版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
一至五單元翻譯題.Thesumof$20is【duetoyouasabonus](是你應得的獎金).Hehadjustreceivedadoctorate[inrecognitionofhiscontributionstopsychology](以表彰他為心理學作出的貢獻).Insuranceisonlyvaluableifit[servesapurpose】(達到一種目的).Donftworry,everythingwillbe[attendedtoinduecourse](在適當?shù)臅r候得到處理).Thisproblemshouldbediscussedfirst,asit[takesprecedenceoveralltheothers](比其他問題都重要).You,vebeenpromoted?This[callsforacelebration](需要慶祝一下).ThescholarJsmind[thirstedforafewnewbooks](渴望一些新書).amwritingtoyou[withreferencetothejobopeninginyourdepartment](有關你們部門的工作機會).[Maryhasagreatdiversityofinterests](瑪麗有廣泛的興趣愛好),shelikesports,travel,photographyandmakingradioThebankshave[committedthemselvestoboostingprofits](承諾增加利潤)byslashingcosts.ParagraphOne“Businesshappens24/7/365,whichmeansthatcompetitionhappens24/7/365,aswell,“saysHaut.uOnewaythatcompanieswinisbygetting4there*faster,whichmeansthatyounotonlyhavetomobilizeallofthefunctionsthatsupportabusinesstomovequickly,butyouhavetoknowhowtodecidewhere'there'is!Thiscreatesarequirementnotonlyforpeoplewhocanactquickly,butforthosewhocanthinkfastwiththecouragetoactontheirconvictions.Thisneedstorunthroughoutanorganizationandisnotexclusivetomanagement.”“一年365天,一周7天,一天24小時,生意始終在進行,那意味著一年365天,一周7天,一天24小時,競爭也同樣在進行,”豪特說,“公司取勝的方法之一就是要更快地到達‘目的地’!這就是說,你不僅要把所有能支持公司快速運轉的功能都調動起來,而且還得知道如何決定'目的地'是哪里。這樣,不僅對那些行動快速的人們,也對那些思維敏捷,并有勇氣按自己的想法行事的人們都提出了要求。這需要全公司各部門的運作,而不僅僅是管理部門的工作ParagraphTwoLastly,professionalstatusencompassesadherencetoethicalstandards.Mostlawyersfindselfworthinsettinganexample一bothwithintheprofessionandwithinthelargersociety-asethicalactors.Whenmanagementaffirmsthespecialrespectduetolawyerswhoactwiththeutmostintegrityandcivilityinalloftheirprofessionaldealings,itprovidesyetanotherformofcompensation.最后,職業(yè)地位包含對職業(yè)標準的遵守。很多律師通過在行業(yè)內外把自己塑造成一個具有良好職業(yè)道德的典范來找到自我價值。對那些在所有職業(yè)行為中都表現(xiàn)出極度正直和謙遜有禮的律師們來說,當管理階層對他們理應受到的特別尊重表示肯定時,便又獲得了另一種形式的精神報酬。ParagraphOneThedeclinegoeswellbeyondrecentsurveysthatshowgrowingcomplaintsaboutmediocrequalityandhighprices-nosmallconcerninacountrywheretourismegastronomiqueearned18billioneurosin2002,aquarterofalltouristrevenues.Moreandmorerestaurateurssaythatgovernmenttaxandeconomicpoliciesarelimitingtheirprofits,andtherebyhurtingtheircapacitytoinvestandhiremorestaff.TheyhavebecomeensnarredintheredtapeforwhichFranceisinfamous一nottomentionedictsfromBrusselsthataffecteverythingfromsalestaxestothebacteriaintheBrie.