(高清版)GBT 15109-2021 白酒工業(yè)術(shù)語_第1頁
(高清版)GBT 15109-2021 白酒工業(yè)術(shù)語_第2頁
(高清版)GBT 15109-2021 白酒工業(yè)術(shù)語_第3頁
(高清版)GBT 15109-2021 白酒工業(yè)術(shù)語_第4頁
(高清版)GBT 15109-2021 白酒工業(yè)術(shù)語_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ICS67.160.10CCSX61代替GB/T15109—2008國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會IGB/T15109—2021本文件按照GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的規(guī)定——增加了術(shù)語糧谷(見3.1.1);——修改了大麥的定義(見3.1.9,2008年版的3.1.6);——增加了術(shù)語儲曲房(見3.2.1.4); ——修改了酒海的定義(見3.2.4.3,2008年版的3.2.4.3);——修改了糖化發(fā)酵劑的定義(見3.3.1,2008年版的3.3.1);——刪除了術(shù)語曲坯(見2008年版的3.3.1.5);——刪除了術(shù)語上霉(見2008年版的3.3.2);——增加了術(shù)語強(qiáng)化曲(見3.3.1.6);——修改了固態(tài)發(fā)酵法定義(見3.4.1,2008年版的3.4.1);——修改了老五甑法的定義(見3.4.6,2008年版的3.4.6);——修改了清蒸二次清的定義(見3.4.13,2008年版的3.4.13);——增加了術(shù)語下沙(見3.4.17);——修改了造沙的定義(見3.4.18,2008年版的3.4.16);——增加了術(shù)語輪次(見3.4.19);——增加了術(shù)語輪次酒(見3.4.20);GB/T15109—2021——刪除了術(shù)語穿汽不勻(見2008年版的3.4.28);——修改了酒頭的定義(見3.4.38,2008年版的3.4.35);——修改了酒尾的定義(見3.4.39,2008年版的3.4.36);——修改了封窖的定義(見3.4.42,2008年版的3.4.39); 修改了窖泥的定義(見3.4.43,2008年版的3.4.40):——修改了跌窖的定義(見3.4.50,2008年版的3.4.47);——增加了術(shù)語香醅(見3.4.57);——增加了術(shù)語浸蒸(見3.4.59);——增加了術(shù)語原酒損耗(見3.4.63);——增加了術(shù)語陳肉醞浸(見3.4.64);——修改了生態(tài)釀酒的定義(見3.4.65,2008年版的3.4.58);——修改了白酒的定義(見3.5.1,2008年版的3.5.1);——修改了混合曲酒的定義(見3.5.5,2008年版的3.5.5);-——修改了固態(tài)法白酒的定義(見3.5.6,2008年版的3.5.6);———修改了液態(tài)法白酒的定義(見3.5.7,2008年版的3.5.7);——修改了固液法白酒的定義(見3.5.8,2008年版的3.5.8);—修改了濃香型白酒的定義(見3.5.9,2008年版的3.5.10);——修改了清香型白酒的定義(見3.5.10,2008年版的3.5.11);———修改了米香型白酒的定義(見3.5.11,2008年版的3.5.12);———修改了鳳香型白酒的定義(見3.5.12,2008年版的3.5.13);——修改了豉香型白酒的定義(見3.5.13,2008年版的3.5.14);——修改了芝麻香型白酒的定義(見3.5.14,2008年版的3.5.15);———修改了特香型白酒的定義(見3.5.15,2008年版的3.5.16);——增加了術(shù)語兼香型白酒(見3.5.16);——修改了濃醬兼香型白酒的定義(見3.5.17,2008年版的3.5.17);——修改了老白干香型白酒的定義(見3.5.18,2008年版的3.5.18);——修改了醬香型白酒的定義(見3.5.19,2008年版的3.5.9);—增加了術(shù)語董香型白酒(見3.5.20);——增加了術(shù)語馥郁香型白酒(見3.5.21);——增加了術(shù)語液態(tài)法白酒原酒(見3.5.23);——增加了術(shù)語固液法白酒原酒(見3.5.24);——增加了術(shù)語調(diào)香白酒(見3.5.25);——修改了調(diào)味酒的定義(見3.5.28,2008年版的3.5.21)。請注意本文件的某些內(nèi)容可能涉及專利。本文件的發(fā)布機(jī)構(gòu)不承擔(dān)識別專利的責(zé)任。本文件由中國輕工業(yè)聯(lián)合會提出。本文件由全國白酒標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC358)歸口。