《古代漢語(yǔ)》第二冊(cè)譯文_第1頁(yè)
《古代漢語(yǔ)》第二冊(cè)譯文_第2頁(yè)
《古代漢語(yǔ)》第二冊(cè)譯文_第3頁(yè)
《古代漢語(yǔ)》第二冊(cè)譯文_第4頁(yè)
《古代漢語(yǔ)》第二冊(cè)譯文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《古代漢語(yǔ)》第二冊(cè)譯文墨子【非攻】原文:今有一人,入人園圃,竊其桃李,眾聞則非之,上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。至攘人犬豕雞豚者,其不義又甚入人園圃竊桃李。是何故也?以虧人愈多。茍?zhí)澣擞啵洳蝗势澤?,罪益厚。至入人欄廄,取人馬牛者,其不仁義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?以其虧人愈多。茍?zhí)澣擞啵洳蝗势澤?,罪益厚。至殺不辜人也,拖其衣裘、取戈劍者,其不義又甚入人欄廄取人馬牛。此何故也?以其虧人愈多。茍?zhí)澣擞?,其不仁茲甚矣,罪益厚。?dāng)此,天下之君子皆知而非之,謂之不義。今至大為攻國(guó),則弗知非,從而譽(yù)之,謂之義。此可謂知義與不義之別乎?殺一人,謂之不義,必有一死罪矣。若以此說(shuō)往,殺十人,十重不義,必有十死罪矣;殺百人,百重不義,必有百死罪矣。當(dāng)此,天下之君子皆知而非之,謂之不義。今至大為不義攻國(guó),則弗知非,從而譽(yù)之,謂之義。情不知其不義也,故書(shū)其言以遺后世;若知其不義也,夫奚說(shuō)書(shū)其不義以遺后世哉?今有人于此,少見(jiàn)黑曰黑,多見(jiàn)黑曰白,則必以此人為不知白黑之辯矣;少嘗苦曰苦,多嘗苦曰甘,則必以此人為不知甘苦之辯矣。今小為非,則知而非之;大為非攻國(guó),則不知非,從而譽(yù)之,謂之義;此可謂知義與不義之辯乎?是以知天下之君子也,辯義與不義之亂也。譯文:現(xiàn)在有一個(gè)人,進(jìn)入了別人家的果園,偷走了人家的桃子和李子。大家聽(tīng)說(shuō)了就會(huì)責(zé)罵他,居上位執(zhí)政的人捕獲他之后會(huì)懲罰他。這是為什么呢?因?yàn)樗麚p害了別人的利益而使自己得到好處。至于偷別人的狗、豬、雞等家畜家禽的人,他不道德的程度又超過(guò)了進(jìn)入別人果園偷桃李的人。這是什么原因呢?因?yàn)閷?duì)別人的損害更加大了,他的不道德就更加厲害了,罪責(zé)也更加深厚。至于潛入別人家牛欄、馬廄,牽走人家牛和馬的人,他不道德的程度又超過(guò)了偷別人的狗、豬、雞的人。這是什么原因呢?因?yàn)閷?duì)別人的損害更加大了。如果對(duì)別人的損害更加大了,他的不道德就更加厲害了,罪責(zé)也更加深厚。至于殺死無(wú)罪之人,拖走他的衣服,拿走戈和劍的人,他不道德的程度又超過(guò)了潛入別人家牛欄、馬廄并牽走人家牛和馬的人。這是什么原因呢?因?yàn)閷?duì)別人的損害更加大了。如果對(duì)別人的損害更加大了,他的不道德就更加厲害了,罪責(zé)也更加深厚。對(duì)此,世上有道德之人都明白其中的道理并會(huì)認(rèn)為它們不對(duì),說(shuō)這些是不道德的。現(xiàn)在到了放肆的攻打他國(guó)這件事上,卻不知道不對(duì)了,反而就(這件事情)來(lái)稱贊它,說(shuō)是道德的。這能說(shuō)是知道道德和不道德的分別嗎?殺死一個(gè)人是不道德的,必會(huì)有一條死罪。如果按照這種說(shuō)法類推,殺死十個(gè)人就是十倍的不道德,必會(huì)有十條死罪;殺死一百人就是一百倍的不道德,必會(huì)有一百條死罪。對(duì)此,世上有道德之人都明白其中的道理并會(huì)認(rèn)為它們不對(duì),說(shuō)這些是不道德的?,F(xiàn)在到了放肆的進(jìn)行不道德的事攻打他國(guó)這件事上,卻不知道不對(duì)了,反而隨著稱贊它,說(shuō)是道德的。實(shí)在不知道這是不道德的,所以才會(huì)記載下來(lái)留給后世。如果知道是不道德的,又怎么解釋把那些不道德的事記載下來(lái)并留給后世這件事呢?現(xiàn)在有些人,看到的黑色較少時(shí)說(shuō)是黑色,看到的黑色多了時(shí)就說(shuō)是白色,那么大家一定會(huì)認(rèn)為這人不知道黑色和白色的區(qū)別;嘗到的苦較少時(shí)說(shuō)是苦的,嘗到的苦多了時(shí)就說(shuō)是甜的,那么大家一定會(huì)認(rèn)為這人不知道甜和苦的區(qū)別?,F(xiàn)在做了小的錯(cuò)事,就明白是不對(duì)的。大的錯(cuò)事如攻打他國(guó),卻不知道不對(duì)了,反而隨著稱贊它,說(shuō)是道德的。這能說(shuō)是知道道德和不道德的區(qū)別嗎?!“由此可知道普天下的君子們,在區(qū)分道德與不道德上是多么混亂啊?!薄纠献印浚ㄒ唬┰?天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已。故有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相傾,音聲相和,前后相隨。是以圣人處無(wú)為之事,行不言之教,萬(wàn)物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而弗居。夫唯不居,是以不去。譯文:天下的人都知道什么是美好的,這就有了丑陋了;都知道什么是善良的,這就有了惡了。所以有和無(wú)互相依存,難和易互相造成,長(zhǎng)和短相互體現(xiàn),長(zhǎng)和短由互相對(duì)立而體現(xiàn),音和聲相互和諧,前和后相互跟從。所以有德的圣人看待萬(wàn)物都是順其自然,實(shí)行不用言辭的教育,萬(wàn)物興起而順應(yīng)不加干涉,生發(fā)而不去占有,有所施為,但是不依賴,大功告成卻不居功。正因?yàn)椴痪庸?,所以永遠(yuǎn)不會(huì)離開(kāi)功。(二)原文:三十輻共一轂,當(dāng)其無(wú)有,車之用也。埏埴以為器,當(dāng)其無(wú)有,器之用也。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無(wú)有,室之用也。故有之以為利,無(wú)之以為用。譯文:三十根木輻共一個(gè)輪轂,當(dāng)木輻和輪轂的個(gè)性用處沒(méi)有了,就立刻有了木輻和輪轂的整體利益——車。人做泥胚燒制瓷器,當(dāng)人做、燒的動(dòng)態(tài)行動(dòng)沒(méi)有了,就立刻有了靜態(tài)行動(dòng)——瓷器。封閉的室屋配上門(mén)窗,當(dāng)門(mén)窗原有的磚木沒(méi)有了,就立刻有了室屋內(nèi)空間與室屋外空間直通的用處。所以有車、有器、有室是為了整體的利益,消除眾多個(gè)體的個(gè)性是為了讓眾多個(gè)體全部有用。(三)原文:天之道其猶張弓歟?高者抑之,下者舉之;有馀者損之,不足者補(bǔ)之。天之道,損有馀而補(bǔ)不足。人之道則不然,損不足以奉有馀。孰能有馀以奉天下,唯有道者。是以圣人為而不恃,功成而不處,其不欲見(jiàn)賢邪!譯文:天道運(yùn)行就如我們拉弓射箭?目標(biāo)高了便壓低一點(diǎn),明標(biāo)低了便升高一些;多余的補(bǔ)向不足的,不足的則補(bǔ)向多余的。天道,是減少多余的來(lái)供應(yīng)不足的,但人類不自認(rèn)的道切不是這樣,他們減少不足來(lái)給有多余的,誰(shuí)能會(huì)有多余的來(lái)改造天下呢?只有有道的人才能做道。因此圣人有大成就切不自恃,功勛卓著也不爭(zhēng)其位,不會(huì)去炫耀自己的賢能。(四)原文:小國(guó)寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無(wú)所乘之;雖有甲兵,無(wú)所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗。鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來(lái)。譯文:國(guó)家要小,人口要少。即使有效率十倍百倍的工具(指當(dāng)時(shí)的機(jī)械)而不使用,使百姓看重死(即不愿輕易死)而不遠(yuǎn)途遷徙。雖然有船有車,卻沒(méi)有必要乘坐它們;雖然有鎧甲、兵器,沒(méi)有必要陳列(指從武庫(kù)中取出使用)它們。干脆取消文子,重新用結(jié)繩來(lái)記事。認(rèn)為他們的食物香甜,認(rèn)為他們的衣服好看,認(rèn)為他們的居住安適,認(rèn)為他們的風(fēng)俗滿意。鄰國(guó)相互遙望,雞犬之聲相互聽(tīng)聞,人民到老死也不相互來(lái)往莊子·逍遙游【北冥有魚(yú)】原文:北冥有魚(yú),其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥(niǎo),其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥(niǎo)也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也?!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無(wú)力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無(wú)力,故九萬(wàn)里則風(fēng)斯在下矣。而后乃今培風(fēng),背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋,時(shí)則不至,而控于地而已矣;奚以之九萬(wàn)里而南為?”適莽蒼者,三飡而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。之二蟲(chóng)又何知?小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?湯之問(wèn)棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也。有魚(yú)焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名曰鯤。