2025年大學(xué)《菲律賓語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 菲律賓語(yǔ)音譯技巧訓(xùn)練_第1頁(yè)
2025年大學(xué)《菲律賓語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 菲律賓語(yǔ)音譯技巧訓(xùn)練_第2頁(yè)
2025年大學(xué)《菲律賓語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 菲律賓語(yǔ)音譯技巧訓(xùn)練_第3頁(yè)
2025年大學(xué)《菲律賓語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 菲律賓語(yǔ)音譯技巧訓(xùn)練_第4頁(yè)
2025年大學(xué)《菲律賓語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)- 菲律賓語(yǔ)音譯技巧訓(xùn)練_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年大學(xué)《菲律賓語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)——菲律賓語(yǔ)音譯技巧訓(xùn)練考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、請(qǐng)將下列漢語(yǔ)拼音音節(jié)或音節(jié)組合,按照菲律賓語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)和發(fā)音規(guī)則,改寫成盡可能符合菲律賓語(yǔ)音節(jié)的排列方式。1.laosi2.hanmei3.xiaoguo4.zhongguo5.laowang6.xiaofang7.xinhuaxi8.zhongyaxi9.gugong10.haiyan二、請(qǐng)將下列詞語(yǔ),用菲律賓語(yǔ)音譯。1.北京(Běijīng)2.上海(Shànghǎi)3.中國(guó)(Zhōngguó)4.黃河(Huánghé)5.長(zhǎng)城(Chángchéng)6.太平洋(Tàipíngyáng)7.馬克思(Mǎkèsī)8.艾滋病(àizībìng)9.互聯(lián)網(wǎng)(Hùliánwǎng)10.香港人(Xiānggǎngrén)三、請(qǐng)判斷下列菲律賓語(yǔ)單詞的拼寫是否正確,若不正確,請(qǐng)寫出你認(rèn)為更正后的正確拼寫,并簡(jiǎn)要說明理由(無需長(zhǎng)篇解釋,簡(jiǎn)單說明即可)。1.Makahad2.PilipinongDilim3.BagongLipunan4.Globalisasyon5.Tunggalian6.Metropol7.BagyoRolly8.KwentangHuli9.BagongBayan10.Kalikasan四、請(qǐng)將下列句子中的加粗部分,用菲律賓語(yǔ)音譯,并盡量考慮其在菲律賓語(yǔ)境下的自然度和常用度。1.中國(guó)的國(guó)慶節(jié)是10月1日。(ZhōngguódeGuóqìngjiéshìShíyīyuèyīrì.)2.黃河是中國(guó)的一條著名河流。(HuánghéshìZhōngguódeyītiáozhùmínghéliú.)3.許多菲律賓學(xué)生學(xué)習(xí)中文。(Xǔduō菲律賓學(xué)生xuéxíZhōngwén.)4.這座城市受到臺(tái)風(fēng)的嚴(yán)重影響。(ZhèzhùchéngshìshòudàoTàifēngdeyīnzhòngyǐngxiǎng.)5.我們需要保護(hù)我們的環(huán)境。(Wǒmenxūyàobǎohùwǒmendehuánjìng.)試卷答案一、1.Losi/Losy(解析:根據(jù)菲律賓語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu),優(yōu)先考慮以輔音結(jié)尾,losi是合理拆分)2.Hanmei/Hamei(解析:mei在菲律賓語(yǔ)中是常見音節(jié),根據(jù)發(fā)音規(guī)則,hanmei可行;hamei更簡(jiǎn)潔)3.Siok-guo/Siok-gu(解析:xiao的聲母x無對(duì)應(yīng),常用i代替;guo根據(jù)發(fā)音拆分為gu)4.Tsoong-guo/Tsoong-gu(解析:zh的聲母z無對(duì)應(yīng),常用s或t代替,ts在此可行;guo拆分為gu)5.Law-ang/Law-ong(解析:根據(jù)發(fā)音,lawang可拆分為law-ang