最近的調查顯示越來越多的人抱怨飯菜質量平平,價格昂貴,而法國烹飪的衰落還不止于此。這在法國可不是個小問題,要知道2002年美食旅游為法國創(chuàng)收180億歐元,占到全部旅游收入的1/4。越來越多的餐館老板反映政府的稅收和經(jīng)濟政策限制了他們的利潤,也就影響了他們投資和雇傭更多人手的能力。束縛他們手腳的是令法國不那么光彩的繁瑣拖拉的公事程序,更不要說那些來自歐盟的規(guī)定,從銷售稅到布里乳酪里含細菌的指標統(tǒng)統(tǒng)都在嚴格的掌控之中。ParagraphTwoZhejiangcuisineislightandexquisite,andistypicaloffoodfromalongthelowerYangtzeRiver.OnefamousdishisWestLakeVinegarFish,whichlooksprettyandhasthedelicaterefreshingflavorsofnature.ManyChineserestaurantsinChina,aswellasotherpartsoftheworld,servethisdish,butoftentheflavorislessauthenticcomparedtothatfoundinHangzhou,capitalofZhejiangProvince,whichhasuniqueaccesstothefishandwaterofWestLake.浙江菜口味清淡,精致玲瓏,是長江下游區(qū)域菜肴的代表。西湖醋魚是其中的一道名菜。這道菜鮮美,酥嫩,帶著自然的清香。中國乃至世界各地的中餐館大都能找得到這道菜,但口味往往不及在浙江杭州吃得那般純正。因為只有杭州擁有來自西湖的魚和水。[Rogertookpaintingupforawhile](一時興起喜歡上了畫畫),butsoonlostinterest.[Astrollroundthegarden](在花園里轉轉)hardlyqualifiesasexercise!3)Itseemedthathewasextremelyhungrybecause[hetuckedintothewholepizzaquickly】(狼吞虎咽地吃掉了一整個比薩餅).1[stumbledacross/on/uponanextremelysimplebutveryexactmethod](偶然發(fā)現(xiàn)了一種極為簡單但準確的方法)forunderstandingwheremymoneywent.Itisacampaignbothpartiesarewaging[withunprecedentedzeal](以空前的熱情).Webelievein[theintrinsicvalueofeveryperson/individual](個人的內在價值)andstrivetoprovideopportunitiestoimprovethelivesofpeopleinourcommunity.Theformaliststrytoturnitintoastylisticgameplayedofftoonesideoflife,[asifitwerenodifferentfromchess](好像和國際象棋沒有什么兩樣).We'11probablycometovisityounextweek,but[inanyeventwe'11telephoneyou](不管怎樣,我都會給你打電話).Thislongpedestrianizedstreet[ispackedwithtourists1(游人如織)withmanyothersoverlookingyoufromthefinerestaurantsandbarsabove.10)【He'smullingovertheproposals](他正在仔細考量這些提議)beforemakinganychanges.ParagraphOneWhatevertheexplanation,theideaofawork-lifebalanceisastapleofEuropeandiscourse,studiedinthinktanks,mulledoverbypolicymakers.IntheUS,theterm,whenit*susedatall,issaidwiththesortofsneerreservedfbrthosewhoeatquiche.Butitmightstillcatchon.WhenBillKellerwasnamedexecutiveeditoroftheNewYorkTimeslastweek,heencouragedthestafftodo“alittlemoresavoringnoflife,spendingtimewiththeirfamiliesorviewingart.不管如何解釋,工作與生活的平衡總是歐洲人的主要談資,同時也是智囊團和政策制定者研究和考慮的主題。在美國,人們使用這個說法時總是帶著幾分針對那些吃蛋奶火腿餡餅的有閑人士才會表現(xiàn)出來的冷嘲熱諷的態(tài)度。但是,它可能還是會流行起來的。時任《紐約時報》執(zhí)行主編的比爾?勒曾鼓勵工要生活增加一些色彩,多陪陪家人或去欣賞藝術。