有鳥(niǎo)焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之云;摶扶搖、羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過(guò)數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。故夫知效一官、行比一鄉(xiāng)、德合一君、而徵一國(guó)者,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽(yù)之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹(shù)也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。譯文:北方的大海里有一條魚(yú),它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥(niǎo),它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長(zhǎng)到幾千里;當(dāng)它奮起而飛的時(shí)候,那展開(kāi)的雙翅就像天邊的云。這只鵬鳥(niǎo)呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個(gè)天然的大池?!洱R諧》是一部專門(mén)記載怪異事情的書(shū),這本書(shū)上記載說(shuō):“鵬鳥(niǎo)遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,海面上急驟的狂風(fēng)盤(pán)旋而上直沖九萬(wàn)里高空,離開(kāi)北方的大海用了六個(gè)月的時(shí)間方才停歇下來(lái)”。春日林澤原野上蒸騰浮動(dòng)猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚(yáng)揚(yáng)的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致。天空是那么湛藍(lán)湛藍(lán)的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠(yuǎn)沒(méi)法看到它的盡頭呢?鵬鳥(niǎo)在高空往下看,不過(guò)也就像這個(gè)樣子罷了。再說(shuō)水匯積不深,它浮載大船就沒(méi)有力量。倒杯水在庭堂的低洼處,那么小小的芥草也可以給它當(dāng)作船;而擱置杯子就粘住不動(dòng)了,因?yàn)樗珳\而船太大了。風(fēng)聚積的力量不雄厚,它托負(fù)巨大的翅膀便力量不夠。所以,鵬鳥(niǎo)高飛九萬(wàn)里,狂風(fēng)就在它的身下,然后方才憑借風(fēng)力飛行,背負(fù)青天而沒(méi)有什么力量能夠阻遏它了,然后才像現(xiàn)在這樣飛到南方去。寒蟬與小灰雀譏笑它說(shuō):“我從地面急速起飛,碰著榆樹(shù)和檀樹(shù)的樹(shù)枝,常常飛不到而落在地上,為什么要到九萬(wàn)里的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時(shí)間準(zhǔn)備干糧;到千里之外去,三個(gè)月以前就要準(zhǔn)備糧食。寒蟬和灰雀這兩個(gè)小東西懂得什么!小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長(zhǎng)。怎么知道是這樣的呢?清晨的菌類不會(huì)懂得什么是晦朔,寒蟬也不會(huì)懂得什么是春秋,這就是短壽。楚國(guó)南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當(dāng)作春,把五百年當(dāng)作秋;上古有叫大椿的古樹(shù),它把八千年當(dāng)作春,把八千年當(dāng)作秋,這就是長(zhǎng)壽。可是彭祖到如今還是以年壽長(zhǎng)久而聞名于世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆嗎?商湯詢問(wèn)棘的話是這樣的:“在那草木不生的北方,有一個(gè)很深的大海,那就是‘天池’。那里有一種魚(yú),它的脊背有好幾千里,沒(méi)有人能夠知道它有多長(zhǎng),它的名字叫做鯤,有一種鳥(niǎo),它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開(kāi)雙翅就像天邊的云。鵬鳥(niǎo)奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉(zhuǎn)向上的氣流直沖九萬(wàn)里高空,穿過(guò)云氣,背負(fù)青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。斥鴳譏笑它說(shuō):‘它打算飛到哪兒去?我?jiàn)^力跳起來(lái)往上飛,不過(guò)幾丈高就落了下來(lái),盤(pán)旋于蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。而它打算飛到什么地方去呢?’”這就是小與大的不同了。所以,那些才智足以勝任一個(gè)官職,品行合乎一鄉(xiāng)人心愿,道德能使國(guó)君感到滿意,能力足以取信一國(guó)之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。而宋榮子卻譏笑他們。世上的人們都贊譽(yù)他,他不會(huì)因此越發(fā)努力,世上的人們都非難他,他也不會(huì)因此而更加沮喪。他清楚地劃定自身與物外的區(qū)別,辯別榮譽(yù)與恥辱的界限,不過(guò)如此而已呀!宋榮子他對(duì)于整個(gè)社會(huì),從來(lái)不急急忙忙地去追求什么。雖然如此,他還是未能達(dá)到最高的境界。列子能駕風(fēng)行走,那樣子實(shí)在輕盈美好,而且十五天后方才返回。列子對(duì)于尋求幸福,從來(lái)沒(méi)有急急忙忙的樣子。他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。至于遵循宇宙萬(wàn)物的規(guī)律,把握“六氣”的變化,遨游于無(wú)窮無(wú)盡的境域,他還仰賴什么呢!因此說(shuō),道德修養(yǎng)高尚的“至人”能夠達(dá)到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒(méi)有功名和事業(yè),思想修養(yǎng)臻于完美的“圣人”從不去追求名譽(yù)和地位?!静积斒种帯克稳擞猩茷椴积斒种幷?,世世以洴澼洸為事??吐勚?,請(qǐng)買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼洸,不過(guò)數(shù)金。今一朝而鬻技百金,請(qǐng)與之。”客得之,以說(shuō)吳王。越有難,吳王使之將。冬與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼洸,則所用之異也。譯文:宋國(guó)有一個(gè)人善于配制不皸手的藥,祖祖輩輩以漂洗棉絮為業(yè)。有人聽(tīng)說(shuō)了,就請(qǐng)求用百金買他的藥方。全家族的人集中在一起商議說(shuō):“我們世世代代漂洗棉絮,收入不過(guò)幾金,現(xiàn)在賣藥方一下子就可以得到百金,就賣給他吧?!蹦侨说玫搅怂幏剑阌盟ビ握f(shuō)吳王。這時(shí)越國(guó)來(lái)侵犯吳國(guó),吳王便命他率領(lǐng)軍隊(duì)。冬天和越軍進(jìn)行水戰(zhàn),把越軍打得大敗。吳王便劃了一塊土地封賞給他。能不皸手的藥是一樣的,有的靠他得到封賞,而有的卻免不了漂洗棉絮的辛勞,這就是因?yàn)橛猛静灰粯影??!锯叶〗馀!吭模衡叶槲幕菥馀?,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì)。文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”庖丁釋刀對(duì)曰:“臣之所好者道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見(jiàn)無(wú)非牛者。三年之后,未嘗見(jiàn)全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無(wú)厚;以無(wú)厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見(jiàn)其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動(dòng)刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之?!蔽幕菥唬骸吧圃?,吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉?!弊g文:有一個(gè)名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,手所接觸的地方,肩所靠著的地方,腳所踩著的地方,膝所頂著的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,進(jìn)刀時(shí)發(fā)出騞(讀‘huo’)地響聲,這些聲音沒(méi)有不合乎音律的。它合乎《桑林》舞樂(lè)的節(jié)拍,又合乎(堯時(shí))《經(jīng)首》樂(lè)曲的節(jié)奏。梁惠王說(shuō):“嘻!好?。∧愕募夹g(shù)怎么會(huì)高明到這種程度呢?”廚師放下刀子回答說(shuō):“臣下所喜好的是自然的規(guī)律,這已經(jīng)超過(guò)了對(duì)于宰牛技術(shù)的追求。當(dāng)初我剛開(kāi)始宰牛的時(shí)候,(對(duì)于牛體的結(jié)構(gòu)還不了解),(看到的)沒(méi)有不是全牛的,(和一般人所見(jiàn)一樣)。三年之后,(見(jiàn)到的是牛的內(nèi)部肌理筋骨),再也看不見(jiàn)整頭的牛了。