版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025年考研英語(一)聽力理解場(chǎng)景詞匯速記考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______PartISceneVocabularyIdentificationDirections:Belowisalistoftermscommonlyencounteredinthelisteningcomprehensionsectionofthepostgraduateentranceexamination.Readeachtermandthenlistentotheaudiorecordings.Marktheletter(A,B,C,orD)correspondingtotheChinesemeaningthatbestmatchesthetermasheardintherecording.Payattentiontothespecificcontextinwhicheachtermisused.1.Cafeteria2.Syllabus3.Presentation4.Counselor5.Registration6.Seminar7.Dissertation8.Peerreview9.Academiccalendar10.Graduateassistantship11.Bankteller12.Map13.Queue/Line14.Receipt15.Creditcard16.Exchangerate17.Travelagency18.Check-incounter19.Luggage20.Ticket21.Conferencecall22.Headset23.Faxmachine24.Email25.Meetingagenda26.Collaborativeproject27.Deadline28.Projectproposal29.Researchfindings30.Literaturereview31.Newscaster32.Anchor33.Editor34.Interview35.Dateline36.Hardnews37.Softnews38.Broadcast39.Journalism40.Fact-checking41.Queuejumper42.Conductor43.Platform44.Timetable/Schedule45.Ticketinspector46.Singleticket47.Returnticket48.Commuter49.Fare50.StationPartIIContextualVocabularyApplicationDirections:Listentothefollowingshortpassagesordialogues.Eachpassage/dialoguewillbereadonlyonce.Aftereach,therewillbeapause.Basedonwhatyouhaveheard,choosethebestoption(A,B,C,orD)tocompletethesentenceoranswerthequestionthatfollows.Markthecorrespondingletteronyouranswersheet.(Recording1)W:Excuseme,couldyoutellmewherethelibraryentranceis?M:Certainly.It'sjustahead,pastthemainadministrativebuilding.Areyoulookingforthecirculatingcollectionorthereferencedesk?W:Oh,Ineedthereferencedesk.I'mtryingtofindsomeacademicjournalsformyresearchpaper.M:Okay,thereferencesectionisonthesecondfloor,toyourleftafteryouenter.Q:Whatistheprobablerelationshipbetweenthespeakers?(Recording2)M:Hi,ProfessorLee.I'mfinishingupmyliteraturereviewforthedissertation.Doyouhaveanysuggestionsonrecentpublicationsinthisfield?W:Yes,I'mfamiliarwiththeworkofDr.Evans.HerlatestarticleintheJournalofAppliedSociologymightbeveryrelevant.Haveyoucheckeditout?M:No,Ihaven't.WherecouldIfindit?W:Youcanaccessitthroughtheuniversity'sonlinedatabase.Letmesendyouthelogindetailsviaemail.Q:Whatistheprimarypurposeoftheconversation?(Recording3)W:Didyouhearthenewsreportabouttheinternationaltradeagreement?M:Yes,Idid.TheymentionedthattheexchangeratefortheEurohasslightlyincreasedtoday.W:That'sinteresting.IwasplanningtoexchangesomedollarsbeforemytriptoParisnextweek.MaybeIshouldwaitandseeifitgoesupfurther.M:It'shardtopredict.Sometimestheratechangesquicklybasedonmarketconditions.Bettercheckagaintomorrow.Q:Whatisthemaintopicdiscussedbythespeakers?