考研英語-高頻長(zhǎng)難句詳解分析全考點(diǎn)_第1頁(yè)
考研英語-高頻長(zhǎng)難句詳解分析全考點(diǎn)_第2頁(yè)
考研英語-高頻長(zhǎng)難句詳解分析全考點(diǎn)_第3頁(yè)
考研英語-高頻長(zhǎng)難句詳解分析全考點(diǎn)_第4頁(yè)
考研英語-高頻長(zhǎng)難句詳解分析全考點(diǎn)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

考研英語高頻長(zhǎng)難句詳解分析全考點(diǎn)長(zhǎng)難句It’salldeliciouslyironicwhenyouconsiderthatShakespeare,whoearnstheirliving,washimselfanactor(withabeard)anddidhisshareofnoise-making.成分拆分主語It謂語isironic狀語whenyouconsiderthatShakespeare,whoearnstheirliving,washimselfanactor(withabeard)anddidhisshareofnoise-making單詞解釋deliciously[d?'l???sl?]ad.美味地,芬香地beard[b?rd]vt.公然反對(duì);抓…的胡須n.胡須;頜毛vi.充當(dāng)掩護(hù);充當(dāng)男隨員n.(Beard)人名;(英)比爾德語法分析本句是一個(gè)復(fù)合句,主句的主干是It’sironic,后面是when引導(dǎo)的時(shí)間狀語。該從句的主語是you,謂語是consider,后接一個(gè)that引導(dǎo)的賓語從句。該賓語從句的主語是Shakespeare,后面跟了兩個(gè)并列的謂語成分:washimselfanactor和didhisshareofnoise-making。兩個(gè)逗號(hào)之間是who引導(dǎo)的非限制性定語從句,對(duì)Shakespeare進(jìn)行補(bǔ)充說明。譯文當(dāng)你想到給他們帶來生計(jì)的莎士比亞本人曾經(jīng)就是一個(gè)(蓄著胡須的)演員,他也曾吵吵嚷嚷,這就頗具諷刺意味了。長(zhǎng)難句Theriseofanti-happyartalmostexactlytrackstheemergenceofmassmedia,andwithit,acommercialcultureinwhichhappinessisnotjustanidealbutanideology.成分拆分主語Therise定語ofanti-happyartalmostexactly謂語tracks賓語theemergence定語ofmassmedia單詞解釋track[tr?k]v.跟蹤;追蹤ideologyideologyn.意識(shí)形態(tài);思想意識(shí)commercial[k??m???l]adj.商業(yè)的;營(yíng)利的;n.商業(yè)廣告語法分析本句是一個(gè)并列句,由兩個(gè)并列分句組成,中間以and連接。第一個(gè)分句的主干是Therisetrackstheemergence,介詞短語ofmassmedia作后置定語修飾theemergence。第二個(gè)分句的主干是acommercialculture(emerges),句中省略了謂語動(dòng)詞emerges。主語culture后面跟了一個(gè)inwhich引導(dǎo)定語從句對(duì)其進(jìn)行修飾。譯文反快樂藝術(shù)幾乎是隨著大眾傳媒的出現(xiàn)而同時(shí)興起的。與此同時(shí)還興起了一種商業(yè)文化,在這種文化中,快樂不僅是一種理想,而且是一種意識(shí)形態(tài)?,F(xiàn)象:出色的足球運(yùn)動(dòng)員往往在一年中的頭幾個(gè)月出生。長(zhǎng)難句Ifyouweretoexaminethebirthcertificatesofeverysoccerplayerin2006'sWorldCuptournament,youwouldmostlikelyfindanoteworthyquirk:elitesoccerplayersaremorelikelytohavebeenbornintheearliermonthsoftheyearthaninthelatermonths.成分拆分主語you謂語wouldmostlikelyfind賓語anoteworthyquirk單詞解釋certificate[s??t?f?k?t]n.證明,證明書elite[??lit]n.精銳,精英tournament[?t?rn?m?nt]n.錦標(biāo)賽,聯(lián)賽語法分析本句是一個(gè)復(fù)合句,主從句都用了虛擬語氣。句首是if引導(dǎo)的條件狀語從句,其主干是Ifyouweretoexaminethebirthcertificates,介詞短語of…player(in…tournament)作后置定語對(duì)certificates進(jìn)行修飾。主句的主干是youwouldfindaquirk,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論