現(xiàn)在宰牛的時(shí)候,臣下只是用精神去和牛接觸,而不用眼睛去看,就像視覺(jué)停止了而精神在活動(dòng)。順著牛體的肌理結(jié)構(gòu),劈開(kāi)筋骨間大的空隙,沿著骨節(jié)間的空穴使刀,都是依順著牛體本來(lái)的結(jié)構(gòu)。宰牛的刀從來(lái)沒(méi)有碰過(guò)經(jīng)絡(luò)相連的地方、緊附在骨頭上的肌肉和肌肉聚結(jié)的地方,更何況股部的大骨呢?技術(shù)高明的廚工每年換一把刀,是因?yàn)樗麄冇玫蹲尤ジ钊?。技術(shù)一般的廚工每月?lián)Q一把刀,是因?yàn)樗麄冇玫蹲尤タ彻穷^。現(xiàn)在臣下的這把刀已用了十九年了,宰牛數(shù)千頭,而刀口卻像剛從磨刀石上磨出來(lái)的。牛身上的骨節(jié)是有空隙的,但是刀刃沒(méi)有厚度,用這樣薄的刀刃刺入有空隙的骨節(jié),那么在運(yùn)轉(zhuǎn)刀刃時(shí)一定寬綽而有余地(游刃有余)了,因此用了十九年而刀刃仍像剛從磨刀石上磨出來(lái)一樣。即使如此,可是每當(dāng)碰上筋骨交錯(cuò)的地方,我一見(jiàn)那里難以下刀,就十分警懼而小心翼翼,目光集中,動(dòng)作放慢。刀子輕輕地動(dòng)一下,嘩啦一聲骨肉就已經(jīng)分離,像一堆泥土散落在地上了。我提起刀站著,為這一成功而得意地四下環(huán)顧,為這一成功而悠然自得、心滿意足。拭好了刀把它收起來(lái)。”梁惠王說(shuō):“好?。∥衣?tīng)了你的話,學(xué)到了養(yǎng)生之道啊。”[2]【胠篋】譯文:為了對(duì)付撬箱子、掏口袋、開(kāi)柜子的小偷而做防范準(zhǔn)備,必定要收緊繩結(jié)、加固插閂和鎖鑰,這就是一般人所說(shuō)的聰明作法??墒且坏┐髲?qiáng)盜來(lái)了,就背著柜子、扛著箱子、挑著口袋快步跑了,唯恐繩結(jié)、插閂與鎖鑰不夠牢固哩。既然是這樣,那么先前所謂的聰明作法,不就是給大盜作好了積聚和儲(chǔ)備嗎?所以我曾試圖討論這種情況,世俗所謂的聰明人,有不替大盜積聚財(cái)物的嗎?所謂的圣人,有不替不盜守衛(wèi)財(cái)物的嗎?怎么知道是這樣的呢?當(dāng)年的齊國(guó),鄰近的村邑遙遙相望,雞狗之聲相互聽(tīng)聞,魚(yú)網(wǎng)所撒布的水面,犁鋤所耕作的土地,方圓兩千多里。整個(gè)國(guó)境之內(nèi),所有用來(lái)設(shè)立宗廟、社稷的地方,所有用來(lái)建置邑、屋、州、閭、鄉(xiāng)、里各級(jí)行政機(jī)構(gòu)的地方,何嘗不是在效法古代圣人的作法!然而田成子一下子殺了齊國(guó)的國(guó)君也就竊據(jù)了整個(gè)齊國(guó)。他所盜竊奪取的難道又僅僅只是那樣一個(gè)齊國(guó)嗎?連同那里各種圣明的法規(guī)與制度也一塊兒劫奪去了。而田成子雖然有盜賊的名聲,卻仍處于堯舜那樣安穩(wěn)的地位,小的國(guó)家不敢非議他,大的國(guó)家不敢討伐他,世世代代竊據(jù)齊國(guó)。那么,這不就是盜竊了齊國(guó)并連同那里圣明的法規(guī)和制度,從而用來(lái)守衛(wèi)他盜賊之身嗎?所以我曾試圖討論這種情況,世俗的所謂聰明人,有不替大盜積聚財(cái)物的嗎?所謂的圣人,有不替大盜防守財(cái)物的嗎?怎么知道是這樣的呢?從前龍逢被斬首,比干被剖胸,萇弘被掏肚,子胥被拋尸江中任其腐爛。即使象上面四個(gè)人那樣的賢能之士,仍不能免于遭到殺戮。因而盜跖的門(mén)徒向盜跖問(wèn)道:“做強(qiáng)盜也有規(guī)矩和準(zhǔn)繩嗎?”盜跖回答說(shuō):“到什么地方會(huì)沒(méi)有規(guī)矩和準(zhǔn)繩呢?憑空推測(cè)屋里儲(chǔ)藏著什么財(cái)物,這就是圣明;率先進(jìn)到屋里,這就是勇敢;最后退出屋子,這就是義氣;能知道可否采取行動(dòng),這就是智慧;事后分配公平,這就是仁愛(ài)。以上五樣不能具備,卻能成為大盜的人,天下是沒(méi)有的?!睆倪@一點(diǎn)來(lái)看,善人不能通曉圣人之道便不能立業(yè),盜跖不能通曉圣人之道便不能行竊;天下的善人少,而不善的人多,那么圣人給天下帶來(lái)好處也就少,而給天下帶來(lái)禍患也就多。所以說(shuō):嘴唇向外翻開(kāi)牙齒就會(huì)外露受寒,魯侯奉獻(xiàn)的酒味道淡薄致使趙國(guó)都城邯鄲遭到圍困,圣人出現(xiàn)了因而大盜也就興起了。抨擊圣人,釋放盜賊,天下方才能太平無(wú)事。溪水干涸山谷顯得格外空曠,山丘夷平深潭顯得格外充實(shí)。圣人死了,那么大盜也就不會(huì)再興起,天下就太平而沒(méi)有變故了。圣人不死,大盜也就不會(huì)中止。即使讓整個(gè)社會(huì)都重用圣人治理天下,那么這也是讓盜跖獲得最大的好處。給天下人制定斗、斛來(lái)計(jì)量物品的多少,那么就連同斗斛一道盜竊走了;給天下人制定秤錘、秤桿來(lái)計(jì)量物品的輕重,那么就連同秤錘、秤桿一道盜竊走了;給天下人制定符、璽來(lái)取信于人,那么就連同符、璽一道盜竊走了;給天下人制定仁義來(lái)規(guī)范人們的道德和行為,那么就連同仁義一道盜竊走了。怎么知道是這樣的呢?那些偷竊腰帶環(huán)鉤之類小東西的人受到刑戮和殺害,而竊奪了整個(gè)國(guó)家的人卻成為諸侯;諸侯之門(mén)方才存在仁義。這不就是盜竊了仁義和圣智嗎?所以,那些追隨大盜、高居諸侯之位、竊奪了仁義以及斗斛、秤具、符璽之利的人,即使有高官厚祿的賞賜不可能勸勉,即使有行刑殺戮的威嚴(yán)不可能禁止。這些大大有利于盜跖而不能使他們禁止的情況,都是圣人的過(guò)錯(cuò)。因此說(shuō),魚(yú)兒不能脫離深潭,治國(guó)的利器不能隨便拿給人看。那些所謂的圣人,就是治理天下的利器,是不可以用來(lái)明示天下的。所以,斷絕圣人摒棄智慧,大盜就能中止;棄擲玉器毀壞珠寶,小的盜賊就會(huì)消失;焚燒符記破毀璽印,百姓就會(huì)樸實(shí)渾厚;打破斗斛折斷秤桿,百姓就會(huì)沒(méi)有爭(zhēng)斗;盡毀天下的圣人之法,百姓方才可以談?wù)撌欠呛颓?。攪亂六律,毀折各種樂(lè)器,并且堵住師曠的耳朵,天下人方能保全他們?cè)镜穆?tīng)覺(jué);消除紋飾,離散五彩,粘住離朱的眼睛,天下人方才能保全他們?cè)镜囊曈X(jué);毀壞鉤弧和墨線,拋棄圓規(guī)和角尺,弄斷工倕的手指,天下人方才能保有他們?cè)镜闹乔伞R虼苏f(shuō):“最大的智巧就好像是笨拙一樣。”削除曾參、史?的忠孝,鉗住楊朱、墨翟善辯的嘴巴,摒棄仁義,天下人的德行方才能混同而齊一。人人都保有原本的視覺(jué),那么天下就不會(huì)出現(xiàn)毀壞;人人都保有原本的聽(tīng)覺(jué),那么天下就不會(huì)出現(xiàn)憂患;人人都保有原本的智巧,那么天下就不會(huì)出現(xiàn)迷惑;人人都保有原本的秉性,那么天下就不會(huì)出現(xiàn)邪惡。那曾參、史?、楊朱、墨翟、師曠、工倕和離朱,都外露并炫耀自己的德行,而且用來(lái)迷亂天下之人,這就是圣治之法沒(méi)有用處的原因。你唯獨(dú)不知道那盛德的時(shí)代嗎?從前容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陸氏、驪畜氏、軒轅氏、赫胥氏、尊盧氏、祝融氏、伏犧氏、神農(nóng)氏,在那個(gè)時(shí)代,人民靠結(jié)繩的辦法記事,把粗疏的飯菜認(rèn)作美味,把樸素的衣衫認(rèn)作美服,把純厚的風(fēng)俗認(rèn)作歡樂(lè),把簡(jiǎn)陋的居所認(rèn)作安適,鄰近的國(guó)家相互觀望,雞狗之聲相互聽(tīng)聞,百姓直至老死也互不往來(lái)。像這樣的時(shí)代,就可說(shuō)是真正的太平治世了。可是當(dāng)今竟然達(dá)到使百姓伸長(zhǎng)脖頸踮起腳跟說(shuō),“某個(gè)地方出了圣人”,于是帶著干糧急趨而去,家里拋棄了雙親,外邊離開(kāi)了主上的事業(yè),足跡交接于諸侯的國(guó)境,車輪印跡往來(lái)交錯(cuò)于千里之外,而這就是統(tǒng)治者追求圣智的過(guò)錯(cuò)。統(tǒng)治者一心追求圣智而不遵從大道,那么天下必定會(huì)大亂??!怎么知道是這樣的呢?弓弩、鳥(niǎo)網(wǎng)、弋箭、機(jī)關(guān)之類的智巧多了,那么鳥(niǎo)兒就只會(huì)在空中擾飛;鉤餌、漁網(wǎng)、魚(yú)籠之類的智巧多了,那么魚(yú)兒就只會(huì)在水里亂游;木柵、獸欄、獸網(wǎng)之類的智巧多了,那么野獸就只會(huì)在草澤里亂竄;偽騙欺詐、奸黠狡猾、言詞詭曲、堅(jiān)白之辯、同異之談等等權(quán)變多了,那么世俗的人就只會(huì)被詭辯所迷惑。所以天下昏昏大亂,罪過(guò)就在于喜好智巧。所以天下人都只知道追求他所不知道的,卻不知道探索他所已經(jīng)知道的;都知道非難他所認(rèn)為不好的,卻不知道否定他所已經(jīng)贊同的,因此天下大亂。所以對(duì)上而言遮掩了日月的光輝,對(duì)下而言銷解了山川的精華,居中而言損毀了四時(shí)的交替,就連附生地上蠕動(dòng)的小蟲(chóng),飛在空中的蛾蝶,沒(méi)有不喪失原有真性的。追求智巧擾亂天下,竟然達(dá)到如此地步!自夏、商、周三代以來(lái)的情況就是這樣啊,拋棄那眾多淳樸的百姓,而喜好那鉆營(yíng)狡詐的諂佞小人;廢置那恬淡無(wú)為的自然風(fēng)尚,喜好那喋喋不休的說(shuō)教。喋喋不休的說(shuō)教已經(jīng)搞亂了天下??!【百川灌河】譯文:秋天里山洪按照時(shí)令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。于是河神欣然自喜,認(rèn)為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里。河神順著水流向東而去,來(lái)到北海邊,面朝東邊一望,看不見(jiàn)大海的盡頭。于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對(duì)著海神仰首慨嘆道:“俗語(yǔ)有這樣的說(shuō)法,‘聽(tīng)到了上百條道理,便認(rèn)為天下再?zèng)]有誰(shuí)能比得上自己’的,說(shuō)的就是我這樣的人了。