版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、英語與漢語發(fā)音的結(jié)構(gòu)摘要:英、漢兩種語言雖屬于不同的語系,但對英語、英語論文漢語兩種語言單元音基本性質(zhì)進行對比可以得到這樣的結(jié)論:這兩種語言的單元音在本質(zhì)上都分別存在著不同程度的相似性,只有極少數(shù)相似性很小而差異極大以致找不到對應的相似音,但通過舌位、開口度與唇形的適當調(diào)整,也可達到基本一致。對于英語、漢語兩種語言輔音基本性質(zhì)進行對比也可以發(fā)現(xiàn)漢、英兩語言輔音的相似性,但英語在成阻部位與漢語的稍有不同。英、漢兩種語言語音間除切分音位與音節(jié)結(jié)構(gòu)的相似性外,其實在這兩種語言中音調(diào)的音高變化趨勢方面也有一定的相似性。最典型的問題就是句子的語調(diào),因為聲調(diào)是漢語獨有的,而語調(diào)問題是英漢語言共有的現(xiàn)象。&
2、#160;關(guān)鍵詞:相似性;變異;音位;音節(jié)結(jié)構(gòu) 在客觀事物運動及主體思維活動過程中都存在相似的模式與規(guī)律,當人們一旦發(fā)覺客觀事物中這一特殊規(guī)律后,就可以有效地將其用于各種具體學科的研究中,從而推動此類學科的迅速發(fā)展。有鑒于此,我們結(jié)合自己的專業(yè),著重在語言間的相似性問題上進行探索,這樣有利于更清晰地揭示相關(guān)語言的實質(zhì)。從人們自身來說,對語言間相似性的認識和研究有利于發(fā)揮合理聯(lián)想和有效記憶,進而有利于為人們掌握現(xiàn)實語言開辟重要途徑。 一、英、漢語言中音位發(fā)音的相似性不同語音間,音素的相似性最為突出,這是因為語音的形成主要靠生理基礎(chǔ),而不同民族人的發(fā)音器官及其成音活動機制都是相
3、同的,所以雖然語言系屬不同,作為語音辨義單位的音位的音質(zhì)卻大都是相似的。語音中很多術(shù)語與概念有許多都是同出而異名,表面上有差異,但究其實質(zhì)都是相似乃至相同的。按照“相似論”的解釋,“相似”就是客觀事物間存在的相似與變異的辯證統(tǒng)一,所以本文中在重點列述兩種語音的現(xiàn)象的相似特點時,同時在必要時也明確指出其間存在的差別所在。英、漢兩種語言雖屬于不同的語系,但如前所述主要由于人類發(fā)音器官的相同,各個音素在兩種語言的發(fā)音生理機制方面是一樣的,所以人們對于某一音素的吐音習慣和聽覺基礎(chǔ)是極其相似的,即使這兩種語言都各含有不同的音位,但這也僅是極個別現(xiàn)象,并不影響相似性這一重要特征。(一兩種語言中單元音的相似
4、性英語與漢語的單元音的形成基本上都決定于三個因素,即舌位前后,口腔開合,唇形圓展,現(xiàn)以這三個因素為根據(jù)分別以英語與漢語為中心列表說明這兩種語言單元音發(fā)音的相似狀況。從上面兩表對于英語、漢語兩種語言單元音基本性質(zhì)的對比中可以得到這樣的結(jié)論:這兩種語言的單元音在本質(zhì)上都分別存在著不同程度的相似性,有些是極為相似的,(例如英語的i:與漢語的i,有些是比較相似的(例如英語的:與漢語的a,只有極少數(shù)相似性很小而差異極大以致找不到對應的相似音(例如英語的e及漢語的ü,但通過舌位、開口度與唇形的適當調(diào)整,也可達到基本一致。(二兩種語言中輔音發(fā)音的相似性英語中的輔音形成基本上決定于三個參數(shù),即成阻部