ParagraphTwoP.L.Travers,theauthoroftheMaryPoppinsbooks,putitbestwhenshewrote,“Youdonotchopoffasectionofyourimaginativesubstanceandmakeabookspecificallyforchildren,fbr-ifyouarehonest-youhave,infact,noideawherechildhoodendsandmaturitybegins.Itisallendlessandallone."ThereisplentyforchildrenandadultstoenjoyinRowling*sbooks,startingwiththeirlanguage.Herprosemaybeunadorned,butherwaywithnamingpeopleandthingsrevealsaquirkyandoriginaltalent.《歡樂滿人間》的作者帕梅拉?林登?特拉弗斯概括得精辟之極。她寫到,“你不能把你想象的東西砍掉一部分然后寫成一本專給孩子看的書,坦白地說,因為事實上你根本無從知道童年究竟是什么時候結束的而成人期又是什么時候開始的。它們互相連接、渾然一體?!痹诹_琳的書中,從語言開始,就有足夠多的讓大人和孩子都喜歡的東西。也許她的文風樸實,但是她給人和物命名的方式顯示了獨特的原創(chuàng)才能。.Whensheleftme,[myworldjustfellapart](我的世界就跨了).wasinamessandtherewasnoonetohelpme,[soIjusthadtomakethebestofit](所以我只好做得盡量好).She'dmarriedsomeAmericanand[settleddownoverthere](在那里安家了).Theyarenotdivorcedbut[theyleadcompletelyseparatedlives](他們過著完全分開的生活).[Iwassteelingmyselftocallround](我正準備打電話過去)whenSimonarrived.[Peopleoftenfeelasenseoffrustration](人們常常會有沮喪感)thattheyarenotbeingpromotedquicklyenough.[Withthebenefitofhindsight](有了后見之明的好處),it'seasytosayitwasthewrongdecision.[Weareheretodaytohonorthemenandwomen](我們今天在這里向 的男男女女致敬whogavetheirlivesfortheircountry.[Sheconsoledherselfwiththefact](她自我安慰說)thatnooneelsehaddonewellintheexameither.[Manywomenarefacedwiththedilemma](很多婦女都面臨這樣的窘境)ofchoosingbetweenworkandfamilycommitments.ParagraphOneMuchresearchshowsthatthequalityofcareinfantsreceiveaffectshowtheylatergetalongwithfriends,howwelltheydoinschool,howtheyreacttonewandpossiblystressfulsituations,andhowtheyformandmaintainlovingrelationshipsasadults.Itisforthesereasonsthatpeople*searlyintimaterelationshipswithintheirfamilyoforiginaresocritical.Childrenwhoareraisedinimpersonalenvironments(orphanages,somefosterhomes,orunlovingfamilies)showemotionalandsocialunderdevelopment,languageandmotorskillsretardation,andmentalhealthproblems.很多研究發(fā)現(xiàn)嬰兒獲得關愛的質量會影響到他們以后的交友,在學校的表現(xiàn),如何應對陌生的或可能充滿壓力的情況,以及他們成年后如何建立并且維系情感連系。正是因為這些原因,人們與家庭成員的早期親密關系才如此至關重要。在人情冷漠的環(huán)境中(如孤兒院,某些寄養(yǎng)家庭,缺乏關愛的家庭)長大的孩子會出現(xiàn)情感和社會性發(fā)育不良,語言和運動技能遲緩,以及精神健康問題。ParagraphTwoWhatattractsindividualstoeachotherinthefirstplace?Manypeoplebelievethatuthere'sonepersonouttherethatoneismeantfor“andthatdestinywillbringthemtogether.Suchbeliefsareromanticbutunrealistic.Empiricalstudiesshowthatculturalnormsandvalues,notfate,bringpeopletogethe匚Wewillnevermeetmillionsofpotentialloversbecausetheyareafilteredout“byformalorinformalrulesonpartnereligibilityduetofactorssuchasage,race,distance,socialclass,religion,sexualorientation,health,orphysicalappearance.