而且我還曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話語(yǔ),開(kāi)始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無(wú)邊無(wú)際,我要不是因?yàn)閬?lái)到你的門(mén)前,真可就危險(xiǎn)了,我必定會(huì)永遠(yuǎn)受到修養(yǎng)極高的人的恥笑?!焙I裾f(shuō):“井里的青蛙,不可能跟它們談?wù)摯蠛?,是因?yàn)槭艿缴羁臻g的限制;夏天的蟲(chóng)子,不可能跟它們談?wù)摫鶅觯且驗(yàn)槭艿缴顣r(shí)間的限制;鄉(xiāng)曲之土,不可能跟他們談?wù)摯蟮?,是因?yàn)榻甜B(yǎng)的束縛。如今你從河岸邊出來(lái),看到了大海,方才知道自己的鄙陋,你將可以參與談?wù)摯蟮懒恕L煜碌乃?,沒(méi)有什么比海更大的,千萬(wàn)條河川流歸大海,不知道什么時(shí)候才會(huì)停歇而大海卻從不會(huì)滿溢;海底的尾閭泄漏海水,不知道什么時(shí)候才會(huì)停止而海水卻從不曾減少;無(wú)論春天還是秋天不見(jiàn)有變化,無(wú)論水澇還是干旱不會(huì)有知覺(jué)。這說(shuō)明大海遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了江河的水流,不能夠用數(shù)量來(lái)計(jì)算??墒俏覐牟辉虼硕詽M,自認(rèn)為從天地那里承受到形體并且從陰和陽(yáng)那里稟承到元?dú)?,我存在于天地之間,就好像一小塊石子、一小塊木屑存在于大山之中。我正以為自身的存在實(shí)在渺小,又哪里會(huì)自以為滿足而自負(fù)呢?想一想,四海存在于天地之間,不就像小小的石間孔隙存在于大澤之中嗎?再想一想,中原大地存在于四海之內(nèi),不就像細(xì)碎和米粒存在于大糧倉(cāng)里嗎?號(hào)稱事物的數(shù)字叫做萬(wàn),人類只是萬(wàn)物中的一種;人們聚集于九州,糧食在這里生長(zhǎng),舟車在這里通行,而每個(gè)人只是眾多人群中的一員;一個(gè)人他比起萬(wàn)物,不就像是毫毛之末存在于整個(gè)馬體嗎?五帝所續(xù)連的,三王所爭(zhēng)奪的,仁人所憂患的,賢才所操勞的,全在于這毫末般的天下呢!伯夷辭讓它而博取名聲,孔丘談?wù)撍@示淵博,這大概就是他們的自滿與自傲;不就像你先前在河水暴漲時(shí)的洋洋自得嗎?”【莊子釣于璞水】譯文:莊子在濮河釣魚(yú),楚國(guó)國(guó)王派兩位大夫先前往去請(qǐng)他(做官),(他們對(duì)莊子)說(shuō):“楚王愿意以國(guó)內(nèi)政事托付于你,勞累你了。”莊子拿著魚(yú)竿沒(méi)有回頭看(他們),說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)楚國(guó)有(一只)神龜,死了已有三千年了,國(guó)王用錦緞包好放在竹匣中珍藏在宗廟的堂上。這只(神)龜,(它是)寧愿死去為了留下骨骸而顯示尊貴呢?還是情愿活著拖著尾巴在爛泥里爬呢?”兩個(gè)大夫說(shuō):“情愿活著拖著尾巴在爛泥里爬。”莊子說(shuō):“請(qǐng)回吧!我將要拖著尾巴在泥里爬了。”【惠子相梁】原文:惠子相(xiàng)梁,莊子往見(jiàn)之。或謂惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相?!庇谑腔葑涌?,搜于國(guó)中,三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥(niǎo),其名為鹓鶵(yuānchú),子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴(lǐ)泉不飲。于是鴟(chī)得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇(hè)!’今子欲以子之梁國(guó)相而嚇我邪(yé)?”譯文:惠子在梁國(guó)當(dāng)宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說(shuō):“莊子到梁國(guó)來(lái),想取代你做宰相?!庇谑腔葑臃浅:ε拢趪?guó)都搜捕三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥(niǎo),它的名字叫鹓雛,你知道它嗎?鹓雛從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹(shù)不棲息,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時(shí),一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓雛從它面前飛過(guò),(貓頭鷹)仰頭看著它,發(fā)出(類似)‘嚇’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你想用你的梁國(guó)來(lái)‘嚇’我嗎?”【運(yùn)斤成風(fēng)】原文:莊子送葬,過(guò)惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊(è)慢(通“墁”)其鼻端,若蠅翼,使匠石人斫(zhuó)之。匠石運(yùn)斤(斧頭)成風(fēng)(名詞作狀語(yǔ),像風(fēng)一樣),聽(tīng)而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容(失容:改變顏色)。宋元君聞之,召匠石曰:‘嘗試為寡人為之。’匠石曰:‘臣則嘗能斫之。雖然臣之質(zhì)死久矣。’自夫子之死也,吾無(wú)以為質(zhì)矣!吾無(wú)與言之矣?!弊g文:莊子送葬,經(jīng)過(guò)惠子的墓地,他回過(guò)頭來(lái)對(duì)跟隨的人說(shuō):“郢地有一個(gè)人在干活的時(shí)候,有一點(diǎn)像蒼蠅翅膀一樣薄的白泥飛濺到他的鼻尖上,于是他讓一個(gè)叫石的匠人砍削掉這一小白點(diǎn)。匠石揮動(dòng)斧子,快得像一陣風(fēng),很快地砍過(guò)去,削去鼻尖上的白泥,郢地的人站在那里臉色毫無(wú)改變。宋元君知道了這件事,找來(lái)匠人對(duì)他說(shuō):‘你再給我砍一下試試?!橙耸f(shuō):‘我確實(shí)曾經(jīng)能夠砍削掉鼻尖上的小白點(diǎn)。盡管如此,我可以搭配的伙伴已經(jīng)死去很久了?!詮幕葑与x開(kāi)了人世,我也沒(méi)有搭檔了,沒(méi)有與我爭(zhēng)辯的人了?!薄静苌淌骨亍吭模核稳擞胁苌陶?,為宋王使秦。其往也,得車數(shù)乘;王說(shuō)之,益車百乘。反于宋,見(jiàn)莊子曰:“夫處窮閭阨巷,困窘織屨,槁項(xiàng)黃馘者,商之所短也;一悟萬(wàn)乘之主而從車百乘者,商之所長(zhǎng)也?!鼻f子曰:“秦王有病召醫(yī),破癰潰痤者得車一乘,舐痔者得車五乘,所治愈下,得車愈多。子豈治其痔邪,何得車之多也?子行矣!”魯哀公問(wèn)乎顏闔曰:“吾以仲尼為貞干,國(guó)其有瘳乎?”曰:“殆哉圾乎!仲尼方且飾羽而畫(huà),從事華辭,以支為旨,忍性以視民而不知不信;受乎心,宰乎神,夫何足以上民!彼宜女與?予頤與?誤而可矣。今使民離實(shí)學(xué)偽,非所以視民也,為后世慮,不若休之。難治也?!笔┯谌硕煌?,非天布也。商賈不齒,雖以事齒之,神者弗齒。為外刑者,金與木也;為內(nèi)刑者,動(dòng)與過(guò)也。宵人之離外刑者,金木訊之;離內(nèi)刑者,陰陽(yáng)食之。夫免乎外內(nèi)之刑者,唯真人能之。譯文:宋國(guó)有個(gè)叫做曹商的人,為宋王出使秦國(guó)。他前往秦國(guó)的時(shí)候,得到宋王贈(zèng)與的數(shù)輛車子;秦王十分高興,又加賜車輛一百乘。曹商回到宋國(guó),見(jiàn)了莊子說(shuō):“身居偏僻狹窄的里巷,貧困到自己的編織麻鞋,脖頸干癟面色饑黃,這是我不如別人的地方;一旦有機(jī)會(huì)使大國(guó)的國(guó)君省悟而隨從的車輛達(dá)到百乘之多,這又是我超過(guò)他人之處。”莊子說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)秦王有病召請(qǐng)屬下的醫(yī)生,破出膿瘡潰散癤子的人可獲得車輛一乘,舔治痔瘡的人可獲得車輛五乘,凡是療治的部位越是低下,所能獲得的車輛就越多。你難道給秦王舔過(guò)痔瘡嗎,怎么獲獎(jiǎng)的車輛如此之多呢?你走開(kāi)吧!”魯哀公向顏闔問(wèn)道:“我想把仲尼任命為大臣,國(guó)家有希望了吧?”顏闔說(shuō):“危險(xiǎn)了,實(shí)在是危險(xiǎn)?。≈倌嵴恍南胫埏椦b扮,追求和講習(xí)虛偽的言辭,把枝節(jié)看作是要旨,扭曲心性以夸示于民眾卻不知道全無(wú)一點(diǎn)誠(chéng)信;讓這樣的做法承受于內(nèi)心,并主宰著精神,怎么能夠管理好人民!仲尼果真適合于你嗎,還是他真的能夠養(yǎng)育人民呢?你的考慮錯(cuò)誤無(wú)疑了。現(xiàn)今讓人民背離真情學(xué)習(xí)偽詐,這不是用來(lái)導(dǎo)引民眾的辦法,為后世子孫著想,不如早早放棄上述打算??浊鹗呛茈y治理好國(guó)家的?!笔┡c別人恩惠卻總忘不了讓人回報(bào),遠(yuǎn)不是自然對(duì)普天之下廣泛而無(wú)私的賜予。施恩圖報(bào)的行為商人都瞧不起,即使有什么事情必須與他交往,內(nèi)心也是瞧不起的。施加皮肉之刑的,不外乎是金屬或木質(zhì)的刑具;給內(nèi)心世界帶來(lái)懲罰的,則是自身的煩亂和行動(dòng)的過(guò)失。小人受到皮肉之刑,是用刑具加以拷問(wèn);小人內(nèi)心受到懲罰,則是陰氣陽(yáng)氣郁積所造成的侵害。能夠免于內(nèi)外刑辱的,只有真人才可做到。