學(xué)實(shí)驗(yàn)實(shí)驗(yàn)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2024-2025學(xué)年上學(xué)期上海六年級(jí)英語期末復(fù)習(xí)卷3
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論