5、位、發(fā)音方法與聲帶狀態(tài),而漢語中的輔音的形成卻決定于四個參數(shù),即除英語的三個之外,有的還多了一個氣流方式?,F(xiàn)分別以英語和漢語為中心, 漢語區(qū)人的吐音和聽覺所忽略,對于印歐語區(qū)的人來說,在這方面發(fā)音習慣和聽感能力卻是非常靈敏的。二、英、漢兩種語言中音位組合模式的相似性元音與輔音在自然的語流中往往不是單獨存在的,它們居多互相組合成音節(jié)。音節(jié)是人們聽覺上最自然最易于分辨的最小的語音聽覺單位,也是音位組合的最小結(jié)構(gòu)單位。現(xiàn)僅就大多數(shù)語言中存在的五種模式,分別列述如下,其中大寫C代表輔音,大寫V代表元音。1.V英語、漢語中都帶有這種結(jié)構(gòu),例如,英語的about(關(guān)于,漢語的aihu(愛護的第一個音節(jié)。2
6、.C+V英語、漢語中都帶有這種結(jié)構(gòu),只是在這種結(jié)構(gòu)中漢語方面卻有些自然形成的禁忌,例如g、k、h、f不能在“齊齒呼”和“撮口呼”元音前出現(xiàn),以及在漢語中的C不能有輔音叢等,英語卻常常出現(xiàn)輔音叢。3.V+C英語、漢語中都有這種結(jié)構(gòu),只是在此類型中的C漢語只限于n或ng ,在英語中卻有多種輔音,而且也常出現(xiàn)輔音叢。4.C+V+C英語、漢語中都有這種結(jié)構(gòu),只是漢語在此類型中V及C分別受到上面2、3兩條規(guī)則的限制,英語卻不然,在C中還可能有輔音叢存在,最多可達四個輔音,例如:sixths(第六個。5.C+C英語、漢語中都有這種結(jié)構(gòu),只是能單獨形成的詞卻都極少見,一般只出現(xiàn)在非單音節(jié)詞中,而且第二個C也
7、只限于三個成音節(jié)輔音(即m,n,l。當然,不可否認,不同的語言有其不同的典型音節(jié)的基本形式,漢語普通話典型的音節(jié)結(jié)構(gòu)只是C+V,英語卻不然。另外,必須指明兩點,在漢語中,如前所述,CV相拼有些嚴格的特殊限制,而在英語中卻無這種限制,在英語的C中頻頻出現(xiàn)為漢語普通話中所沒有的輔音叢。這兩個情況給為英語發(fā)音的漢字注音工作帶來許多困難。例如,這種困境由近年來不斷在坊間出現(xiàn)的旨在向群眾推廣英語口語的漢字注音的多種小冊子中就可發(fā)現(xiàn)不少,這是很值得研究的。另外,應該補充指出,英、漢兩種語言語音間除以上的切分音位與音節(jié)結(jié)構(gòu)的相似性外,其實在這兩種語言中音調(diào)的音高變化趨勢方面也有一定的相似性。最典型的問題就是
8、句子的語調(diào),因為聲調(diào)是漢語獨有的,只有語調(diào)問題才是英漢語言共有的現(xiàn)象。從語調(diào)這一概念的內(nèi)涵來看,凡與全句所表達意思相關(guān),并與說話人的情感、態(tài)度相關(guān)的全句范圍內(nèi)的音的高低、長短、強弱的變化就統(tǒng)稱之為語調(diào),我們認為,這兩種語言的語調(diào)現(xiàn)象本質(zhì)也是相似的,其間的差異是次要的,漢語區(qū)人可以在漢語單字四聲的音高變化框架中解決英語語調(diào)問題,而英語區(qū)人則可以在英語句子語調(diào)的音高變化框架中來解決漢語聲調(diào)與語調(diào)問題,因為都是相通的,我們可從以下三個方面進行論述:(1).關(guān)于音的高低不論英語或漢語,在語調(diào)中這種音的高低變化雖貫穿于全句,但從其最未重讀音節(jié)算起的句未最明顯,一般而論,計有平調(diào)、升調(diào)、降調(diào)與降升調(diào)四類型