荀子【勸學(xué)】有道德修養(yǎng)的人說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青是從藍(lán)草里提取的,可是比藍(lán)草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨線,用火烤把它彎曲成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了,即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,(木材)也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過(guò)加工,使它成為這樣的。所以木材用墨線量過(guò),再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)就能變得鋒利,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查反省自己,那么他就會(huì)聰明機(jī)智,而行為就不會(huì)有過(guò)錯(cuò)了。因此,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深澗,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學(xué)問(wèn)的博大。干越夷貉之人,剛生下來(lái)啼哭的聲音是一樣的,而長(zhǎng)大后風(fēng)俗習(xí)性卻不相同,這是教育使之如此?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):“你這個(gè)君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹(jǐn)對(duì)待你的本職,愛(ài)好正直的德行。神明聽(tīng)到這一切,就會(huì)賜給你洪福祥瑞。”精神修養(yǎng)沒(méi)有比受道德熏陶感染更大了,福分沒(méi)有比無(wú)災(zāi)無(wú)禍更長(zhǎng)遠(yuǎn)了。我曾經(jīng)整天地思考,卻不如片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望,卻不如登上高處看的廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)有加長(zhǎng),但人們?cè)谶h(yuǎn)處也能看見(jiàn);順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)有增大,但聽(tīng)的人都聽(tīng)得清楚。借助車馬的人,不是腳步快,卻能到達(dá)千里之外;借助船只的人,不是善于游水,卻能橫渡江河。君子的本性(同一般人)沒(méi)有差別,只是善于借助外物罷了。南方有一種叫“蒙鳩”的鳥(niǎo),用羽毛作窩,還用毛發(fā)把窩編結(jié)起來(lái),把窩系在嫩蘆葦?shù)幕ㄋ肷?,風(fēng)一吹葦穗折斷,鳥(niǎo)窩就墜落了,鳥(niǎo)蛋全部摔爛。不是窩沒(méi)編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射干”的草,只有四寸高,卻能俯瞰百里之遙,不是草能長(zhǎng)高,而是因?yàn)樗L(zhǎng)在了高山之巔。蓬草長(zhǎng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都會(huì)避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環(huán)境,交友要選擇有道德的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。事情的發(fā)生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應(yīng)。肉腐了生蛆,魚(yú)枯死了生蟲(chóng),懈怠疏忽忘記了做人準(zhǔn)則就會(huì)招禍。太堅(jiān)硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會(huì)惹來(lái)怨恨,干柴易燃,低洼易濕,草木叢生,野獸成群,萬(wàn)物皆以類聚。所以靶子設(shè)置好了就會(huì)射來(lái)弓箭,樹(shù)長(zhǎng)成了森林就會(huì)引來(lái)斧頭砍伐,樹(shù)林繁茂蔭涼眾鳥(niǎo)就會(huì)來(lái)投宿,醋變酸了就會(huì)惹來(lái)蚊蟲(chóng),所以言語(yǔ)可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹(jǐn)慎。堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,自然會(huì)心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒(méi)有辦法匯成江河大海。千里馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,(也能走得很遠(yuǎn),)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來(lái)了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,(但是)如果沒(méi)有蛇、鱔的洞穴它就無(wú)處存身,這是因?yàn)樗眯母≡臧?。因此沒(méi)有刻苦鉆研的心志,學(xué)習(xí)上就不會(huì)有顯著成績(jī);沒(méi)有埋頭苦干的實(shí)踐,事業(yè)上就不會(huì)有巨大成就。在歧路上行走達(dá)不到目的地,同時(shí)事奉兩個(gè)君主的人,兩方都不會(huì)容忍他。眼睛不能同時(shí)看兩樣?xùn)|西而看明白,耳朵不能同時(shí)聽(tīng)兩種聲音而聽(tīng)清楚。螣蛇沒(méi)有腳但能飛,鼫?zhǔn)笥形宸N本領(lǐng)卻還是沒(méi)有辦法?!对?shī)》上說(shuō):“布谷鳥(niǎo)筑巢在桑樹(shù)上,它的幼鳥(niǎo)兒有七只。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行為專一不偏邪,意志才會(huì)如磐石堅(jiān)?!彼跃拥囊庵緢?jiān)定專一。古有瓠巴彈瑟,水中魚(yú)兒也浮出水面傾聽(tīng),伯牙彈琴,拉車的馬會(huì)停食仰頭而聽(tīng)。所以聲音不會(huì)因?yàn)槲⑷醵槐宦?tīng)見(jiàn),行為不會(huì)因?yàn)殡[秘而不被發(fā)現(xiàn)。寶玉埋在深山,草木就會(huì)很潤(rùn)澤,珍珠掉進(jìn)深淵,崖岸就不會(huì)干枯。行善可以積累,哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?學(xué)習(xí)究竟應(yīng)從何入手又從何結(jié)束呢?答:按其途徑而言,應(yīng)該從誦讀《詩(shī)》、《書(shū)》等經(jīng)典入手到《禮經(jīng)》結(jié)束;就其意義而言,則從做書(shū)生入手到成為圣人結(jié)束。真誠(chéng)力行,這樣長(zhǎng)期積累,必能深入體會(huì)到其中的樂(lè)趣,學(xué)到死方能后已。所以學(xué)習(xí)的教程雖有盡頭,但進(jìn)取之愿望卻不可以有片刻的懈怠。畢生好學(xué)才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書(shū)》是政事的記錄;《詩(shī)經(jīng)》是心聲之歸結(jié);《禮經(jīng)》是法制的前提、各種條例的總綱,所以要學(xué)到《禮經(jīng)》才算結(jié)束,才算達(dá)到了道德之頂峰?!抖Y經(jīng)》敬重禮儀,《樂(lè)經(jīng)》講述中和之聲,《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經(jīng)將天地間的大學(xué)問(wèn)都囊括其中了。君子學(xué)習(xí),是聽(tīng)在耳里,記在心里,表現(xiàn)在威儀的舉止和符合禮儀的行動(dòng)上。一舉一動(dòng),哪怕是極細(xì)微的言行,都可以垂范于人。小人學(xué)習(xí)是從耳聽(tīng)從嘴出,相距不過(guò)四寸而已,怎么能夠完美他的七尺之軀呢?古人學(xué)習(xí)是自身道德修養(yǎng)的需求,現(xiàn)在的人學(xué)習(xí)則只是為了炫耀于人。君子學(xué)習(xí)是為了完善自我,小人學(xué)習(xí)是為了賣弄和嘩眾取寵,將學(xué)問(wèn)當(dāng)作家禽、小牛之類的禮物去討人好評(píng)。所以,沒(méi)人求教你而去教導(dǎo)別人叫做浮躁;問(wèn)一答二的叫羅嗦;浮躁羅嗦都是不對(duì)的,君子答問(wèn)應(yīng)象空谷回音一般,不多不少、恰到好處。學(xué)習(xí)沒(méi)有比親近良師更便捷的了?!抖Y經(jīng)》、《樂(lè)經(jīng)》有法度但嫌疏略;《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》古樸但不切近現(xiàn)實(shí);《春秋》隱微但不夠周詳;仿效良師學(xué)習(xí)君子的學(xué)問(wèn),既崇高又全面,還可以通達(dá)世理。所以說(shuō)學(xué)習(xí)沒(méi)有比親近良師更便捷的了。崇敬良師是最便捷的學(xué)習(xí)途徑,其次就是崇尚禮儀了。若上不崇師,下不尚禮,僅讀些雜書(shū),解釋一下《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》之類,那么盡其一生也不過(guò)是一介淺陋的書(shū)生而已。要窮究圣人的智慧,尋求仁義的根本,從禮法入手才是能夠融會(huì)貫通的捷徑。就像彎曲五指提起皮袍的領(lǐng)子,向下一頓,毛就完全順了。如果不究禮法,僅憑《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》去立身行事,就如同用手指測(cè)量河水,用戈舂黍米,用錐子到飯壺里取東西吃一樣,是辦不到的。所以,尊崇禮儀,即使對(duì)學(xué)問(wèn)不能透徹明了,不失為有道德有修養(yǎng)之士;不尚禮儀,即使明察善辯,也不過(guò)是身心散漫無(wú)真實(shí)修養(yǎng)的淺陋儒生而已。