茅臺酒股份有限公司、宜賓五糧液股份有限公司、山西杏花村汾酒廠股份有限公司、安徽古井貢酒股份有限公司、濟(jì)南趵突泉釀酒有限責(zé)任公司、四川劍南春(集團(tuán))有限責(zé)任公司、江蘇洋河酒廠股份有限公司、湖北稻花香酒業(yè)股份有限公司、河北衡水老白干酒業(yè)股份有限公司、山東景芝酒業(yè)股份有限公司、ⅢGB/T15109—2021廣東省食品工業(yè)研究所有限公司、貴州茅臺酒廠(集團(tuán))習(xí)酒有限責(zé)任公司、舍得酒業(yè)股份有限公司、北京順鑫農(nóng)業(yè)股份有限公司牛欄山酒廠、四川省古藺郎酒廠有限公司、廣東省九江酒廠有限公司、四特酒有限責(zé)任公司、山東蘭陵美酒股份有限公司、山東扳倒井股份有限公司、四川省食品發(fā)酵工業(yè)研究設(shè)計院、四川省綿陽市豐谷酒業(yè)有限責(zé)任公司、四川源坤教育科技有限公司。本文件及其所代替文件的歷次版本發(fā)布情況為:———1994年首次發(fā)布為GB/T15109—1994,2008年第一次修訂;—本次為第二次修訂。白酒是我國傳統(tǒng)蒸餾酒,其獨特的多種微生物固態(tài)(半固態(tài))發(fā)酵、蒸餾等生產(chǎn)工藝形成了白酒的各種風(fēng)格。我國傳統(tǒng)白酒以十二大香型為代表。以香型劃分白酒始于1979年召開的全國第三屆評酒會,這屆評酒會提出了濃香型白酒(瀘型白酒)、清香型白酒(汾型白酒)、醬香型白酒(茅型白酒)等定義,并確立了香型劃分的依據(jù)和原則。隨著對白酒成分、生產(chǎn)工藝等研究的不斷深入,陸續(xù)提出十二大香型的定義。根據(jù)白酒行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀,本次修訂完善了十二個香型白酒以及其他工藝白酒從原料到成品的生產(chǎn)過程中涉及的相關(guān)術(shù)語和定義。1GB/T15109—2021本文件規(guī)定了白酒工業(yè)的基本術(shù)語和定義。本文件沒有規(guī)范性引用文件。3術(shù)語和定義3.1.13.1.2禾本科草本植物種子。3.1.3高粱sorghum;kaoliang;milo3.1.4小麥wheat3.1.5玉米maize;corn23.1.6稻谷經(jīng)脫殼碾去皮層所得的成品糧的統(tǒng)稱。[來源:GB/T22515—2008,2.2.6.1,有修3.1.7[來源:GB/T22515—2008,3.1.83.1.9[來源:GB/T22515—2008,2.2.5.4,有修3.1.10麥麩wheatbran3.1.113.1.123.2.1.1曲坯成型用的模具。3.2.1.2將制曲原料壓制成曲坯的機(jī)械設(shè)備。3.2.1.33曲庫用于出甑物料晾冷、打散疏松的設(shè)備。4GB/T15109—20213.2.4.1陶壇(缸)potteryjar3.2.4.2不銹鋼貯酒罐baijiustorestainlesssteeltank不銹鋼制成的貯酒容器。3.2.4.3酒海bigconservatorforbaijiustorage于貯酒的容器。3.2.4.4貯酒池baijiustorepool3.3制曲3.3.1糖化發(fā)酵劑sacchariferousandfermentativeagent釀酒糖化和發(fā)酵的制劑。3.3.1.1大曲daqu3.3.1.1.1高溫曲hightemperaturedaqu在制曲過程中,最高品溫控制大于60℃而制成的大曲。3.3.1.1.2中溫曲medialtemperaturedaqu在制曲過程中,最高品溫控制在50℃~60℃而制成的大曲。3.3.1.1.3低溫曲lowtemperaturedaqu在制曲過程中,最高品溫控制在40℃~50℃而制成的大曲。3.3.1.1.3.1清茬曲qingchadaqu曲塊斷面茬口清亮的低溫曲。3.3.1.1.3.2后火曲houhuodaqu曲塊斷面茬口火色較重的低溫曲。3.3.1.1.3.3紅心曲hongxindaqu曲塊斷面茬口有明顯火紅心的低溫曲。5小曲xiaoqu注:部分小曲在制造時加入了中草藥,故又稱藥大酒餅dajiubing以麥麩為原料,采用純種微生物接種制備的一類糖化劑或發(fā)酵劑。3.3.1.5.1簾子曲fuquincubatedonbamboocurtain已接入曲種的物料平鋪在竹簾子上,通過調(diào)節(jié)溫度和濕度培養(yǎng)制備的麩曲。3.3.1.5.2在長方形池或圓盤制曲機(jī)中控制通風(fēng)培養(yǎng)制備的麩曲。強(qiáng)化曲fortifiedqu在制曲配料過程中,添加優(yōu)質(zhì)曲母或者某些微生物菌種,培菌發(fā)酵制作出來的某項性能較突出的大曲。含有大量活性酵母的人工培養(yǎng)物。