9、,在英、漢兩種語言中,音的升降變化趨勢是相似的,其差異只在于音高變化的調(diào)域范圍不同而已,英語的語調(diào)高低表現(xiàn)在音節(jié)內(nèi)部,漢語卻表現(xiàn)在各個音節(jié)的調(diào)域整體的抬高與壓低的變化。(2).關(guān)于音的長短從實質(zhì)上來看,在這一點上兩種語言也是相似的,共通的,即:為了表達說話人情緒激昂時需要變短,為了表達說話人情緒低落時,音需要拉長。(3).關(guān)于句子重音在如下兩個規(guī)律的類別分類及概念內(nèi)涵上,英語、漢語兩種語言都是相同的,即:(1以停頓來劃分語音段落(稱為節(jié)拍群,群中作為意思中心的詞應重讀(即所謂節(jié)律重音;(2為了突出某個要強調(diào)的地方,特意 加上重音(即所謂強調(diào)重音??傊?等等相似現(xiàn)象不一而足。在我們作出如上幾方面
10、相似現(xiàn)象的扼要論述后,必須要加以說明,在我們強調(diào)英漢兩種不同語言間語音相似性的同時,應該承認一個事實,即:任何民族語言的語音中都有自己的獨特現(xiàn)象,這種情況都是在特定的社會中形成的,都是特定社會選擇的結(jié)果。例如,嚴格地說,漢語普通話中的zh、也沒有,當然我們這是就系統(tǒng)而言的,至于它們中具體音位發(fā)音的相似性仍然是存在的。其次,我們所說的“相似”在語音學上常被稱為“語音接近”,相似并非相同,并非沒有差異,例如漢語的l與英語的l,在語音學上都是邊通音,大類是一致的,但是在發(fā)音部位上仍是存在差別的,音位如此,我們對于音節(jié)結(jié)構(gòu)與音調(diào)的相似性的認識也應這樣理解。我們體會到,圍繞不同語言間語音相似性進行研究,是極有實用價值的,例如可以抓住這種相似性的特點,利用心理學上的“遷移規(guī)律”充分實現(xiàn)“正遷移”的積極作用及排除“負遷移”的消極作用,進一步充分調(diào)動人的已有經(jīng)驗在腦中貯存的相似關(guān)系模塊作為基礎(chǔ),激活與喚醒記憶的能力。就極為現(xiàn)實的作用而言,這種能力的強化就更有利于中國人速成外語口語發(fā)音,或外國人速成漢語口語發(fā)音,以及相關(guān)的學術(shù)研究。荀子云“知通類如是,則可謂大儒也”,句中的“類”實際
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 托運物品活動策劃方案(3篇)
- 燒烤氣氛活動策劃方案(3篇)
- 監(jiān)獄戒毒場所后勤管理制度(3篇)
- 針灸推拿科管理制度目錄(3篇)
- 《GA 2114-2023警用服飾 禮服女皮鞋》專題研究報告
- 獸藥GMP培訓課件
- 《GA 425.9-2003指紋自動識別系統(tǒng)基礎(chǔ)技術(shù)規(guī)范 第9部分:指紋圖像數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換的技術(shù)條件》專題研究報告
- 2026河北石家莊城市更新集團有限公司勞務派遣制人員招聘6人參考題庫附答案
- 交通警察執(zhí)法規(guī)范制度
- 2026湖北省定向鄭州大學選調(diào)生招錄備考題庫附答案
- 流程與TOC改善案例
- 【當代中國婚禮空間設計研究4200字(論文)】
- GB/T 20322-2023石油及天然氣工業(yè)往復壓縮機
- 提撈采油安全操作規(guī)程
- DB3211-T 1048-2022 嬰幼兒日間照料托育機構(gòu)服務規(guī)范
- YY/T 1846-2022內(nèi)窺鏡手術(shù)器械重復性使用腹部沖吸器
- GB/T 5237.3-2017鋁合金建筑型材第3部分:電泳涂漆型材
- GB/T 3625-2007換熱器及冷凝器用鈦及鈦合金管
- GB/T 15390-2005工程用焊接結(jié)構(gòu)彎板鏈、附件和鏈輪
- 學生傷害事故處理辦法及案例分析
- 安全管理人員紅頭任命文件
評論
0/150
提交評論