一開始讓人相互吸引的是什么?許多人相信“世上有一個人是你為之而生的”,而且命運會將你倆帶到一起。這樣的想法很浪漫卻不現(xiàn)實。實證研究發(fā)現(xiàn),是文化標準和價值觀而非命運,將人們連系在一起。我們錯過了成千上萬的可能的愛人,因為他們早就被正式的或非正式的挑選理想愛人的準則篩選出局,這些準則包括年齡、種族、地域、社會階層、宗教、性傾向、健康狀況或外表。TranslatethefollowingparagraphsintoChinese.Payparticularattentiontotheadverbialclauses.Yogaroutinescantakeanywherefrom20minutestotwoormorehours,withonehourbeingagoodtimeinvestmenttoperformasequenceofposturesandameditation.Someyogaroutines,dependingontheteacherandschool,canbeasstrenuousasthemostdifficultworkout,andsomeroutinesmerelystretchandalignthebodywhilethebreathandheartratearekeptslowandsteady.Yogaachievesitsbestresultswhenitispracticedasadailydiscipline,andyogacanbealife-longexerciseroutine,offeringdeeperandmorechallengingpositionsasapractitionerbecomesmoreadept.Thebasicpositionscanincreaseaperson?sstrength,flexibilityandsenseofwell-beingalmostimmediately,butitcantakeyearstoperfectanddeepenthem,whichisanappealingandstimulatingaspectofyogaformany.做瑜伽沒有場地的限制,一套瑜伽動作通常需要20分鐘到兩個小時或者更多的時間,而一個小時左右的時間則是一系列動作和冥想的最佳選擇。根據(jù)瑜伽師和學派的不同,一些瑜伽動作做起來辛苦異常,而另一些卻只是在呼吸和心跳平穩(wěn)的情況下調整和伸展肢體。每天練習瑜伽會達到最好的效果,隨著動作越來越熟練,你就可以加大強度和難度這樣瑜伽就能成為你相伴終生的日常鍛煉方式了。練習基礎的瑜伽動作即可收到增強力量,改善柔韌性并使人感到舒適的效果,但要想達到完美和高深的境界還是需要日積月累的練習,這也是瑜伽吸引人的地方之一。六至十單元翻譯題[Thatamancouldliveforsomanyyearsaloneinthemountains](一個人能夠單獨在山里生活這么多年)isreallysomethingunthinkable.Itisdangerous[thatyouhaveasmatteringofsuperficialknowledgeonasubject](對任何問題一知半解).Itiscommonsense[thataliquidhasnodefiniteshape,butithasadefinitevolume】(液體沒有形狀,但有一定的體積).4)Itcouldbearguedthattheradioperformsthisservicejustaswell:[butonTVeverythingismuchmoreliving,muchmore代al】(但是在電視屏幕上,每個節(jié)目都顯得更加生動,更加真實).Somepeople,however,maintain[thatthisispreciselywherethedangerlies](這恰恰是危險所在).Imakeitclear[thatIwasdeterminedtocarryouttheplan](決心去執(zhí)行這個計劃).Thisis[becausepeopleengagedinchangingrealityareusuallysubjecttonumerouslimitations](因為致力于變革現(xiàn)實的人們常常受到許多限制).Thisisauniversallyacceptedprincipleofinternationallaw[thattheterritorialsovereigntydoesn,tadmitinfringement](國家領土主權不容侵犯).IwillsharewithPresidentCartermyconclusion[thatourtwocountriesaredestinedtogrowtogetherforourmutualbenefitandforthebenefitofallmankind](為了我們和全人類的共同利益,我們必須共同發(fā)展).Thethoughtcametohim[thatmaybetheenemyhadfledthecity](敵人可能已經(jīng)逃出城了).ParagraphOneImentiontheseeventsmerelytoshowthatNewYorkispeculiarlyconstructedtoabsorbalmostanythingthatcomesalong(whetherathousand-footlineroutoftheEastoratwenty-thousand-manconventionoutoftheWest)withoutinflictingtheeventonitsinhabitants;sothateveryeventis,inasense,optional,andtheinhabitantisinthehappypositionofbeingabletochoosehisspectacleandsoconservehissoul.我提到這些,僅僅為了表明紐約城是一座建構奇特的城市,這里發(fā)生的事件包羅萬象(城東1,000英尺長的班輪也好,城西二萬人的集會也罷),但種種事件卻又未被強加到每個居民身上。因此,從某種意義上說,每個事件都有可供選擇的余地,居民們大可隨心所欲地選擇心儀的場景來體味,保護其靈魂免受侵害。ParagraphTwoInmostmetropolises,smallandlarge,thechoiceisoftennotwiththeindividualatall.HeisthrowntotheLions.TheLionsareoverwhelming;theeventisunavoidable.Acornicefalls,thatithitseverycitizenonthehead,everylastmanintown.IsometimesthinkthattheonlyeventthathitseveryNewYorkerontheheadistheannualSt.Patrick*sDayparade,whichisfairlypenetrating-theIrishareahardracetotuneout,thereare500,000oftheminresidence,andtheyhavethepoliceforcerightinthefamily.在許多都市里,無論是大都會還是小城市,個人往往沒有這種選擇的自由。他必然會同獅子會會員們狹路相逢。獅子會會員無處不在,避無可避。一截房檐從天而降,必然會砸到每個市民頭上,無一幸免。我有時想,能夠砸到每個紐約人頭上的事件恐怕只有一年一度的圣帕特里克節(jié)游行,其影響之廣,可謂無孔不入一一愛爾蘭是一個不可小覷的民族,紐約城中居住的愛爾蘭人有50萬之眾,他們還擁有自己的武裝力量。Thereislittlepointputtinga(n)[indestructible]doorinaframethatwillrotin10years.Awoman[mistook]himfbrawell-knownactor,andaskedhimforhisautograph.Intheirlessonsatschool,boysandgirlsmaylearnaboutsuchvirtuesas[unselfishness],courage,disciplineandloveofone'scountry.Democracy,nomatter[imperfect],isstillthebestmethodofgovernment.Maxwalkedpasther,withoutacknowledgingherpresencebytheslightest[alteration]inhisexpression.Whethersheisvictimor[traitor]remainsunknown.A(n)[considerable]amountofresearchwasdoneherebyoursciencedepartment.Shemaybestupid,butshe*snota(n)[liar].Weareamulti-nationalcorporationwith140,000(employees]worldwide.Asthestory[unfolds],welearnmoreaboutMax'schildhood.Thenewtheoryisa(n)【refinement]ofCorbin'stheoryofpersonalitydevelopment.AndrewCarnegiewasatrue[philanthropist],givingawaymillionstocharity.The[criminal]wassenttoprisonfor10years.Lisaisdeafinoneearand[partially]blind.Hismodestyis[proverbial].[Sofarasrmconcerned](在我看來),someotherarrangementwouldhavebeensatisfactory.Themanagementcontrolprocessshould[endeavortomeasurewhetherpredeterminedgoalsarebeingachieved](應該盡量評測既定目標是否己經(jīng)達到).Who'sthatguyAlly[hasbeenengrossedinconversationwithallnight](整晚一直專注地和他交談)?twouldbeunwiseto[drawconclusionsfromtheresultsofasinglesurvey](僅憑一次調查結果就得出結論).