2025年大學《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓語方言保護的政策與措施_第1頁
2025年大學《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓語方言保護的政策與措施_第2頁
2025年大學《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓語方言保護的政策與措施_第3頁
2025年大學《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓語方言保護的政策與措施_第4頁
2025年大學《菲律賓語》專業(yè)題庫- 菲律賓語方言保護的政策與措施_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025年大學《菲律賓語》專業(yè)題庫——菲律賓語方言保護的政策與措施考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題(每題2分,共10分)1.以下哪項不是菲律賓《教育法》(RepublicActNo.9155)中關于母語教育的具體要求?A.在小學低年級階段,應以學生的母語(包括方言)作為主要教學語言。B.鼓勵在中學階段繼續(xù)使用母語作為輔助教學語言。C.規(guī)定所有公立學校必須開設馬來語作為核心課程。D.保障學生在課堂上使用其母語進行學習和表達的權利。2.菲律賓政府設立的旨在保護和振興民族語言和文化的一個機構是?A.菲律賓教育部(DepEd)B.菲律賓文化中心(PCC)C.菲律賓語言研究院(PLA)D.社區(qū)發(fā)展署(DILG)3.“社區(qū)語言計劃”(CommunityLanguageProgram)通常強調的是?A.由中央政府主導,強制推行特定方言的教學。B.通過學校和政府機構主導,普及全國性語言。C.發(fā)揮社區(qū)自主性,在社區(qū)內部推廣和傳承當?shù)胤窖浴.專注于方言的標準化和書面化研究。4.菲律賓方言保護面臨的一個主要挑戰(zhàn)是?A.方言使用者人口數(shù)量龐大且穩(wěn)定增長。B.全球化導致方言自然演變和吸收新詞匯的能力減弱。C.政府投入大量資金支持方言研究。D.各地方言之間具有高度兼容性,易于融合。5.在菲律賓的語言生態(tài)中,英語和馬來語(Tagalog)通常被稱為什么?A.母語(L1)B.官方語言(OfficialLanguages)C.通用語/第二語言(LinguaFranca/L2)D.地方方言(Dialects)二、名詞解釋(每題3分,共15分)1.母語權利(RighttoMotherTongue)2.語言復興(LanguageRevitalization)3.非政府組織(Non-GovernmentalOrganization,NGO)4.數(shù)字化保存(DigitalPreservation)5.通用語(LinguaFranca)三、簡答題(每題5分,共20分)1.簡述菲律賓政府在學校教育中推廣母語(包括方言)政策的主要目標。2.簡述菲律賓社區(qū)在方言保護中可以扮演哪些角色。3.簡述“語言活力度”(LanguageVitality)通常包含哪些衡量維度。4.簡述數(shù)字化技術為菲律賓方言保護提供了哪些可能性。四、論述題(每題10分,共30分)1.分析菲律賓中央政府頒布的母語教育政策在實踐中可能遇到的困難。2.探討經濟全球化對菲律賓地方性方言生存環(huán)境產生的雙重影響。3.結合菲律賓的具體情況,論述非政府組織在推動方言保護方面可以發(fā)揮哪些獨特作用。試卷答案一、選擇題1.C2.B3.C4.B5.C二、名詞解釋1.母語權利:指個人使用、學習和發(fā)展其母語(包括方言)的自由權利,通常認為這是基本人權的一部分,尤其在教育和個人發(fā)展領域。2.語言復興:指為瀕危或處于弱勢的語言采取一系列旨在恢復其社會活力、社區(qū)使用頻率和認知地位的措施,使其重新繁榮的過程。3.非政府組織(NGO):指獨立于政府運作的社會組織,通常致力于特定的社會、文化、教育、環(huán)境或人權等領域的公共事務,為推動社會進步貢獻力量。4.