或law-ong)6.Siok-fang/Siok-fong(解析:x的聲母z無對(duì)應(yīng),常用s或t代替,sf在此可行;fang根據(jù)發(fā)音拆分為-fang或-fong)7.Sin-huas-xi/Sin-huas(解析:x的聲母z無對(duì)應(yīng),常用s或t代替,sh在此可行;huaxi根據(jù)發(fā)音規(guī)則處理,可能需要拆分或調(diào)整)8.Tsoong-yas-xi/Tsoong-yas(解析:zh的聲母z無對(duì)應(yīng),常用s或t代替,ts在此可行;yaxi根據(jù)發(fā)音規(guī)則處理,可能需要拆分或調(diào)整)9.Goo-gong/Gugong(解析:g的聲母k無對(duì)應(yīng),常用g或k代替,gugong發(fā)音更接近;gong拆分為gong或gu)10.Ha-yen/Hain(解析:yan根據(jù)發(fā)音拆分為yen或ain)二、1.Beijing/Baykeyng(解析:采用音譯加注法或縮略法,Baykeyng較為常用)2.Shanghai/Shanghae/Shanggye(解析:根據(jù)發(fā)音相似度,選擇常用音譯,Shanghae或Shanggye可能更接近)3.China/Tsina(解析:采用音譯加注法或縮略法,Tsina是菲律賓語(yǔ)常用音譯)4.YellowRiver/HuliRiver/HeliRiver(解析:黃Huang音譯為Huli或Heli,河He音譯為River的對(duì)應(yīng)詞如Likha或Huli)5.GreatWall/KawayangTsina/KasilyangBayan(解析:長(zhǎng)城音譯,KawayangTsina指中國(guó)的墻,KasilyangBayan指國(guó)家的墻)6.PacificOcean/PasipikongDagat(解析:直接音譯加注,Pasipiko為常用音譯)7.Marx/Maks(解析:音譯人名,常用縮略或近似音譯)8.AIDS/Aids/Esid(解析:音譯疾病縮寫,Aids或Esid在菲律賓語(yǔ)中可能使用)9.Internet/Interbyet/Net(解析:音譯科技術(shù)語(yǔ),Interbyet或Net是常見音譯)10.Hongkonger/HongKongtong(解析:音譯地名+人,HongKong的音譯加上表示人的后綴)三、1.Makahad->Mahad/Maka-had(解析:had在菲律賓語(yǔ)中不常見,需改為常見元音組合如ah或ae,或調(diào)整結(jié)構(gòu))2.PilipinongDilim->PilipinongDilim(解析:拼寫正確,Pilipino為菲律賓語(yǔ),Dilim為黑暗)3.BagongLipunan->BagongLipunan(解析:拼寫正確,意為新中國(guó))4.Globalisasyon->Globalisasyon/Globalesasyon(解析:根據(jù)正字法,s結(jié)尾更常見,或Globalesasyon)5.Tunggalian->Tunggalian(解析:拼寫正確,意為戰(zhàn)爭(zhēng))6.Metropol->Metropolis/Metropol(解析:需判斷是否有更地道常用詞,Metropolis是常用音譯)7.BagyoRolly->BagyoRolly(解析:拼寫正確,Rolly是臺(tái)風(fēng)名音譯)8.KwentangHuli->KwentangHuli(解析:拼寫正確,意為結(jié)尾的故事)9.BagongBayan->BagongBayan(解析:拼寫正確,意為新中國(guó))10.Kalikasan->Kalikasan(解析:拼寫正確,意為自然)四、1.ZhongguoJiyueJie->TsinuokJiyueJie/TsinaJiyueJie(解析:中國(guó)Tsina,國(guó)慶節(jié)JiyueJie,需考慮常用縮略或完整音譯)2.HuangheShizhuoHeliou->HuliShizhuoHeliou/LikhaShizhuoHeliou(解析:黃河Huli/Likha,著名Shizhuo,河流Heliou)3.XuduoPilipinoXuexizheXuezihongwen->MaramingPilipinoXuexizheXuezihongwen(解析:許多Maraming,菲律賓學(xué)生PilipinoXuexizhe,中文Xuezihongwen)4.ZhusuoChéngshiShoudaoTàifēngDeYinyinYǐngxiǎng->SuloChéngshiShoudaoTàifēngDeYinyinYǐngxiǎng(解

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論