固態(tài)發(fā)酵法solidstatefermentation液態(tài)發(fā)酵法liquidstatefermentation半固態(tài)發(fā)酵法semisolidfermentation本窖發(fā)酵后的糟醅,經(jīng)出窖系列操作后,重新放回原來的窖池內(nèi)發(fā)酵的工藝。6清蒸二次清doubleseparatingdistillingra7GB/T15109—20213.4.19醬香型白酒生產(chǎn)中原料經(jīng)投料(下窖)、蒸煮、攤涼、拌曲、堆積發(fā)酵、入窖發(fā)酵、蒸餾的生產(chǎn)過程。3.4.203.4.213.4.223.4.233.4.243.4.253.4.263.4.273.4.283.4.293.4.303.4.31上甑過程中,酒蒸氣明顯逸出物料層表面的現(xiàn)象。8GB/T15109—20213.4.323.4.33溢甑dashingoutofboilingwaterinstill底鍋水煮沸后沖出甑篦的現(xiàn)象。3.4.343.4.353.4.36酒花distillatefoam3.4.37量質(zhì)摘酒gatheringdistillateaccordingtothequality3.4.38蒸餾初期截取出的酒精度較高的餾出物。3.4.39酒尾lastdistillate蒸餾后期截取出的酒精度較低的餾出物。3.4.40釀酒車間入窖窖池(地缸)周邊地面的溫度。3.4.41道操作工序。3.4.42封窖sealingoffermentationpit3.4.43附著于窖壁或窖底的含有釀酒微生物的泥土。3.4.44用于封窖的黏土。9GB/T15109—20213.4.45打量水sprinklingamountofhotwater3.4.46煙水splashwater3.4.47將糖化發(fā)酵劑均勻混入攤晾好的物料中的操作。3.4.48攤晾rapidcooling使出甑的物料迅速均勻地冷卻至下曲溫度的操作。3.4.49封窖后入窖物料高出窖平面的部分。3.4.503.4.513.4.52開窖鑒定identificationa條件。3.4.53滴窖exudingoffermentedliquid3.4.543.4.553.4.563.4.57香醅xiangpei將酒醅重新配料經(jīng)特殊工藝再次進(jìn)行固態(tài)發(fā)酵后制成的風(fēng)味成分含量豐富的物料。GB/T15109—20213.4.58在甑中以含有乙醇的蒸氣穿過固態(tài)發(fā)酵的酒醅或特制的香醅,使餾出的酒中增加香氣和香味的工3.4.593.4.603.4.61勾兌調(diào)味blending3.4.623.4.63原酒損耗lossofcrudebaijiu3.4.643.4.653.5.13.5.2大曲酒daqubaijiu以大曲為糖化發(fā)酵劑釀制而成的白酒。3.5.3小曲酒xiaoqubaijiu以小曲為糖化發(fā)酵劑釀制而成的白酒。3.5.4GB/T15109—20213.5.5混合曲酒mixedqubaijiu酒酵母等發(fā)酵釀制而成的白酒。3.5.63.5.73.5.83.5.9或間接添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì)的白酒。3.5.10清香型白酒qingxiangxingbaijiu3.5.11添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì)的白酒。3.5.12鳳香型白酒fengxiangxing接添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì)的白酒。3.5.133.5.14GB/T15109—20213.5.15特香型白酒texiangxingbaijiu蒸餾、陳釀、勾調(diào)而成的,不直接或間接添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì)的白酒。3.5.16兼香型白酒jianxiangxingbaijiu以糧谷為原料,采用一種或多種曲為糖化發(fā)酵劑,經(jīng)固態(tài)發(fā)酵(或分型固態(tài)發(fā)酵)、固態(tài)蒸餾、陳釀、勾調(diào)而成的,不直接或間接添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì),具有兼香風(fēng)格的3.5.17濃醬兼香型白酒nongjiangjianxiangxingbaijiu以糧谷為原料,采用一種或多種曲為糖化發(fā)酵劑,經(jīng)固態(tài)發(fā)酵(或分型固態(tài)發(fā)酵)、固態(tài)蒸餾、陳釀、勾調(diào)而成的,不直接或間接添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì),具有濃香兼醬香風(fēng)格的白酒。3.5.18調(diào)而成的,不直接或間接添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì)的白酒。