如果有人前來(lái)向你請(qǐng)教不合禮法之事,不要回答;前來(lái)訴說(shuō)不合禮法之事,不要去追問(wèn);在你面前談?wù)摬缓隙Y法之事,不要去參與;態(tài)度野蠻好爭(zhēng)意氣的,別與他爭(zhēng)辯。所以,一定要是合乎禮義之道的,才給予接待;不合乎禮義之道的,就回避他;因此,對(duì)于恭敬有禮的人,才可與之談道的宗旨;對(duì)于言辭和順的人,才可與之談道的內(nèi)容;態(tài)度誠(chéng)懇的,才可與之論及道的精深義蘊(yùn)。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談那叫怠慢;不看對(duì)方回應(yīng)而隨便談話的叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要謹(jǐn)慎地對(duì)待每位前來(lái)求教的人?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“不浮躁不怠慢才是天子所贊許的?!闭f(shuō)的就是這個(gè)道理。射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;駕馭車馬行千里的路程,只差半步而沒(méi)能走完,這也不能算是善駕;對(duì)倫理規(guī)范不能融會(huì)貫通、對(duì)仁義之道不能堅(jiān)守如一,當(dāng)然也不能算是善學(xué)。學(xué)習(xí)本是件很需要專心致志的事情,學(xué)一陣又停一陣那是市井中的普通人。好的行為少而壞的行為多,桀、紂、拓就是那樣的人。能夠全面徹底地把握所學(xué)的知識(shí),才算得上是個(gè)學(xué)者。君子知道學(xué)得不全不精就不算是完美,所以誦讀群書(shū)以求融會(huì)貫通,用思考和探索去理解,效仿良師益友來(lái)實(shí)踐,去掉自己錯(cuò)誤的習(xí)慣性情來(lái)保持養(yǎng)護(hù)。使眼不是正確的就不想看、耳不是正確的就不想聽(tīng),嘴不是正確的就不想說(shuō),心不是正確的就不愿去思慮。等達(dá)到完全醉心于學(xué)習(xí)的理想境地,就如同眼好五色,耳好五聲,嘴好五味那樣,心里貪圖擁有天下一樣。如果做到了這般地步,那么,在權(quán)利私欲面前就不會(huì)有邪念,人多勢(shì)眾也不會(huì)屈服的,天下萬(wàn)物都不能動(dòng)搖信念?;钪侨绱?,到死也不變。這就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到堅(jiān)定不移,有堅(jiān)定不移然后才有隨機(jī)應(yīng)對(duì)。能做到堅(jiān)定不移和隨機(jī)應(yīng)對(duì),那就是成熟完美的人了。到那時(shí)天顯現(xiàn)出它的光明,大地顯現(xiàn)出它的廣闊,君子的可貴則在于他德行的完美無(wú)缺呂氏春秋【察傳】譯文:傳聞不可以不審察,經(jīng)過(guò)輾轉(zhuǎn)相傳白的成了黑的,黑的成了白的。所以狗似玃,玃似獼猴,獼猴似人,人和狗的差別就很遠(yuǎn)了。這是愚蠢的人犯大錯(cuò)誤的原因。聽(tīng)到什么如果加以審察,就有好處;聽(tīng)到什么如果不加審察,不如不聽(tīng)。齊桓公從鮑叔牙那里得知管仲,楚莊王從沈尹筮那里得知孫叔敖,審察他們,因此國(guó)家稱霸于諸侯。吳王從太宰嚭那里聽(tīng)信了越王勾踐的話,智伯從張武那里聽(tīng)信了趙襄子的事,沒(méi)有經(jīng)過(guò)審察便相信了,因此國(guó)家滅亡自己送了命。凡是聽(tīng)到傳聞,都必須深透審察,對(duì)于人都必須用理進(jìn)行檢驗(yàn)。魯哀公問(wèn)孔子說(shuō):“樂(lè)正夔只有一只腳,真的嗎?”孔子說(shuō):“從前舜想用音樂(lè)向天下老百姓傳播教化,就讓重黎從民間舉薦了夔而且起用了他,舜任命他做樂(lè)正。夔于是校正六律,諧和五聲,用來(lái)調(diào)和陰陽(yáng)之氣。因而天下歸順。重黎還想多找些象夔這樣的人,舜說(shuō):‘音樂(lè)是天地間的精華,國(guó)家治亂的關(guān)鍵。只有圣人才能做到和諧,而和諧是音樂(lè)的根本。夔能調(diào)和音律,從而使天下安定,象夔這樣的人一個(gè)就夠了?!哉f(shuō)‘一個(gè)夔就足夠了’,不是‘夔只有一只足’?!彼螄?guó)有個(gè)姓丁的人,家里沒(méi)有水井,需要出門(mén)去打水,經(jīng)常派一人在外專管打水。等到他家打了水井,他告訴別人說(shuō):“我家打水井得到一個(gè)人?!庇腥寺?tīng)了就去傳播:“丁家挖井挖到了一個(gè)人?!倍汲堑娜思娂妭髡f(shuō)這件事,被宋君聽(tīng)到了。宋君派人向姓丁的問(wèn)明情況,姓丁的答道,“得到一個(gè)人使用,并非在井內(nèi)挖到了一個(gè)活人?!毕筮@樣聽(tīng)信傳聞,不如不聽(tīng)。子夏到晉國(guó)去,經(jīng)過(guò)衛(wèi)國(guó),有個(gè)讀史書(shū)的人說(shuō):“晉軍三豕過(guò)黃河?!弊酉恼f(shuō):“不對(duì),是己亥日過(guò)黃河。古文‘己’字與‘三’字字形相近,‘豕’字和‘亥’字相似?!钡搅藭x國(guó)探問(wèn)此事,果然是說(shuō),晉國(guó)軍隊(duì)在己亥那天渡過(guò)黃河。言辭有很多似是而非,似非而是的。是非的界線,不可不分辯清楚,這是圣人需要特別慎重對(duì)待的問(wèn)題。雖然這樣,那末靠什么方法才能做到慎重呢?遵循著事物的規(guī)律和人的情理,用這種方法來(lái)審察所聽(tīng)到的傳聞,就可以得到真實(shí)的情況了。韓非子【五蠹】譯文:上古時(shí)代,人民少,可是禽獸卻很多,人類受不了禽獸蟲(chóng)蛇的侵害。有位圣人出現(xiàn)了,在樹(shù)上架木做巢居住來(lái)避免獸群的侵,人民很愛(ài)戴他,便推舉他做帝王,稱他為有巢氏。當(dāng)時(shí)人民吃野生植物的果實(shí)和蚌肉蛤蜊,有腥臊難聞的氣味,傷害腸胃,人民疾病很多。有位圣人出現(xiàn)了,鉆木取火來(lái)消除食物的腥臊,人民很愛(ài)戴他,便推舉他做帝王,稱他為燧人氏。中古時(shí)代,天下發(fā)大水,鯀和禹疏導(dǎo)了入海的河流。近古時(shí)代,夏桀和商紂殘暴淫亂,商湯和周武王起兵討伐。如果有人在夏朝還在樹(shù)上架木筑巢,還鉆木取火,一定會(huì)被鯀、禹恥笑了;如果有人在商朝還盡全力去疏導(dǎo)河流,一定會(huì)被商湯、周武王恥笑了。這樣說(shuō)來(lái),那么如果有人在今天還贊美堯、舜、湯、武、禹的政治措施,一定會(huì)被新的圣人恥笑了。因此圣人不要求效法古代,不取法所謂永久適用的制度,而應(yīng)研究當(dāng)前的社會(huì)情況,并根據(jù)它制定符合實(shí)際的措施。有個(gè)耕田的宋國(guó)人,田里有個(gè)樹(shù)樁子,一只奔跑的兔子撞在樹(shù)樁上,碰斷脖子死了;這個(gè)人便因此放下手里翻土的農(nóng)具,守在樹(shù)樁子旁邊,希望再撿到死兔子,兔子不可能再得到,可是他本人卻被宋國(guó)人笑活。今天想要用古代帝王的政策來(lái)治理現(xiàn)在的人民,都是和守株待兔的蠢人相類似的人。古時(shí)男子不須耕種,野生的果實(shí)就足夠食用;婦女不須紡織,禽獸的毛皮就足夠穿著。不需要做費(fèi)力的事,給養(yǎng)就很充足,人民少但財(cái)物有多余,所以人民之間不爭(zhēng)斗。因此不需實(shí)行厚賞,不用采取重罰,人民的生活自然安定?,F(xiàn)在一個(gè)人有五個(gè)兒子不算多,每個(gè)兒子又有五個(gè)兒子,這樣祖父沒(méi)死就有了二十五個(gè)孫子。因此人民多而財(cái)物缺少,干體力活干得很勞累,可是給養(yǎng)還是很少,所以人民發(fā)生爭(zhēng)斗。即使加倍獎(jiǎng)賞和加重懲罰,還是不能避免紛亂。堯統(tǒng)治天下的時(shí)候,他的住房簡(jiǎn)陋,茅草蓋的屋頂都不加修剪,櫟木做的椽子都不加砍削;吃粗糙的糧食,喝野菜煮的羹;冬天穿小鹿皮做的袍子,夏天穿葛布做的衣服;即使現(xiàn)在的看門(mén)人,穿的吃的都不會(huì)比這更差了。禹統(tǒng)治天下的時(shí)候,親自拿了農(nóng)具干活,給百姓帶頭,累得大腿上沒(méi)有肌肉,小腿上不長(zhǎng)毛;即使現(xiàn)在奴隸的勞動(dòng)都不會(huì)比這更苦了。按這樣的情況推論,古代讓出天子地位的人,好比是脫離看門(mén)人的生活,擺脫奴隸的勞苦,所以把天下傳給別人并不值得稱贊。今天的縣官,一朝死了,子孫世世代代還可乘車,所以人們看重官職。因此人們對(duì)于讓位的事,可以輕易辭去古代天子的地位,卻難以丟掉現(xiàn)在縣令的地位,其原因是利益大小的實(shí)際情況不相同。在山上居住卻要下到溪谷打水的人,在節(jié)日都把水作禮物相互贈(zèng)送,在沼澤低洼地區(qū)居住苦于水患的人,卻要雇工開(kāi)挖渠道排水。所以荒年的春天,自己的小弟弟來(lái)了也不供飯;豐年秋收時(shí),疏遠(yuǎn)的客人也招待他吃飯。這不是疏遠(yuǎn)骨肉兄弟而愛(ài)護(hù)過(guò)路客人,而是由于糧食多少的實(shí)際情況不相同。因此古人輕視財(cái)物,不是什么仁愛(ài),只是因?yàn)樨?cái)物多;現(xiàn)在人們的爭(zhēng)奪,也不是小氣,只因財(cái)物太少。古人輕易辭掉天子,不是品德高尚,是因?yàn)闄?quán)勢(shì)微??;今人看重并爭(zhēng)取做官和依附權(quán)勢(shì),不是品格卑下,是因?yàn)闄?quán)勢(shì)太重。所以圣人要研究財(cái)物多少、考慮權(quán)勢(shì)大小來(lái)制定他的政策。所以說(shuō)古代刑罰輕不算仁慈,現(xiàn)在責(zé)罰嚴(yán)也不算殘暴,要適應(yīng)社會(huì)習(xí)俗而行事。因此情況隨著不同時(shí)代而發(fā)展,政策措施也要適應(yīng)不斷發(fā)展的情況。古時(shí)周文王住在豐、鎬一帶,土地只有百里見(jiàn)方,施行仁義的政治,用安撫的手段使西戎歸附了自己,終于統(tǒng)一了天下。徐偃王住在漢水以東,土地有五百里見(jiàn)方,施行仁義的政治,向他獻(xiàn)地朝貢的國(guó)家有三十六國(guó);楚文王怕他危害到自己,起兵攻打徐國(guó),便滅掉了它。