數(shù)字化保存:指利用數(shù)字技術(如錄音、錄像、文字錄入、數(shù)據(jù)庫建設等)來記錄、存儲和管理語言資料(包括口語、文字、音系等),以便于保存、研究、傳播和未來訪問。5.通用語:指在某個地區(qū)或社群中,被不同語言背景的人們用來進行交流的一種非母語的語言,它使得不同語言使用者能夠互相溝通。三、簡答題1.菲律賓政府在學校教育中推廣母語(包括方言)政策的主要目標包括:a)提供學生以母語為起點進行學習,有助于他們更好地理解抽象概念,提高早期學業(yè)成就;b)保障少數(shù)民族和地方社區(qū)的文化權利和身份認同;c)促進教育公平,彌補英語能力不足地區(qū)學生的學習差距;d)為后續(xù)學習第二語言(如馬來語或英語)打下更好的基礎。2.菲律賓社區(qū)在方言保護中可以扮演的角色包括:a)是方言的天然承載者和實踐環(huán)境,社區(qū)成員在日常交流中自然使用和傳承方言;b)組織社區(qū)語言活動,如方言節(jié)日、故事會、戲劇表演等,增強社區(qū)成員的語言意識和歸屬感;c)參與學?;蚍钦M織的方言項目,協(xié)助開發(fā)和推廣方言學習資源;d)保護和傳承與方言相關的口述傳統(tǒng)、文化習俗和知識。3.“語言活力度”通常包含的衡量維度包括:a)語言使用者數(shù)量(絕對數(shù)量、相對比例、代際傳承情況);b)語言的社會domains(使用場合的廣度和深度,如家庭、學校、社區(qū)、政府、媒體等);c)語言結構活力(詞匯、語法、發(fā)音的豐富性和創(chuàng)新性);d)語言態(tài)度(使用者對本語言的認同感和價值判斷);e)支持性資源(教育、媒體、出版物等)。4.數(shù)字化技術為菲律賓方言保護提供的可能性包括:a)建立方言語料庫和數(shù)字圖書館,保存瀕危的語音、文字和多媒體資料;b)開發(fā)在線方言學習平臺和應用程序,打破地域限制,方便更多人學習;c)利用社交媒體和網絡論壇促進方言使用者社群的連接和交流;d)制作方言內容的數(shù)字媒體產品(如播客、視頻),擴大方言的傳播范圍和影響力。四、論述題1.菲律賓中央政府頒布的母語教育政策在實踐中可能遇到的困難包括:a)教師資源短缺與能力不足:缺乏足夠懂得并擅長教授多種方言的教師,教師培訓體系可能未能跟上政策要求;b)標準化與多樣性矛盾:中央層面難以制定既符合憲法精神(保障所有語言)又具有普適性的統(tǒng)一教材和標準,無法滿足眾多方言的特定需求;c)官方語言(馬來語/英語)的強大壓力:社會整體對馬來語和英語的偏好導致母語課程吸引力不足,學生和家長可能更看重主流語言的實用性;d)政策執(zhí)行不力與資源分配不均:地方政府可能缺乏執(zhí)行意愿或能力,教育經費可能向主流語言教育傾斜;e)社會觀念與家長預期:部分家長可能認為母語教育會影響孩子未來學習主流語言和獲得更好發(fā)展的機會。2.經濟全球化對菲律賓地方性方言生存環(huán)境產生的雙重影響體現(xiàn)在:a)消極影響:全球化加劇了馬來語和英語作為通用語和工具語的地位,導致方言在教育和公共領域使用頻率下降,年輕一代可能因追求經濟機會而減少方言使用,加劇方言的語言瀕危程度;跨國公司、全球媒體和旅游業(yè)的推廣進一步強化了主流語言文化,擠壓方言的文化空間。b)積極影響:全球化也促進了菲律賓及其國民的跨國流動,將方言使用者帶到世界各地,可能催生新的方言社群,促進方言的對外傳播和文化創(chuàng)新;全球對本土文化和少數(shù)民族權利的關注,可能提升社會對保護包括方言在內的菲律賓語言多樣性的意識;數(shù)字全球化為方言的在線傳播、資源建設和社群連接提供了新的技術平臺和機遇。3.結合菲律賓的具體情況,非政府組織在推動方言保護方面可以發(fā)揮哪些獨特作用:a)填補政府服務的空白:NGOs通常能深入地方社區(qū),提供政府難以觸及的方言記錄、研究、教材編寫和師資培訓等服務;b)社區(qū)賦權與動員:NGOs擅長與社區(qū)建立伙伴關系,組織社區(qū)成員參與方言保護活動,提升社區(qū)的主體意識和能動性,如開展方言文化節(jié)、建立社區(qū)語言中心;c)創(chuàng)新性與靈活性:相比政府機構,NGOs在項目設計、資金籌措和活動開展上更為靈活,能夠快速響應社區(qū)需求和嘗試新的保護方法;d)促進跨界合作:NGOs可以作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論