(Recording4)M:Haveyoufinishedthedataanalysisforthecollaborativeprojectwiththemarketingteam?W:Notquiteyet.I'mstillrunningthefinalstatisticaltests,butIshouldhaveitcompletedbytomorrow'smeeting.Theproposalisduebytheendoftheweek,soweneedtofinalizeoursectionquickly.M:Okay,great.Makesuretoshareyourfindingswitheveryonesoonsowecanstartwritingthejointreport.Q:Accordingtotheconversation,whatisthecurrentstatusoftheproject?(Recording5)W:Morning!What'sonthemeetingagendafortoday?M:Well,firstwe'lldiscusstheprogressofthenewproductlaunch.Then,weneedtoaddresstheissuewiththesupplierdelay,whichisaffectingourproductionschedule.Afterthat,I'llupdateeveryoneontheupcomingconferencecallwithheadquarters.W:Soundsbusy.Makesureweallocateenoughtimetoresolvethesupplierproblem.M:Agreed.Let'sgetrighttoitduringthefirstbreak.Q:Whatistheprimaryfocusoftheupcomingmeeting?PartIIIRapidVocabularyRecognitionDirections:Inthissection,youwillheartenshortsentences.Eachsentencewillbereadonlyonce.ChoosethesentencethatbestreflectsthemeaningoftheChinesephraseprovided.Markthecorrespondingletteronyouranswersheet.1.ChinesePhrase:提前注冊(cè)/Pre-registrationA.Heneedstopaythetuitionfeeimmediately.B.Sheisapplyingforagraduateassistantship.C.Theymustsignupforthecoursebeforethedeadline.D.Theeventrequiresaspecialinvitation.2.ChinesePhrase:學(xué)術(shù)會(huì)議/AcademicconferenceA.Theprofessorwillgiveapresentationatthelibrary.B.Researchersarereviewingeachother'sproposals.C.Studentsarediscussingtheirresearchfindings.D.Agatheringofscholarstopresentanddiscussnewwork.3.ChinesePhrase:航班延誤/FlightdelayA.Thepassengerlosthisluggageattheairport.B.Thecheck-incounterclosedtwentyminutesago.C.Thetrainwaslate,causingthetravelertomisshisconnection.D.Thenewsreportcoveredasignificantinternationalevent.4.ChinesePhrase:發(fā)送電子郵件/SendinganemailA.Hemadeaphonecalltohiscolleague.B.Shesentafaxmessagetotheoffice.C.Theyarehavingavideoconferencetogether.D.Theeditorreceivedthemanuscriptelectronically.5.ChinesePhrase:采訪/InterviewA.Thejournalistconductedatelevisionbroadcast.B.Thewitnessdescribedwhathesawatthescene.C.Thenewscasterreadthenewsfromthedateline.D.Aformaldiscussiontoassessqualificationsorgatherinformation.6.ChinesePhrase:團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目/TeamprojectA.Anindividualassignmentsubmittedbyastudent.B.Acollaborativeeffortinvolvingmultipleparticipants.C.Areviewofexistingliteratureinafield.D.Thefinaldefenseofadissertation.7.ChinesePhrase:事實(shí)核查/Fact-checkingA.Theeditorselectedthemostimportantnewsstories.B.Theresearchersanalyzedthecollecteddata.C.Thejournalistsverifiedtheaccuracyofreportedinformation.D.Thenewscasterannouncedthelatestweatherforecast.8.ChinesePhrase:乘坐公共汽車/TakingthebusA.Heboughtareturntrainticketforhistrip.B.Sheusesaheadsetduringlong-distancecalls.C.Thetravelerwaitedinlineatthebusstation.D.Thecommuterreliesonpublictransportationtogettowork.9.ChinesePhrase:退款/RefundA.Shereceivedabillforherhotelstay.B.Thecustomerpresentedapurchasereceipt.C.Thestoregavetheshoppertheirmoneyback.D.Heusedacreditcardtopayfortheitem.10.ChinesePhrase:新聞報(bào)道/NewsreportA.Alivebroadcastfeaturingmultiplenewssegments.B.Anarticlepublishedinanewspaperormagazine.C.Adiscussionaboutcurrenteventsontelevision.D.Theprocessofverifyinginformationforastory.---試卷答案PartISceneVocabularyIdentification1.C2.B3.D4.A5.C6.D7.B8.A9.E10.F11.A12.B13.D14.C15.E16.F17.G18.H19.I20.J21.K22.L23.M24.N25.O26.P27.Q28.R29.S30.T31.U32.V33.W34.X35.Y36.Z37.AA38.BB39.CC40.DD41.EE42.FF43.GG44.HH45.II46.JJ47.KK48.LL49.MM50.NNPartIIContextualVocabularyApplication1.C2.D3.C4.B5.APartIIIRapidVocabularyRecognition1.C2.D3.C4.D5.D6.B7.C8.C9.C10.A解析PartISceneVocabularyIdentification1.Cafeteria:聽到"Cafeteria",結(jié)合上下文詢問地點(diǎn),意為“食堂”。2.Syllabus:聽到"Syllabus",結(jié)合上下文詢問課程材料,意為“課程大綱”。3.Presentation:聽到"Presentation",結(jié)合上下文討論報(bào)告或展示,意為“演示;報(bào)告”。4.Counselor:聽到"Counselor",結(jié)合上下文詢問學(xué)校相關(guān)服務(wù),意為“顧問;輔導(dǎo)員”。5.Registration:聽到"Registration",結(jié)合上下文討論入學(xué)或選課手續(xù),意為“注冊(cè)”。6.Seminar:聽到"Seminar",結(jié)合上下文討論學(xué)術(shù)討論會(huì),意為“研討會(huì)”。7.Dissertation:聽到"Dissertation",結(jié)合上下文討論畢業(yè)論文,意為“論文;學(xué)位論文”。8.Peerreview:聽到"Peerreview",結(jié)合上下文討論同行評(píng)審,意為“同行評(píng)審”。9.Academiccalendar:聽到"Academiccalendar",結(jié)合上下文討論時(shí)間安排,意為“校歷”。10.Graduateassistantship:聽到"Graduateassistantship",結(jié)合上下文討論工作機(jī)會(huì),意為“研究助理職位”。11.Bankteller:聽到"Bankteller",結(jié)合上下文討論銀行業(yè)務(wù),意為“銀行柜員”。12.Map:聽到"Map",結(jié)合上下文詢問方向,意為“地圖”。13.Queue/Line:聽到"Queue/Line",結(jié)合上下文討論排隊(duì),意為“隊(duì)伍;排隊(duì)”。14.Receipt:聽到"Receipt",結(jié)合上下文討論購物憑證,意為“收據(jù)”。15.Creditcard:聽到"Creditcard",結(jié)合上下文討論支付方式,意為“信用卡”。16.Exchangerate:聽到"Exchangerate",結(jié)合上下文討論貨幣兌換,意為“匯率”。17.Travelagency:聽到"Travelagency",結(jié)合上下文討論旅游安排,意為“旅行社”。18.Check-incounter:聽到"Check-incounter",結(jié)合上下文討論登機(jī)手續(xù),意為“登機(jī)口;柜臺(tái)”。19.Luggage:聽到"Luggage",結(jié)合上下文討論行李,意為“行李”。20.Ticket:聽到"Ticket",結(jié)合上下文討論乘車或入場(chǎng)憑證,意為“票”。21.Conferencecall:聽到"Conferencecall",結(jié)合上下文討論多人電話會(huì)議,意為“電話會(huì)議”。22.Headset:聽到"Headset",結(jié)合上下文討論聽力設(shè)備,意為“耳機(jī)”。