3.5.19醬香型白酒jiangxiangxingbaijiu間接添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì),具有醬香特征風(fēng)格的白酒。3.5.203.5.21馥郁香型白酒fuyuxiangxingbaijiu接或間接添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì),具有前濃中清后醬獨特風(fēng)格的白酒。3.5.22直接或間接添加食用酒精及非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì),具有本品固有風(fēng)格特征的白酒基酒或白酒調(diào)味酒。3.5.23以糧谷為原料,采用液態(tài)發(fā)酵法工藝所得的基酒,可添加谷物食用釀造酒精,不直接或間接添加非自身發(fā)酵產(chǎn)生的呈色呈香呈味物質(zhì)的白酒基酒。GB/T15109—20213.5.243.5.253.5.263.5.273.5.28GB/T15109—2021[1]GB13122—2016食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)谷物加工衛(wèi)生規(guī)范[2]GB/T11760—2008裸大麥[3]GB/T22515—2008糧油名詞術(shù)語糧食、油料及其加工產(chǎn)品[4]QB/T4258—2011釀酒大曲術(shù)語漢語拼音索引鳳香型白酒…………………3.5.12B麩曲…………3.3.1.5半固態(tài)發(fā)酵法…………………3.4.3輔料清蒸……3.4.12不銹鋼貯酒罐………………3.2.4.2馥郁香型白酒………………3.5.21踩窖…………3.4.41高粱……………3.1.3陳釀…………3.4.62高溫曲……3.3.1.1.1陳肉醞浸……3.4.64勾兌調(diào)味……3.4.61豉香型白酒…………………3.5.13勾調(diào)…………3.4.61儲曲房………3.2.1.4谷糠…………3.1.12串香(串蒸)……3.4.58谷物……………3.1.2吹口…………3.4.55固態(tài)(半固態(tài))法白酒原酒…3.5.22固態(tài)發(fā)酵法……3.4.1D打量水………3.4.45固液法白酒……3.5.8大酒餅………3.3.1.4固液法白酒原酒………………3.5.24大麥……………3.1.9過氣筒………3大米……………3.1.6H大汽追尾……3.4.34大曲…………3.3.1.1紅心曲…………………3.3.1.1.3.3大曲酒…………3.5.2后火曲…………………3.3.1.1.3.2稻殼…………3.1.11黃水…………3.4.54滴窖…………3.4.53回糟…………3.4.24低溫曲……3.3.1.1.3混合曲酒………3.5.5地溫…………3.4.40混蒸混燒………3.4.9掉排…………3.4.29J跌窖…………3.4.50丟糟…………3.4.25基酒…………3.5.26董香型白酒…………………3.5.20兼香型白酒…………………3.5.16堆積…………3.4.15醬香型白酒…………………3.5.19窖池…………3F窖帽…………3.4.49發(fā)酵槽………3.2.2.3窖泥…………3.4.43發(fā)酵缸(罐)……3.2.2.2窖皮泥………3.4.44發(fā)酵周期……3.4.56浸蒸…………3.4.59封窖…………3.4.42酒?!?.2.4.3酒花…………3.4.36酒母……………3.3.2酒醅…………3.4.21酒頭…………3.4.38酒尾…………3.4.39酒糟…………3.4.22K開窖鑒定……3.4.52開窩…………3.4.27L老白干香型白酒……………3.5.18老五甑法………3.4.6冷卻器………3.2.3.6立糟…………3.4.16簾子曲……3.3.1.5.1糧谷……………3.1.1糧糟…………3.4.23晾糟設(shè)備……3.2.3.7量質(zhì)摘酒……3.4.37輪次…………3.4.19輪次酒………3.4.20M麥麩…………3.1.10米香型白酒…………………3.5.11N濃醬兼香型白酒……………3.5.17濃香型白酒……3.5.9P排……………3.4.28跑窖法…………3.4.5跑氣…………3.4.31培菌糟………3.4.26Q掐頭去尾……3.4.35強(qiáng)化曲………3.3.1.6青稞……………3.1.8清茬曲…………………3.3.1.1.3.1清窖…………3.4.51清香型白酒…………………3.5.10清糟(楂)法…………………3.4.10清蒸二次清…………………3.4.13清蒸混入………3.4.8清蒸清燒………3.4.7曲房…………3.2.1.3曲庫…………3.2.1.4曲模…………3.2.1.1曲母…………3.3.1.2S上甑…………3.4.30生態(tài)釀酒……3.4.65雙輪底………3.4.60T塌氣…………3.4.32攤晾…………3.4.48糖化發(fā)酵劑……3.