2025合同翻譯服務(wù)協(xié)議模板_第1頁(yè)
2025合同翻譯服務(wù)協(xié)議模板_第2頁(yè)
2025合同翻譯服務(wù)協(xié)議模板_第3頁(yè)
2025合同翻譯服務(wù)協(xié)議模板_第4頁(yè)
2025合同翻譯服務(wù)協(xié)議模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025合同翻譯服務(wù)協(xié)議模板本合同(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“本協(xié)議”)由以下雙方于年月日在(城市/地區(qū))簽訂:甲方(委托方):名稱(chēng):地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:電子郵箱:乙方(翻譯服務(wù)方):名稱(chēng):地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:電子郵箱:鑒于甲方需要委托乙方提供翻譯服務(wù),乙方同意接受甲方的委托并提供翻譯服務(wù)。根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》等相關(guān)法律法規(guī),雙方本著平等、自愿、誠(chéng)實(shí)信用的原則,達(dá)成如下協(xié)議:第一條服務(wù)內(nèi)容1.1乙方同意按照本協(xié)議約定,為甲方提供翻譯服務(wù),包括但不限于文件翻譯、證件翻譯、商務(wù)翻譯等。具體翻譯內(nèi)容、要求及范圍詳見(jiàn)本協(xié)議附件《翻譯服務(wù)需求說(shuō)明》。1.2翻譯語(yǔ)言組合:語(yǔ)翻譯為語(yǔ),或者其他語(yǔ)言的翻譯服務(wù),具體以本協(xié)議附件約定為準(zhǔn)。1.3乙方承諾按照甲方的要求完成翻譯服務(wù),并確保譯文的準(zhǔn)確性、完整性和專(zhuān)業(yè)性,符合相關(guān)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和甲方的具體要求。第二條雙方的責(zé)任和義務(wù)2.1甲方的責(zé)任和義務(wù)(1)甲方應(yīng)按本協(xié)議附件《翻譯服務(wù)需求說(shuō)明》的要求,及時(shí)向乙方提供需要翻譯的文件、資料及其他相關(guān)信息,并確保所提供材料的完整性、真實(shí)性和準(zhǔn)確性。(2)甲方應(yīng)指定專(zhuān)人與乙方進(jìn)行溝通和對(duì)接,及時(shí)反饋翻譯需求及修改意見(jiàn)。(3)甲方應(yīng)按本協(xié)議約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。2.2乙方的責(zé)任和義務(wù)(1)乙方應(yīng)具備從事翻譯服務(wù)的專(zhuān)業(yè)資質(zhì)和能力,并安排具有相應(yīng)語(yǔ)言能力和專(zhuān)業(yè)背景的翻譯人員完成翻譯任務(wù)。(2)乙方應(yīng)嚴(yán)格按照甲方的要求完成翻譯任務(wù),確保譯文符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及甲方的具體要求。(3)乙方應(yīng)采取合理的措施,確保翻譯過(guò)程中甲方的商業(yè)秘密、個(gè)人隱私及其他合法權(quán)益不受侵犯。(4)乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù)并交付譯文,如遇特殊情況需延期,應(yīng)提前與甲方協(xié)商并取得書(shū)面同意。第三條翻譯服務(wù)流程3.1服務(wù)流程(1)甲方通過(guò)書(shū)面或電子形式向乙方提交翻譯需求,包括但不限于文件類(lèi)型、字?jǐn)?shù)、翻譯語(yǔ)言組合等。(2)乙方收到翻譯需求后,應(yīng)在小時(shí)內(nèi)向甲方發(fā)送確認(rèn)函,明確翻譯服務(wù)的具體內(nèi)容、完成時(shí)間、費(fèi)用及付款方式等。(3)乙方在確認(rèn)后開(kāi)始翻譯工作,并按照約定的時(shí)間節(jié)點(diǎn)向甲方提交初稿。(4)甲方應(yīng)在收到初稿后個(gè)工作日內(nèi)提出修改意見(jiàn)或確認(rèn)譯文,逾期未確認(rèn)的視為譯文已通過(guò)驗(yàn)收。(5)乙方根據(jù)甲方的修改意見(jiàn)進(jìn)行調(diào)整,并在約定時(shí)間內(nèi)向甲方提交最終譯文。