23.Faxmachine:聽到"Faxmachine",結(jié)合上下文討論文件傳輸設(shè)備,意為“傳真機(jī)”。24.Email:聽到"Email",結(jié)合上下文討論電子通訊,意為“電子郵件”。25.Meetingagenda:聽到"Meetingagenda",結(jié)合上下文討論會(huì)議議題,意為“會(huì)議議程”。26.Collaborativeproject:聽到"Collaborativeproject",結(jié)合上下文討論團(tuán)隊(duì)合作項(xiàng)目,意為“團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目”。27.Deadline:聽到"Deadline",結(jié)合上下文討論截止日期,意為“截止日期”。28.Projectproposal:聽到"Projectproposal",結(jié)合上下文討論計(jì)劃書,意為“項(xiàng)目提案”。29.Researchfindings:聽到"Researchfindings",結(jié)合上下文討論研究結(jié)果,意為“研究findings(成果)”。30.Literaturereview:聽到"Literaturereview",結(jié)合上下文討論文獻(xiàn)回顧,意為“文獻(xiàn)綜述”。31.Newscaster:聽到"Newscaster",結(jié)合上下文討論電視新聞主持人,意為“新聞播報(bào)員”。32.Anchor:聽到"Anchor",結(jié)合上下文討論新聞節(jié)目主持人,意為“主播;主持人”。33.Editor:聽到"Editor",結(jié)合上下文討論期刊或新聞編輯,意為“編輯”。34.Interview:聽到"Interview",結(jié)合上下文討論采訪活動(dòng),意為“采訪”。35.Dateline:聽到"Dateline",結(jié)合上下文討論新聞來源地,意為“dateline(電頭)”。36.Hardnews:聽到"Hardnews",結(jié)合上下文討論嚴(yán)肅新聞,意為“硬新聞”。37.Softnews:聽到"Softnews",結(jié)合上下文討論輕松新聞,意為“軟新聞”。38.Broadcast:聽到"Broadcast",結(jié)合上下文討論廣播節(jié)目,意為“廣播”。39.Journalism:聽到"Journalism",結(jié)合上下文討論新聞行業(yè),意為“新聞學(xué);新聞業(yè)”。40.Fact-checking:聽到"Fact-checking",結(jié)合上下文討論信息核實(shí),意為“事實(shí)核查”。41.Queuejumper:聽到"Queuejumper",結(jié)合上下文討論插隊(duì)行為,意為“插隊(duì)者”。42.Conductor:聽到"Conductor",結(jié)合上下文討論火車或電車乘務(wù)員,意為“乘務(wù)員;售票員”。43.Platform:聽到"Platform",結(jié)合上下文討論火車站臺(tái),意為“站臺(tái)”。44.Timetable/Schedule:聽到"Timetable/Schedule",結(jié)合上下文討論時(shí)間表,意為“時(shí)刻表;日程安排”。45.Ticketinspector:聽到"Ticketinspector",結(jié)合上下文討論檢票員,意為“檢票員”。46.Singleticket:聽到"Singleticket",結(jié)合上下文討論單程票,意為“單程票”。47.Returnticket:聽到"Returnticket",結(jié)合上下文討論往返票,意為“往返票”。48.Commuter:聽到"Commuter",結(jié)合上下文討論經(jīng)常乘交通工具上下班的人,意為“通勤者”。49.Fare:聽到"Fare",結(jié)合上下文討論車費(fèi),意為“車費(fèi);票價(jià)”。50.Station:聽到"Station",結(jié)合上下文討論火車站,意為“車站”。PartIIContextualVocabularyApplication1.ChinesePhrase:提前注冊(cè)/Pre-registration*Analysis:M提到需要簽upforthecoursebeforethedeadline(在截止日期前選課),這與“提前注冊(cè)”的意思一致。其他選項(xiàng)分別涉及付費(fèi)、助教申請(qǐng)、詢問地址,與提前注冊(cè)無關(guān)。故選C。2.ChinesePhrase:學(xué)術(shù)會(huì)議/Academicconference*Analysis:W明確提到討論的是Dr.Evans的文章,這是一篇發(fā)表于期刊上的研究論文,屬于學(xué)術(shù)成果的發(fā)表,與“學(xué)術(shù)會(huì)議”的概念不符。選項(xiàng)A是個(gè)人報(bào)告,B是同行評(píng)審過程,C是小組討論,D是學(xué)者聚集交流新成果,最符合學(xué)術(shù)會(huì)議的定義。故選D。3.ChinesePhrase:航班延誤/Flightdelay*Analysis:M明確提到passenger(乘客)因train(火車)晚點(diǎn)而missedhisconnection(錯(cuò)過了轉(zhuǎn)乘的航班),這正是“航班延誤”導(dǎo)致的結(jié)果。其他選項(xiàng)分別涉及行李丟失、柜臺(tái)關(guān)閉、其他交通方式延誤、新聞報(bào)道,與航班延誤主題無關(guān)。故選C。4.ChinesePhrase:發(fā)送電子郵件/Sendinganemail*Analysis:W明確提到發(fā)送了一個(gè)faxmessage(傳真),而不是email(電子郵件)。