3.1陶壇(缸)……3.2.4.1特香型白酒…………………3.5.15調(diào)味酒………3.5.28調(diào)香白酒……3.5.25通風(fēng)曲……3.3.1.5.2W豌豆……………3.1.7X下曲…………3.4.47下沙…………3.4.17香醅…………3.4.57小麥……………3.1.4小曲…………3.3.1.3小曲酒…………3.5.3續(xù)糟(楂)法…………………3.4.11Y煙水…………3.4.46液態(tài)發(fā)酵法……3.4.2液態(tài)法白酒……3.5.7液態(tài)法白酒原酒……………3.5.23溢甑…………3.4.33玉米……………3.1.5原窖法…………3.4.4原酒損耗……3.4.63Z造沙…………3.4.18甑……………3.2.3.1GB/T15109—2021蒸飯機(jī)………3.2.3.3蒸餾釜………3.2.3.4芝麻香型白酒………………3.5.14制曲機(jī)………3.2.1.2中溫曲……3.3.1.1.2貯酒池………3.2.4.4裝甑機(jī)………3.2.3.2組合酒………3.5.27英文對應(yīng)詞索引Aabnormaldecreasingproductivity………………………3.4.29ageing………………………3.4.62alcoholicfermentativematerial…………3.4.21alcoholicsteamwastedintheair………………………3.4.31Bbaijiu………………………3.5.1baijiudistilledinaround………………3.4.20baijiustorepool…………………………3.2.4.4baijiustorestainlesssteeltank…………3.2.4.2barley………………………3.1.9bigconservatorforbaijiustorage………………………3.2.4.3blending……………………3.4.61brewingecotypically………………………3.4.65brickshapedmodel………………………3.2.1.1Ccereal………………………3.1.2chixiangxingbaijiu………………………3.5.13combinedbaijiu……………3.5.27constructdigging…………………………3.4.27corn…………………………3.1.5crudebaijiu………………3.5.26crudeliquidfermentationbaijiu…………3.5.23crudetraditionalandliquidfermentationbaijiu………3.5.24crudetraditionalbaijiu…………………3.5.22crushedgrains……………3.4.14cutting-outbothendofthedistillate……………………3.4.35cycle………………………3.4.28GB/T15109—2021Ddajiubing……………………3.3.1.4daqu……………………………3.3.1.1daqubaijiu………………………3.5.2dashingoutofboilingwaterinstill………………………3.4.33distillandafterinoculationandcultivation…………………3.4.26distillatecooler………………3.2.3.6distillatefoam…………………3.4.36distilledalcoholicfermentativematerial……………………3.4.22distiller'sgraincoolingequipment………………………3.2.3.7distillingaromaofdistilland…………………3.4.58distillingpot……………………3.2.3.1distillingrawandfermentedmaterialapartandthenfermentingapart………………3.4.7distillingrawandfermentedmaterialapartandthenfermentingtogether……………3.4.8distillingrawandfermentedmaterialtogether……………3.4.9dongxiangxingbaijiu…………………………3.5.20doublefermentedbottomgrains………………3.4.60doubleseparatingdistillingrawandfermentedmaterial…………………3.4.13driveoutremanentalcohol……………………3.4.34duiji………………3.4.15Eequipmentforloadingalcoholicfermentativematerial…………………3.2.3.2establishorder…………………