所以周文王施行仁義的政治終于統(tǒng)治天下,徐偃王施行仁義的政治卻亡掉了自己的國(guó)家,這說(shuō)明仁義的政治只適用于古代而不適用于今天。所以說(shuō):時(shí)代變了,情況也變了。在舜統(tǒng)治天下的時(shí)候,苗族不歸順,禹準(zhǔn)備去征伐它,舜說(shuō):“不行。崇尚德教還做得不夠就施行武力,這不是治國(guó)的方法?!庇谑怯昧巳陼r(shí)間進(jìn)行德教,手持盾牌大斧等兵器作為道具跳起舞來(lái),苗族才歸順了。在共工戰(zhàn)斗的時(shí)候,短兵器都能及敵人之身,鎧甲不堅(jiān)固就會(huì)傷到身體,這說(shuō)明持盾牌大斧跳舞來(lái)降服敵人的辦法只適用于古代,而不適用于今天。所以說(shuō):情況變了,措施也要變。上古時(shí)在道德上爭(zhēng)勝,中世時(shí)在智謀上角逐,現(xiàn)在便在軍事實(shí)力上競(jìng)爭(zhēng)了。齊國(guó)準(zhǔn)備進(jìn)攻魯國(guó),魯國(guó)派子貢去說(shuō)服齊國(guó)。齊國(guó)人說(shuō):“你的話不是說(shuō)得沒(méi)有道理,可是我想要的是土地,不是你這些話所說(shuō)的道理?!北闫鸨ゴ螋攪?guó),直到距離魯國(guó)都門(mén)十里的地方劃為邊界線。所以說(shuō)偃王施行仁義而徐國(guó)滅亡了,子貢機(jī)智善辯而魯國(guó)的國(guó)土削減了。從這方面來(lái)講,施行仁義和機(jī)智善辯,都不是用來(lái)保持國(guó)家的辦法。拋掉偃王的仁義,廢棄子貢的機(jī)變,憑借徐國(guó)、魯國(guó)自己的實(shí)力,用來(lái)抵抗擁有萬(wàn)輛兵車的大國(guó),那么齊、楚兩國(guó)的欲望不可能在徐、魯兩國(guó)得逞了。古今社會(huì)風(fēng)俗不同,新舊政治措施也不一樣。如果想用寬大和緩的政策去治理劇變時(shí)代的民眾,就好比沒(méi)有韁繩和鞭子卻要去駕馭烈馬一樣,這就會(huì)產(chǎn)生不明智的禍害?,F(xiàn)在,儒家和墨家都稱頌先王,說(shuō)他們博愛(ài)天下一切人,就如同父母愛(ài)子女一樣。用什么證明先王如此呢?他們說(shuō):“司寇執(zhí)行刑法的時(shí)候,君主為此停止奏樂(lè);聽(tīng)到罪犯被處決的報(bào)告后,君主難過(guò)得流下眼淚。”這就是他們所贊美的先王。如果認(rèn)為君臣關(guān)系能像父子關(guān)系一樣,天下必能治理得好,由此推論開(kāi)去,就不會(huì)存在父子之間發(fā)生糾紛的事了。從人類本性上說(shuō),沒(méi)有什么感情能超過(guò)父母疼愛(ài)子女的,然而大家都一樣疼愛(ài)子女,家庭卻未必就和睦。君主即使深愛(ài)臣民,何以見(jiàn)得天下就不會(huì)發(fā)生動(dòng)亂呢?何況先王的愛(ài)民不會(huì)超過(guò)父母愛(ài)子女,子女不一定不背棄父母,那么民眾何以就能靠仁愛(ài)治理好呢?再說(shuō)按照法令執(zhí)行刑法,而君主為之流淚;這不過(guò)是用來(lái)表現(xiàn)仁愛(ài)罷了,卻并非用來(lái)治理國(guó)家的。流淚而不想用刑,這是君主的仁愛(ài);然而不得不用刑,這是國(guó)家的法令。先王首先要執(zhí)行法令,并不會(huì)因?yàn)橥槎鴱U去刑法,那么不能用仁愛(ài)來(lái)治理國(guó)家的道理也就明白無(wú)疑了。況且人們一向就屈服于權(quán)勢(shì),很少能被仁義感化的??鬃邮翘煜碌氖ト?,他修養(yǎng)身心,宣揚(yáng)儒道,周游列國(guó),可是天下贊賞他的仁、頌揚(yáng)他的義并肯為他效勞的人才七十來(lái)個(gè)。可見(jiàn)看重仁的人少,能行義的人實(shí)在難得。所以天下這么大,愿意為他效勞的只有七十人,而倡導(dǎo)仁義的只有孔子一個(gè)。魯哀公是個(gè)不高明的君主,面南而坐,統(tǒng)治魯國(guó),國(guó)內(nèi)的人沒(méi)有敢于不服從的。民眾總是屈服于權(quán)勢(shì),權(quán)勢(shì)也確實(shí)容易使人服從;所以孔子反倒做了臣子,而魯哀公卻成了君主??鬃硬⒉皇欠挠隰敯Ч娜柿x,而是屈服于他的權(quán)勢(shì)。因此,要講仁義,孔子就不會(huì)屈服于哀公;要講權(quán)勢(shì),哀公卻可以使孔子俯首稱臣?,F(xiàn)在的學(xué)者們游說(shuō)君主,不是要君主依靠可以取勝的權(quán)勢(shì),而致力于宣揚(yáng)施行仁義就可以統(tǒng)治天下;這就是要求君主一定能像孔子那樣,要求天下民眾都像孔子門(mén)徒。這在事實(shí)上是肯定辦不到的?,F(xiàn)在假定有這么一個(gè)不成材的兒子,父母對(duì)他發(fā)怒,他并不悔改;鄉(xiāng)鄰們加以責(zé)備,他無(wú)動(dòng)于衷;師長(zhǎng)教訓(xùn)他,他也不改變。拿了父母的慈愛(ài)、鄉(xiāng)鄰的幫助、師長(zhǎng)的智慧這三方面的優(yōu)勢(shì)同時(shí)加在他的身上,而他卻始終不受感動(dòng),絲毫不肯改邪歸正。直到地方上的官吏拿著武器,依法執(zhí)行公務(wù),而搜捕壞人的時(shí)候,他這才害怕起來(lái),改掉舊習(xí),變易惡行。所以父母的慈愛(ài)不足以教育好子女,必須依靠官府執(zhí)行嚴(yán)厲的刑法;這是由于人們總是受到慈愛(ài)就嬌縱,見(jiàn)到威勢(shì)就屈服的緣故。因此,七丈高的城墻,就連善于攀高的樓季也不能越過(guò),因?yàn)樘?;干丈高的大山,就是瘸腿的母羊也可以被趕上去放牧,因?yàn)槠露绕骄?。所以明君總要?yán)峻立法并嚴(yán)格用刑。十幾尺布帛,一般人見(jiàn)了也舍不得放手;熔化著的百鎰黃金,即使是盜躍也不會(huì)伸手去拿。不一定受害的時(shí)候,十幾尺的布帛也不肯丟掉;肯定會(huì)燒傷手時(shí),就是百鎰黃金也不敢去拿。所以明君—定要嚴(yán)格執(zhí)行刑罰。因此,施行獎(jiǎng)賞最好是豐厚而且兌,使人們有所貪圖;進(jìn)行刑罰最好嚴(yán)厲而且肯定,使人們有所畏懼;法令最好是一貫而且固定,使人們都能明白。所以君主施行獎(jiǎng)賞不隨意改變,執(zhí)行刑罰不輕易赦免。對(duì)受賞的人同時(shí)給予榮譽(yù),對(duì)受罰的人同時(shí)給予譴責(zé)。這樣一來(lái),不管賢還是不賢的人,都會(huì)盡力而為了?,F(xiàn)在就不是這樣。正是因?yàn)樗泄诓攀谟杷粑坏?,卻又鄙視他做官;因?yàn)樗麖氖赂N才獎(jiǎng)賞他,卻又看不起他經(jīng)營(yíng)家業(yè);因?yàn)樗豢蠟楣墒虏攀柽h(yuǎn)他,卻又推祟他不羨慕世俗名利;因?yàn)樗`犯禁令才給他定罪,卻又稱贊他勇敢。是毀是譽(yù),是賞是罰。執(zhí)行起來(lái)競(jìng)?cè)绱俗韵嗝埽凰苑钤獾狡茐?,民眾更加混亂?,F(xiàn)在假如自己的兄弟受到侵犯就一定幫他反擊的人,被認(rèn)為是正直;知心的朋友被侮辱就跟隨著去報(bào)仇的人,被認(rèn)為是忠貞。這種正直和忠貞的風(fēng)氣形成了,而君主的法令卻被冒犯了。君主推崇這種忠貞正直的品行,卻忽視了他們違犯法令的罪責(zé),所以人們敢于逞勇犯禁,而官吏制止不住。對(duì)于不從事耕作就有吃有穿的人.說(shuō)他有本事;對(duì)于沒(méi)有軍功就獲得官爵的人,說(shuō)他有才能。這種本事和才能養(yǎng)成了,就會(huì)導(dǎo)致國(guó)家兵力衰弱、土地荒蕪了。君主贊賞這種本事和才能,卻忘卻兵弱地荒的禍害;結(jié)果謀私的行為就會(huì)得逞,而國(guó)家的利益就要落空。儒家利用文獻(xiàn)擾亂法紀(jì),游俠使用武力違犯禁令,而君主卻都要加以禮待,這就是國(guó)家混亂的根源。犯法的本該判罪,而那些儒生卻靠著文章學(xué)說(shuō)得到任用;犯禁的本該處罰,而那些游俠卻靠著充當(dāng)刺客得到豢養(yǎng)。所以,法令反對(duì)的,成了君主重用的;官吏處罰的,成了權(quán)貴豢養(yǎng)的。法令反對(duì)和君主重用,官吏處罰和權(quán)貴豢養(yǎng),四者互相矛盾,而沒(méi)有確立一定標(biāo)準(zhǔn),即使有十個(gè)黃帝,也不能治好天下。所以對(duì)于宣揚(yáng)仁義的人不應(yīng)當(dāng)加以稱贊,如果稱贊了,就會(huì)妨害功業(yè);對(duì)于從事文章學(xué)術(shù)的人不應(yīng)當(dāng)加以任用,如果任用了,就會(huì)破壞法治。楚國(guó)有個(gè)叫直躬的人,他的父親偷了人家的羊,他便到令尹那兒告發(fā),令尹說(shuō):“殺掉他:”認(rèn)為他對(duì)君主雖算正直而對(duì)父親卻屬不孝。結(jié)果判了他死罪。由此看來(lái),君主的忠臣倒成了父親的逆子。魯國(guó)有個(gè)人跟隨君土去打仗,屢戰(zhàn)屢逃;孔子向他詢問(wèn)原因,他說(shuō):“我家中有年老的父親,我死后就沒(méi)人養(yǎng)活他了?!笨鬃诱J(rèn)為這是孝子,便推舉他做丁官。由此看來(lái)。父親的孝子恰恰是君主的叛臣。所以令尹殺了直躬,楚國(guó)的壞人壞事就沒(méi)有人再向上告發(fā)了;孔子獎(jiǎng)賞逃兵.魯國(guó)人作戰(zhàn)就要輕易地投降逃跑。君臣之間的利害得失是如此不同,而君主卻既贊成謀求私利的行為。又想求得國(guó)家的繁榮富強(qiáng),這是肯定沒(méi)指望的。古時(shí)候,蒼頡創(chuàng)造文字,把圍著自己繞圈子的叫做“私”。與“私”相背的叫做“公”。公和私相反的道理,是蒼頡就已經(jīng)知道廠的?,F(xiàn)在還有人認(rèn)為公私利益相同,這是犯了沒(méi)有仔細(xì)考察的錯(cuò)誤。那么為個(gè)人打算的話,沒(méi)有什么比修好仁義、熟悉學(xué)術(shù)的辦法更好了。修好仁義就會(huì)得到君主信任。得到君主信任就可以做官;熟悉學(xué)術(shù)就可以成為高明的老師。成了高明的老師就會(huì)顯榮。對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō)。這是最美的事了。