下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、淺談鋼構(gòu)造制造專業(yè)英語翻譯淺談鋼構(gòu)造制造專業(yè)英語翻譯隨著我國鋼構(gòu)造加工技術(shù)程度的不斷進(jìn)步,越來越多的國外鋼構(gòu)造工程由中國承建,相應(yīng)的加工標(biāo)準(zhǔn),適用標(biāo)準(zhǔn)等的翻譯量也將不斷增加,翻譯是指把一種語言變體的內(nèi)容變?yōu)榱硪环N語言或語言變化的過程或結(jié)果,內(nèi)容上真正對等的標(biāo)準(zhǔn)是忠實(shí)于原文。本文就十多年來從事鋼構(gòu)造專業(yè)英語翻譯所積累的經(jīng)歷,從選詞、組句、表述三方面,闡述只有在專業(yè)和技巧完美結(jié)合的根底上,才能使譯文更準(zhǔn)確流暢。1選詞譯文詞語的選擇取決于原文詞義、語法構(gòu)造以及漢語的表達(dá)習(xí)慣和邏輯關(guān)系等。這里我們只討論原文詞義選擇問題。在英語詞匯中,一詞多義的現(xiàn)象極為普遍,使用頻率高的詞詞義特別多。如ut一詞就有20
2、0多個(gè)意義。這就給英譯漢時(shí)的詞義選擇帶來很大困難,稍不注意就可能造成誤解,在選詞方面應(yīng)注意以下三點(diǎn):一是專業(yè)特有的詞匯。鋼構(gòu)造的加工涉及切割、焊接、噴涂等多種工藝,因此其技術(shù)資料中有大量涉及這些專業(yè)的特有詞匯。以焊接為例,焊接是鋼構(gòu)造加工中很重要的一種工藝,在鋼構(gòu)造的加工標(biāo)準(zhǔn)中,有很大一部分是本文由論文聯(lián)盟.LL.搜集整理關(guān)于焊接工藝,焊接檢查,及焊接的合格標(biāo)準(zhǔn)的陳述,假設(shè)翻譯不正確,就會(huì)直接影響到加工產(chǎn)品的質(zhì)量。如hrizntalverheadpsitineld,應(yīng)翻譯為仰角焊,假設(shè)翻譯為程度上部焊接,技術(shù)人員就不能理解了。二是各專業(yè)學(xué)科共有的形式。如at在焊接技術(shù)資料中翻譯為藥皮,在噴涂方
3、面的技術(shù)資料中應(yīng)翻譯為涂層,對于這類詞,在翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)專業(yè)學(xué)科區(qū)分其詞義。三是普通詞、專業(yè)詞共用的形式。如urrent,它既是專業(yè)詞電流,又是普通詞當(dāng)前的,對這類詞在翻譯時(shí)尤其應(yīng)加以注意。2組句組句,是指根據(jù)句子語法構(gòu)造組成句子并理解句子的意思。對原文的理解錯(cuò)誤,會(huì)導(dǎo)致譯文的意思錯(cuò)誤;對原文理解不透徹,會(huì)導(dǎo)致譯文意思不全面.鋼構(gòu)造專業(yè)英語的翻譯,需要立足專業(yè),并結(jié)合各種專業(yè)知識(shí)才能做到準(zhǔn)確透徹的理解,例如Bak-gugingasneessaryshallbeadenthefirstlayerinthegrvertsuhthateldingdefetsarerevedithiniulssfsun
4、detal.假設(shè)翻譯為:必要的反面氣刨應(yīng)在坡口根部的第一層焊縫上進(jìn)展,以確保在對母材損傷最小的情況下去除焊接缺陷。這樣翻譯,專業(yè)人士看了,雖然明白指的是什么意思,但一定會(huì)覺得別扭,因此,翻譯為對焊接缺陷的去除,首先應(yīng)保證對母材的最小損傷,必要時(shí)應(yīng)采用反面氣刨清根。這樣組句就更通順、準(zhǔn)確、專業(yè)些。3表述表述,即所謂的翻譯,就是用一種語言把另一種語言在內(nèi)容和形式不可分割的統(tǒng)一中業(yè)已表達(dá)出來的東西,準(zhǔn)確而完全地表達(dá)出來前蘇聯(lián)語言學(xué)派翻譯理論家費(fèi)道羅夫,而要做到這些,嚴(yán)復(fù)的信達(dá)雅三原那么是必須遵循的。信是指譯文要忠實(shí)于原文.例如,hereplate-built-upshapesareused,SUPP
5、LIERshallsubitfabriatinpreduretverallphasesfthefabriatinpressesinludingeldinganner,inspetinandtesting.假設(shè)翻譯為:對于板制造的型材,供應(yīng)商應(yīng)遞交其包括焊接方式,檢查及測試的各個(gè)階段的加工程序。這樣的翻譯會(huì)使相關(guān)人員誤認(rèn)為應(yīng)遞交的文件是關(guān)于焊接方式,檢查及測試的相關(guān)過程的加工流程說明。因此將allphasesfthefabriatinpressesinludingeldinganner,inspetinandtesting.翻譯為包括焊接方式,檢查及測試在內(nèi)的所有階段的加工標(biāo)準(zhǔn)比翻譯為包括焊接方
6、式,檢查及測試的各個(gè)階段的加工程序更符合原文意思,且不容易造成誤解;predure有程序,標(biāo)準(zhǔn)的意思,在這里翻譯為標(biāo)準(zhǔn)比翻譯為程序符合原文的意思,因?yàn)槌绦颍诠S加工術(shù)語中,理解為加工流程,而標(biāo)準(zhǔn)在工廠加工術(shù)語中包括了加工流程,加工技術(shù)要求及加工合格標(biāo)準(zhǔn)等多方面的文件。綜上所述,可改譯為對于板造型材的加工,供應(yīng)商應(yīng)遞交包括焊接方式,檢查及測試在內(nèi)的所有階段的加工標(biāo)準(zhǔn)。達(dá)是指譯文的通順達(dá)意,表達(dá)要符合專業(yè)表達(dá)的習(xí)慣,否那么,讀者閱讀后會(huì)覺得費(fèi)解或覺得譯者在說外行話。例如:eldsshallbeterinatedattheendfajintinaannerthatillensuresundelds
7、.heneverneessary,thisshallbednebyusefextensinbarsandrunfftabs.假設(shè)翻譯為:焊接應(yīng)終止在節(jié)點(diǎn)終端以確保完好焊接。假設(shè)需要,可使用加長桿和引板。雖然意思沒錯(cuò),但專業(yè)人員看起來會(huì)感到別扭,不夠?qū)I(yè)。假設(shè),翻譯為:為保證焊縫的完好,焊接必須在節(jié)點(diǎn)的終端完畢,必要時(shí),可使用引弧板。會(huì)更符合專業(yè)人員的表達(dá)習(xí)慣。雅那么指譯文的用詞修辭,在信與達(dá)的根底上強(qiáng)調(diào)雅,即譯文要雅致。例如:AdditinalspliestextendthesteelebersatthedisretinfSUPPLIERarentperittedunlesstheriseapprvedbyNTRATR.假設(shè)譯為:由買方?jīng)Q定的為延長鋼構(gòu)造件而增加的額外的連接板是不允許的,除非另有合同方的批準(zhǔn)。顯得頭重腳輕,且語序不符合漢語的習(xí)慣,改譯為:除非征得合同方同意,否那么廠商不得擅自添加連接板以延長構(gòu)件長度。這樣,更準(zhǔn)確精煉,不僅符合法律文書的語言風(fēng)格,同時(shí)也符合漢
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 起點(diǎn)2025年7月全勤制度
- 警務(wù)站值班制度
- 民政執(zhí)法考試試題及答案
- 2026南平光澤縣不動(dòng)產(chǎn)登記中心勞務(wù)派遣工作人員招聘2人備考考試題庫附答案解析
- 2026年上半年黑龍江省人民政府黑瞎子島建設(shè)和管理委員會(huì)事業(yè)單位公開招聘工作人員4人備考考試試題附答案解析
- 2026湖南智谷投資發(fā)展集團(tuán)有限公司招聘18人參考考試題庫附答案解析
- 2026四川廣安市華鎣市委“兩新”工委、華鎣市級(jí)行業(yè)(綜合)黨委社會(huì)化選聘新興領(lǐng)域黨建工作專員6人參考考試試題附答案解析
- 2026普洱學(xué)院招聘碩士附以上12人備考考試試題附答案解析
- 2026廣西防城港市濱海中學(xué)春季學(xué)期臨聘教師招聘備考考試題庫附答案解析
- 2026年度青島平度市事業(yè)單位公開招聘工作人員(36人)參考考試試題附答案解析
- 2026年上海市初三語文一模試題匯編之古詩文閱讀(學(xué)生版)
- 2026北京西城初三上學(xué)期期末語文試卷和答案
- 2025河北邢臺(tái)市人民醫(yī)院招聘編外工作人員41人備考題庫完整答案詳解
- 2025年聊城事業(yè)編考試作文真題及答案
- 2026中國市場主流人力資源創(chuàng)新產(chǎn)品、解決方案集錦與速查手冊
- 《盾構(gòu)構(gòu)造與操作維護(hù)》課件-項(xiàng)目1 盾構(gòu)機(jī)構(gòu)造與選型認(rèn)知
- 2025年度手術(shù)室護(hù)士長工作總結(jié)匯報(bào)
- 統(tǒng)編版(2024)八年級(jí)上冊道德與法治期末復(fù)習(xí)每課必背學(xué)考點(diǎn)匯編
- 2025至2030實(shí)驗(yàn)室能力驗(yàn)證行業(yè)調(diào)研及市場前景預(yù)測評估報(bào)告
- 藕種購銷合同范本
- 紗窗生產(chǎn)合同范本
評論
0/150
提交評論