3.4.16exudingoffermentedliquid……………………3.4.53Ffengxiangxingbaijiu……………3.5.12fermentinthedifferentpitorderway………………………3.4.5fermentinthesamepitorderway……………3.4.4fermentationcycle……………3.4.56fermentationmaterialsabovetheground……………………3.4.49fermentationpit………………3.2.2.1fermentationroom……………3.2.1.3fermentationtank……………3.2.2.3fermentationvat………………3.2.2.2flavoredbaijiu…………………3.5.25fortifiedqu……………………3.3.1.6fuyuxiangxingbaijiu……………3.5.21fuqu……………………………3.3.1.5fuqubaijiu………………………3.5.4fuquincubatedonbamboocurtain…………3.3.1.5.1GB/T15109—2021fuqupreparedbyblownwind…………3.3.1.5.2Ggatheringdistillateaccordingtothequality……………3.4.37grain………………………3.1.1groundtemperature………………………3.4.40Hhightemperaturedaqu…………………3.3.1.1.1hongxindaqu…………………………3.3.1.1.3.3houhuodaqu…………………………3.3.1.1.3.2huangshuifluid……………3.4.54hullessbarley………………3.1.8Iidentificationafterfermentation…………3.4.52immersionanddistillation………………3.4.59initialdistillate……………3.4.38Jjianxiangxingbaijiu………………………3.5.16jiangxiangxingbaijiu……………………3.5.19Kkaoliang……………………3.1.3Llaobaiganxiangxingbaijiu………………3.5.18lastdistillate………………3.4.39liquidfermentationbaijiu…………………3.5.7liquidstatefermentation…………………3.4.2lossofcrudebaijiu………………………3.4.63lowtemperaturedaqu…………………3.3.1.1.3Mmaintainsealingmud……………………3.4.51maize………………………3.1.5medialtemperaturedaqu………………3.3.1.1.2mixiangxingbaijiu………………………3.5.11milledrice…………………3.1.6millethull…………………3.1.12millo…………………………3.1.3mixeddistillandorderway………………3.4.11GB/T15109—2021mixedqubaijiu………………………3.5.5mixtureofrawandfermentedmaterials……………………3.4.23Nnongjiangjianxiangxingbaijiu……………………3.5.17nongxiangxingbaijiu………………3.5.90observingtunnel…………………3.4.55oldfive-potorderway……………3.4.6operatingprocessofsteamingfermentedmaterial……………3.4.30Ppeas……………………3.1.7pitmud………………3.4.43potteryjar…………………………3.2.4.1prominentqualitybaijiu…………………………3.5.28Qqingxiangxingbaijiu………………3.5.10qingchadaqu…………………3.3.1.1.3.1Rrapidcooling…………………………3.4.48rawstartermaker………………3.2.1.2refermentationgrains……………3.4.24rice……………………3.1.6ricehull………………3.1.11ricestill……………………………3.2.3.3ripestarterforinoculation………………………3.3.1.2rounds………………3.4.19Ssacchariferousandfermentativeagent………

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論