3.2服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)(1)翻譯服務(wù)需符合國(guó)家相關(guān)翻譯行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),并達(dá)到甲方的具體要求。(2)譯文的格式、排版應(yīng)與原文保持一致。(3)對(duì)于涉及專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的內(nèi)容,乙方應(yīng)確保譯文的準(zhǔn)確性和專(zhuān)業(yè)性。第四條保密條款4.1雙方承諾對(duì)在本協(xié)議履行過(guò)程中獲知的對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)信息、個(gè)人隱私及其他機(jī)密信息承擔(dān)保密義務(wù),未經(jīng)對(duì)方書(shū)面同意,不得向任何第三方披露上述信息。4.2本條款的保密義務(wù)在本協(xié)議終止后仍然有效,期限為年。第五條費(fèi)用與支付5.1翻譯服務(wù)費(fèi)用(1)雙方約定的翻譯服務(wù)費(fèi)用為:元人民幣(大寫(xiě):元整)/每千字符,或按項(xiàng)目計(jì)算為:元人民幣(大寫(xiě):元整),具體以本協(xié)議附件《翻譯服務(wù)需求說(shuō)明》約定為準(zhǔn)。(2)翻譯服務(wù)費(fèi)用包括但不限于翻譯人員的費(fèi)用、審校費(fèi)用、排版費(fèi)用等與翻譯服務(wù)相關(guān)的費(fèi)用。5.2付款方式(1)甲方應(yīng)按照本協(xié)議附件《翻譯服務(wù)需求說(shuō)明》約定的付款方式支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。(2)甲方應(yīng)在個(gè)工作日內(nèi)完成付款,逾期付款應(yīng)按日支付逾期金額的%作為違約金。5.3發(fā)票(1)乙方應(yīng)在交付翻譯服務(wù)成果后,向甲方提供符合國(guó)家稅務(wù)規(guī)定的增值稅發(fā)票或其他合法發(fā)票。(2)甲方應(yīng)在收到發(fā)票后按照約定的付款方式完成支付。第六條違約責(zé)任6.1甲方違約責(zé)任(1)甲方未按本協(xié)議約定提供翻譯需求材料或未按期支付翻譯服務(wù)費(fèi)用的,乙方有權(quán)暫?;蚪K止服務(wù),甲方應(yīng)承擔(dān)由此造成的損失。(2)甲方逾期支付翻譯服務(wù)費(fèi)用的,每逾期一日,應(yīng)向乙方支付逾期金額的%作為違約金。6.2乙方違約責(zé)任(1)乙方未按本協(xié)議約定的時(shí)間完成翻譯任務(wù)或交付翻譯服務(wù)成果的,每逾期一日,應(yīng)向甲方支付合同總金額的%作為違約金。(2)乙方提供的翻譯服務(wù)成果不符合本協(xié)議約定的質(zhì)量要求的,甲方有權(quán)要求乙方進(jìn)行修改或重新翻譯,直至達(dá)到約定標(biāo)準(zhǔn)。如乙方未能在合理期限內(nèi)完成,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方退還已支付的費(fèi)用,賠償造成的損失。第七條變更與解除7.1任何一方在本協(xié)議履行期間提出變更或解除本協(xié)議的要求,應(yīng)提前日以書(shū)面形式通知對(duì)方,并協(xié)商達(dá)成一致。7.2如因不可抗力因素導(dǎo)致本協(xié)議無(wú)法履行的,雙方應(yīng)協(xié)商解除或變更本協(xié)議,任何一方均不承擔(dān)違約責(zé)任。第八條爭(zhēng)議解決8.1本協(xié)議履行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均可向(地點(diǎn))人民法院提起訴訟。8.2本協(xié)議的解釋和適用適用中華人民共和國(guó)法律。第九條其他條款9.1本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。9.2本協(xié)議附件是本協(xié)議的組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。9.3本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,一式份,甲乙雙方各執(zhí)份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):授權(quán)代表簽字:日期:年月

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論