然而沒(méi)有功勞的就能做官。沒(méi)有爵位就能顯榮,形成這樣的政治局面。國(guó)家就一定陷入混亂,君主就一定面臨危險(xiǎn)了。所以,互不相容的事情,是不能并存的。殺敵有功的人本該受賞,卻又崇尚仁愛(ài)慈惠的行為;攻城大功的人本該授予爵祿。卻又信奉兼愛(ài)的學(xué)說(shuō):采用堅(jiān)固的鎧甲、鋒利的兵器來(lái)防備戰(zhàn)亂,卻又提倡寬袍大帶的服飾;國(guó)家富足靠農(nóng)民。打擊敵人靠士兵,卻又看重從事于文章學(xué)術(shù)事業(yè)的儒生;不用那些尊君守法的人,而去收養(yǎng)游俠刺客之類的人。如此理政,要想使國(guó)家太平和強(qiáng)盛足不可能的。國(guó)家太平的時(shí)候收養(yǎng)儒生和游俠,危難來(lái)臨的時(shí)候要用披堅(jiān)執(zhí)銳的士兵;國(guó)家給予利益的人并不是國(guó)家所要用的人.而國(guó)家所要用的人又得不到任何好處。結(jié)果從事耕戰(zhàn)的人荒廢了自己的事業(yè),而游俠和儒生卻—天天多了起來(lái),這就是社會(huì)陷于混亂的原因所在。況且社會(huì)上所說(shuō)的賢。是指忠貞不欺的行為;所說(shuō)的智,是指深?yuàn)W玄妙的言辭。那些深?yuàn)W玄妙的言辭,就連最聰明的人也難以理解?,F(xiàn)在制定民眾都得遵守的法令,卻采用那些連最聰明的人也難以理解的言辭,那么民眾就無(wú)從弄懂了。所以,連糟糠都吃不飽的人,是不會(huì)追求精美飯菜的;連粗布短衣都穿不上的人,是不會(huì)期望華麗衣衫的。治理社會(huì)事務(wù),如果緊急的還沒(méi)有辦好,那么可從緩的就不必忙著去辦?,F(xiàn)在用來(lái)治理國(guó)家的政治措施,凡屬民間習(xí)以為常的事?;蚱胀ㄈ嗣髦牡览聿患硬捎?,卻去期求連最聰明的人都難以理解的說(shuō)教,其結(jié)果只能是適得其反了。所以那些深?yuàn)W玄妙的言辭,并不是人民所需要的。至于推崇忠貞信義的品行。必將尊重那些誠(chéng)實(shí)不欺的人;而誠(chéng)實(shí)不欺的人,也沒(méi)有什么使人不行欺詐的辦法。平民之間彼此交往,沒(méi)有大宗錢(qián)財(cái)可以互相利用,沒(méi)有大權(quán)重勢(shì)可以互相威脅。所以才要尋求誠(chéng)實(shí)不欺的人。如今君主處于統(tǒng)治地位,擁有整個(gè)國(guó)家的財(cái)富,完全有條件掌握重賞嚴(yán)罰的權(quán)力,可以運(yùn)用法術(shù)來(lái)觀察和處理問(wèn)題;那么即使有田常、子罕—類的臣子也是不敢行欺的,何必尋找那些誠(chéng)實(shí)不欺的人呢?現(xiàn)今的忠貞信義之十不滿十個(gè)。而國(guó)家需要的官吏卻數(shù)以百計(jì);如果一定要任用忠貞信義之士。那么合格的人就會(huì)不敷需要;合格的人不敷需要,那么能夠把政事治理好的官就少,而會(huì)把政事搞亂的官就多了。所以明君的治國(guó)方法,在于專實(shí)行法治,而不尋求有智的人;牢牢掌握使用官吏的權(quán)術(shù)。而不欣賞忠信的人。這樣,法治就不會(huì)遭到破壞而官吏們也不敢胡作非為了。現(xiàn)在君主對(duì)于臣下的言論。喜歡悅耳動(dòng)聽(tīng)而不管是否恰當(dāng);對(duì)于臣下的行事,僅欣賞他的名聲而不責(zé)求做出成效。因此天下很多人說(shuō)起話來(lái)總是花言巧語(yǔ),卻根本不切合實(shí)用,結(jié)果弄得稱頌先王、高談仁義的人充滿朝廷,而政局仍不免于混亂;立身處世的人競(jìng)相標(biāo)榜清高,不去為國(guó)家建功立業(yè)。結(jié)果有才智的人隱居山林,推辭俸祿而不接受,而兵力仍不免于削弱。兵力不免于削弱。政局不免于混亂,這究竟是怎么造成的呢?因?yàn)槊癖娝Q贊的,君主所優(yōu)待的,都是些使國(guó)家混亂的做法?,F(xiàn)在全國(guó)的民眾都在談?wù)撊绾沃螄?guó),每家每戶都藏有商鞅和管仲的法典,國(guó)家卻越來(lái)越窮,原因就在于空談耕作的人太多,而真正拿起農(nóng)具種地的人太少。全國(guó)的民眾都在談?wù)撊绾未蛘?,每家每戶都藏有孫子和吳起的兵書(shū),國(guó)家的兵力卻越來(lái)越弱;原因就在于空談打仗的人太多.而真正穿起鎧甲上陣的人太少。所以明君只使用民眾的力量,不聽(tīng)信高談闊論;獎(jiǎng)賞人們的功勞,堅(jiān)決禁止那些無(wú)用的言行。這樣民眾就會(huì)拼命為君主出力。耕種是需要花費(fèi)氣力吃苦耐勞的事情。而民眾印愿意去干,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為可以由此得到富足。打仗是十外危險(xiǎn)的事情。而民眾卻愿意去于。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為可以出此獲得顯貴。如今只要擅長(zhǎng)文章學(xué)術(shù),能說(shuō)會(huì)道。無(wú)需有耕種的勞苦就可以獲得富足的實(shí)惠。無(wú)需冒打仗的危險(xiǎn)便可以得到尊貴的官爵,那么人們誰(shuí)不樂(lè)意這樣干呢?結(jié)果就出現(xiàn)了一百個(gè)人從事于智力活動(dòng),卻只有一個(gè)人致力于耕戰(zhàn)事業(yè)的狀況。從事于智力活動(dòng)的人多了,法治就要遭到破壞;致力于耕戰(zhàn)事業(yè)的人少了,國(guó)家就會(huì)變得貧窮。這就是社會(huì)所以混亂的原因。因此,在明君的國(guó)家里,不用有關(guān)學(xué)術(shù)的文獻(xiàn)典籍。而以法令為教本;禁絕先王的言論,而以官吏為老師;沒(méi)有游俠刺客的兇悍,而只以殺敵立功為勇敢。這樣,國(guó)內(nèi)民眾的一切言論都必須遵循法令,—切行動(dòng)都必須歸于為國(guó)立功,一切勇力都必須用到從軍打仗上。正因如此。太平時(shí)期國(guó)家就富足,戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期兵力就強(qiáng)盛,這便奠定了稱王天下的資本。既擁有稱五天下的資本,義善于利用敵國(guó)的弱點(diǎn);建立超過(guò)五帝、趕上三王的功業(yè),一定得采用這種辦法?,F(xiàn)在卻不是這樣。儒士、游俠在國(guó)內(nèi)恣意妄為,縱橫家在國(guó)外大造聲勢(shì)。內(nèi)外形勢(shì)盡行惡化,就這樣來(lái)對(duì)付強(qiáng)敵。不是太危險(xiǎn)了嗎?所以那些談?wù)撏饨粏?wèn)題的臣子們,不是屬于合縱或連衡中的哪一派,就是懷有借國(guó)家力量來(lái)報(bào)私仇的隱衷。所謂合縱。就是聯(lián)合眾多弱小國(guó)家去攻打一個(gè)強(qiáng)大國(guó)家;所謂連衡,就是依附于一個(gè)強(qiáng)國(guó)去攻打其他弱國(guó)。這都不是保全國(guó)家的好辦法?,F(xiàn)在那些主張連衡的臣子都說(shuō):“不依附大國(guó),一遇強(qiáng)敵就得遭殃?!笔谭畲髧?guó)不一定有什么實(shí)際效應(yīng),倒必須先獻(xiàn)出本國(guó)地圖,呈上政府璽印,這樣才得以請(qǐng)求軍事援助。獻(xiàn)出地圖,本國(guó)的版域就縮小了;呈上空印,君主的聲望就降低了。版域縮小。國(guó)家就削弱了;聲望降低。政治上就混亂了。侍奉大國(guó)實(shí)行連衡。還來(lái)不及看到什么好處,卻已喪失了國(guó)土,搞亂了政治。那些主張合縱的臣子都說(shuō):“不救援小國(guó)去進(jìn)攻大國(guó),就失了各國(guó)的信任;失去了各國(guó)的信任,國(guó)家就面臨危險(xiǎn);國(guó)家面臨危險(xiǎn)。君主地位就降低了?!痹刃?guó)不一定有什么實(shí)惠可言。倒要起兵去和大國(guó)為敵。援救小國(guó)木必能使它保存下來(lái)。而進(jìn)攻大國(guó)未必就不失誤一有失誤,就要被大國(guó)控制了。出兵的話,軍隊(duì)就要吃敗仗;退守的話,城池就會(huì)被攻破。援救小國(guó)實(shí)行合縱。還來(lái)不及看到什么好處,卻已使國(guó)土被侵吞,軍隊(duì)吃敗仗。所以,侍奉強(qiáng)國(guó),只能使那些搞連衡的人憑借外國(guó)勢(shì)力在國(guó)內(nèi)撈取高官;援救小國(guó),只能使那些搞合縱的人憑借國(guó)內(nèi)勢(shì)力從國(guó)外得到好處。國(guó)家利益沒(méi)有確立起來(lái),而臣下倒先把封地和厚祿都弄到手了。盡管君主地位降低了,而臣下反而抬高了;盡管國(guó)家土地削減了,而私家卻變富了。事情如能成功.縱橫家們就會(huì)依仗權(quán)勢(shì)長(zhǎng)期受到重用;事情失敗的話,縱橫家們就會(huì)憑借富有引退回家享福。君主如果聽(tīng)信臣下的游說(shuō),事情還沒(méi)辦成就已給了他們很高的爵位俸祿,事情失敗得不到處罰;那么,那些游說(shuō)之士誰(shuí)不愿意用獵取名利的言辭不斷去進(jìn)行投機(jī)活動(dòng)呢?所以國(guó)破君亡局面的出現(xiàn),都是因?yàn)槁?tīng)信了縱橫家的花言巧語(yǔ)造成的。這是什么緣故呢?這是因?yàn)榫鞣植磺骞嚼?,不考察言論是公正確,事敗之后也沒(méi)有堅(jiān)決地實(shí)行處罰??v橫家們都說(shuō):“進(jìn)行外交活動(dòng),收效大的可以統(tǒng)—天下,收效小的也可以保證安全?!彼^統(tǒng)—天下,提的是能夠打敗別國(guó);所謂保旺安全,指的是本國(guó)不受侵犯。兵強(qiáng)就能打敗別國(guó)。國(guó)安就不可能被人侵犯。而國(guó)家的強(qiáng)盛和安定并不能通過(guò)外交活動(dòng)取得,只能靠搞好內(nèi)政?,F(xiàn)在不在國(guó)內(nèi)推行法術(shù),卻要一心在外交上動(dòng)腦筋。就必然達(dá)下到國(guó)家安定富強(qiáng)的目的了。鄉(xiāng)間諺語(yǔ)說(shuō):“長(zhǎng)袖

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論