[Hehadnofriendsnoracquaintances](他既沒有朋友,也沒有熟人),nordidhemakeany.Onlythen[didshetellhimabouttheattack](她才告訴他襲擊的事).Shelly,[aswehadseen](正如我們所見),hadmetherthroughhisuncle.Itwasonlylately[thathehadhadafamilyhimself](他自己才成家).amafraid[theproblemsyoumentionareinherentinthesystem](你談到的這些問題是體制固有的)..Heliked[youngpeopleconscientiousintheirwork/youngpeoplewhoareconscientiousintheir](工作認真的年輕人)..Theteacher[deviatedfromhercustom](與以往不同)andgaveoutnohomework.1fyoufollowthatcourseofaction,itwillbe[attheperilofyourownlife/atyourownperil](冒著喪失自己生命的危Hislifehad[takenonanewdimension](呈現(xiàn)出一片新面貌).I*mperfectly[capableoflookingaftermyself](能夠照顧我自己),thankyou.Thefurnitureismade[inmuchthesamewayasitwas200yearsago](和200年前幾乎一樣的式樣).Thelifeboatwassentoutto[rescuethesailorsfromthesinkingship](拯救沉船上的海員).[Portugalparticipatedinthewar1(葡萄牙參加了戰(zhàn)爭)bysendinganarmyloFrance.Thedifficultyis[duetoourignorance](由于我們的無知造成的).ParagraphOneTheconstancyofhumannatureisproverbial,asnoonebelievesthatamancanfundamentallychangehisnature.Thisiswhyitissodifficultforonewhoacquiredanunsavoryreputationtore-establishhimselfinpublicconfidence.Peopleknowfromexperiencethatanindividualwhoinoneyeardisplaysknavishcharacteristicsseldominthenextbecomesanydifferent.Nordoesathiefbecomeatrustworthyemployee,oramiseraphilanthropist.Nordoesamanchangeandbecomealiar,cowardortraitoratfiftyorsixty;ifheisonethen,hehasbeenoneeversincehischaracterwasformed.Bigcriminalsarefirstlittlecriminals,justasgiantoaksarefirstlittleacorns.人性的恒定性是眾所周知的,因為沒有人相信一個人能夠從根本上改變他的本性。這就是為什么一個惡名遠揚的人很難重建公眾對他的信心。人們憑經(jīng)驗知道某一年中表現(xiàn)出無賴性格的人不太可能在第二年有任何改觀。小偷也不會變成值得信賴的員工。吝嗇鬼也不可能變成慈善家。一個人也不會在五六十歲的時候變成謊話精、懦夫或叛徒,如果那時候他是,那么早在他性格形成的時候他就已經(jīng)是了。大罪犯最初都是小罪犯,正如大橡樹最初都是小橡果。ParagraphTwoIrecalledhishighspirits,hisvitality,hisconfidenceinthefuture,andhisdisinterestedness.Itwasimpossiblethatitwasthesameman,andyetIwassureofit.Istoodup,paidformydrink,andwentoutintotheplazatofindhim.Mythoughtswereinaturmoil.Iwasaghast.Icouldneverhaveimaginedthathewasreducedtohisfrightfulmisery.Iaskedmyselfwhathadhappened.Whathopesdeferredhadbrokenhisspirit,whatdisappointmentsshatteredhim,andwhatlostillusionsgroundhimtothedust?Iaskedmyselfifnothingcouldbedone.Iwalkedroundtheplaza.我回想起他那時高漲的情緒、他的活力、他對未來的信心,還有他的冷漠。這兩個人不可能是同一個人,然而我確信就是他。我起身付了賬,走進廣場去找他。我的思緒一片混亂。我感到驚恐。