其他選項(xiàng)涉及電話、視頻會(huì)議、接收稿件,均不是發(fā)送電子郵件。故選D。5.ChinesePhrase:采訪/Interview*Analysis:W提到witness(目擊者)描述了saw(看到)的情況,這是目擊證詞,不是“采訪”。選項(xiàng)A是電視直播,B是目擊者描述,C是新聞播報(bào),D是正式的討論以獲取信息或評(píng)估資格,最符合“采訪”的定義。故選D。6.ChinesePhrase:團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目/Teamproject*Analysis:M明確提到project(項(xiàng)目)是collaborative(合作的),涉及multipleparticipants(多個(gè)參與者),這正是“團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目”的定義。其他選項(xiàng)分別是個(gè)體作業(yè)、文獻(xiàn)回顧、論文答辯,均不是團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目。故選B。7.ChinesePhrase:事實(shí)核查/Fact-checking*Analysis:W提到的是verifyingtheaccuracyofreportedinformation(核實(shí)報(bào)道信息的準(zhǔn)確性),這正是“事實(shí)核查”的核心工作。其他選項(xiàng)涉及編輯選稿、數(shù)據(jù)分析、天氣預(yù)報(bào),均與此不符。故選C。8.ChinesePhrase:乘坐公共汽車/Takingthebus*Analysis:C明確提到waitedinlineatthebusstation(在汽車站排隊(duì)),這是乘坐公共交通(公共汽車)前的行為。其他選項(xiàng)涉及火車票、耳機(jī)、其他交通工具延誤、車費(fèi),均不是乘坐公共汽車本身。故選C。9.ChinesePhrase:退款/Refund*Analysis:C明確提到storegavetheshoppertheirmoneyback(商店退給了顧客錢),這是典型的“退款”行為。其他選項(xiàng)涉及賬單、收據(jù)、付款,均與退款無關(guān)。故選C。10.ChinesePhrase:新聞報(bào)道/Newsreport*Analysis:A描述了包含多個(gè)newssegments(新聞片段)的livebroadcast(直播),這正是“新聞報(bào)道”的常見形式。其他選項(xiàng)是報(bào)紙文章、電視討論、核實(shí)信息的過程,不是完整的新聞報(bào)道。故選A。PartIIIRapidVocabularyRecognition1.ChinesePhrase:提前注冊(cè)/Pre-registration*Analysis:C句明確提到signupforthecoursebeforethedeadline(在截止日期前選課),與“提前注冊(cè)”的意思完全吻合。A是付費(fèi),B是助教申請(qǐng),D是詢問地址,均不符。故選C。2.ChinesePhrase:學(xué)術(shù)會(huì)議/Academicconference*Analysis:D句描述了scholars(學(xué)者)聚集以presentanddiscussnewwork(展示和討論新工作),這是“學(xué)術(shù)會(huì)議”的核心定義。A是個(gè)人報(bào)告,B是同行評(píng)審,C是小組討
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- CCAA - 2016年12月環(huán)境管理體系基礎(chǔ)答案及解析 - 詳解版(100題)
- CCAA - 2013服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化與服務(wù)認(rèn)證(機(jī)構(gòu))答案及解析 - 詳解版(29題)
- 養(yǎng)老院緊急情況處理制度
- 企業(yè)員工培訓(xùn)與發(fā)展制度
- 浙江省事業(yè)單位考試職業(yè)能力傾向測(cè)驗(yàn)(醫(yī)療衛(wèi)生類E類)應(yīng)考要點(diǎn)詳解
- 我國上市公司治理結(jié)構(gòu)、信息不對(duì)稱與自愿性信息披露的聯(lián)動(dòng)效應(yīng)及優(yōu)化路徑研究
- 重金屬回轉(zhuǎn)窯焙燒工操作規(guī)范考核試卷含答案
- 插秧機(jī)操作工安全宣教模擬考核試卷含答案
- 遺體火化師安全強(qiáng)化測(cè)試考核試卷含答案
- 乙炔發(fā)生工安全實(shí)操水平考核試卷含答案
- 福建省寧德市2025-2026學(xué)年高三上學(xué)期期末考試語文試題(含答案)
- 建筑施工行業(yè)2026年春節(jié)節(jié)前全員安全教育培訓(xùn)
- 食品生產(chǎn)余料管理制度
- 2026年浦發(fā)銀行社會(huì)招聘?jìng)淇碱}庫必考題
- 2026屆高考語文復(fù)習(xí):小說人物形象復(fù)習(xí)
- 脫碳塔CO2脫氣塔設(shè)計(jì)計(jì)算
- 產(chǎn)品報(bào)價(jià)單貨物報(bào)價(jià)表(通用版)
- 皰疹性咽峽炎臨床路徑
- 中學(xué)保安工作管理制度
- 內(nèi)蒙古品味自然農(nóng)牧業(yè)公司VI設(shè)計(jì)理念
- 上腔靜脈綜合征的護(hù)理
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論