我絕不會想到他已經(jīng)淪落到這般可怕的悲慘境地。我問自己發(fā)生了什么事,是什么樣的希望遲遲不能實現(xiàn)令他傷心,是什么樣的失意將他擊垮,是什么樣的幻想破滅將他逼向屈辱?我問自己是否已經(jīng)無計可施。我繞著廣場走著。.Sometimes,psychographicprofilescanbequitedetailed.TaketheAccord.HondaMotorreportsthatthecar'sownersliketovacuumtheirgarages.Youcan'tsaythey*renotclean.有時候,心理剖析可以非常詳細。以“雅閣”為例,本田汽車報告稱,“雅閣”汽車的主人喜歡用吸塵器打掃他們的車庫。你不能說他們不干凈。.Wealsofoundthatsometimesmessagessentoutbyseeminglysimilarcarscanbequitedifferent.ConsidertwopremierBritishluxurysedans:Bentley*sArnageandRolls'Phantom.Botharestatelyandfast,buteachoneattractsadifferentkindofcustomer.我們還發(fā)現(xiàn),有時看上去類似的汽車可能傳達了完全不同的信息,比如英國最好的兩種豪華轎車:賓利公司的“雅致”和勞斯萊斯公司的'‘幻影”,兩者都是高貴而快捷,但它們卻各自吸引了不同類型的客戶。.TheBentleybuyerwantsanunderstatedheirloomthatheorshecanpassdownthroughthegenerations;over80%ofallBentleysevermadearestillontheroadtoday.ThePhantombuyer,ontheotherhand,islookingforinstantrecognition.Thecarhasapresencethatreallydemandsattentionwhereveritgoes.賓利的買主想要的是低調的、但是可以在幾代人之間世代相傳的傳家寶;有史以來所生產(chǎn)的賓利,80%以上至今仍跑在路上。然而,“幻影”的買家卻期盼一夜成名,該車的外表使得它所到之處無不引人注目。Itseemsthatowningacarissoexpensivethat[Ican'taffordit](我支付不起).[Ittookhimmoreorlessawholeday](他差不多花了一天時間)tofinishthebook.[WhethertheInternetcanreplacenewspapers](網(wǎng)絡是否可以代替報紙)hasbeenamatterofdebate.[Themorestockpricesgoup,themorepeoplewanttobuy](股票越漲,人們越買)soastoreapthegainsfromexpectedfuturepriceappreciation.[Ifyoureallywantedtobuyahouse】(如果你當初真想買房子),youwouldsaveeverypenny.[Histeacherhasplayedanimportantrole](他的老師起到了重要作用)inhelpinghimgetridofhisdepression.PeoplebuybighousestocatchupwiththeJoneses,[regardlessofwhethertheyneedallthat](不管他們是否需要那么大的空間).[Ifyouintendtobeamechanic](如果你想當個機修工)thesecoursesarenotsorelevant.So[whatistheanswerto]該
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026四川路橋集團公路隧道分公司面向社會招聘TBM施工專業(yè)人才20人備考題庫及參考答案詳解一套
- 2026江蘇省對外科學技術促進會招聘備考題庫及1套參考答案詳解
- 2026四川成都市彭州市濛陽街道三界社區(qū)衛(wèi)生服務中心招聘醫(yī)務人員3人備考題庫及參考答案詳解一套
- 2026年人工智能編程與算法應用題集及答案解析
- 2026國新資本有限公司相關崗位招聘16人備考考試題庫及答案解析
- 2026廈門象嶼集團有限公司冬季校園招聘備考題庫及1套完整答案詳解
- 2026年濰坊市市直事業(yè)單位公開招聘初級綜合類崗位人員備考題庫(55人)帶答案詳解
- 2026年銷售員技能等級考試模擬卷
- 2026年數(shù)據(jù)庫管理與系統(tǒng)開發(fā)綜合練習題
- 2026云南大理州洱源縣工業(yè)信息和科技局城鎮(zhèn)公益性崗位招聘2人備考題庫及答案詳解參考
- 重點傳染病診斷標準培訓診斷標準
- 機柜端口對應表
- GB/T 3934-2003普通螺紋量規(guī)技術條件
- 蘭渝鐵路指導性施工組織設計
- CJJ82-2019-園林綠化工程施工及驗收規(guī)范
- 小學三年級閱讀練習題《鴨兒餃子鋪》原文及答案
- 六宮格數(shù)獨100題
- 杭州電子招投標系統(tǒng)使用辦法
- 車輛贈與協(xié)議模板
- CG5重力儀操作手冊
- 電解鋁項目投資計劃書(范文)
評論
0/150
提交評論