中泰電視廣告的幽默元素對比-以《方便面和洗衣粉廣告》為例_第1頁
中泰電視廣告的幽默元素對比-以《方便面和洗衣粉廣告》為例_第2頁
中泰電視廣告的幽默元素對比-以《方便面和洗衣粉廣告》為例_第3頁
中泰電視廣告的幽默元素對比-以《方便面和洗衣粉廣告》為例_第4頁
中泰電視廣告的幽默元素對比-以《方便面和洗衣粉廣告》為例_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中泰電視廣告的幽默元素對比——以《方便面和洗衣粉廣告》為例摘要幽默元素在電視廣告中的運用不僅可以使得廣告變得趣味性十足,吸引人的眼球,同時還可以在潛移默化中完成對于產(chǎn)品向消費者的有效輸送,所以廣告對于幽默元素的運用是否恰到好處關(guān)系到一只廣告成敗的關(guān)鍵。同樣的方便面、洗衣粉廣告,中泰兩國之間的制作存在什么樣的差異,各自差異行程的原因是什么,是一個使得深思問題。本文的研究內(nèi)容是以“中泰電視廣告的幽默元素對比”為核心展開論述,在具體的論述過程當(dāng)中,首先明確了幽默元素的改變及相關(guān)理論,之后就中泰兩國目前的影視廣告現(xiàn)狀展開分析,接下來主要通過中泰兩國方便面和洗衣粉廣告的對比分析,總結(jié)出中泰兩國電視廣告在幽默元素應(yīng)用方面的特征,最終在此基礎(chǔ)上總結(jié)出針對我國電視廣告應(yīng)用幽默元素的建議。關(guān)鍵詞:電視廣告;幽默元素;對比 abstractTheapplicationofhumorouselementsinTVadvertisementscannotonlymaketheadvertisementsinterestingandattractive.butalsocanimperceptiblycompletetheeffectivedeliveryofproductstoconsumers.Therefore,whethertheapplicationofhumorouselementsinadvertisementsisappropriateornotisthekeytothesuccessofanadvertisement.Forthesameinstantnoodlesandwashingpowderadvertisements.whatarethedifferencesintheproductionbetweenChinaandThailand,andwhatarethereasonsfortheirdifferentitineraries.Thisisaquestionthatmakesusponder.TheresearchcontentofthispaperfocusesonthecomparisonofhumorouselementsinChineseandThaiTVadvertisements.Inthespecificdiscussionprocess.firstly.thechangeofhumorouselementsandrelevanttheoriesareclarified.Then,thecurrentsituationoffilmandtelevisionadvertisementsinChinaandThailandisanalyzed.Then,throughthecomparativeanalysisofinstantnoodlesandwashingpowderadvertisementsinChinaandThailand.theelectricitybetweenChinaandThailandissummarizedFinally.basedonthecharacteristicsoftheapplicationofhumorelementsinTVadvertisements,somesuggestionsfortheapplicationofhumorelementsinTVadvertisementsinChinaaresummarized.Keyword:Television;advertising;Humorouselements;Contrast引言幽默元素在電視廣告中的運用是非常廣泛的,并且能夠為廣告增光添彩。從19世紀(jì)中期開始,亞洲國家的廣告就開始運用起了幽默元素,使各種滑稽的形象和幽默的文字深入人心,并且能夠在一定程度上讓廣告的傳播范圍更廣。隨著時間的不斷發(fā)展,廣告的表現(xiàn)形式和廣告的拍攝手法也在不斷的變化。不過,幽默的元素一直都在廣告中出現(xiàn),并且不斷獲得觀眾的喜愛,幽默元素的應(yīng)用也越來越多元化。目錄TOC\o"1-3"\h\u27724摘要 一、電視廣告中的幽默元素概述(一)定義在不同環(huán)境下,幽默的定義也是不同的。在藝術(shù)這一領(lǐng)域,那幽默更像是一種戲劇元素,通過一系列夸張、擬人和諷刺等藝術(shù)手法,結(jié)合一定幽默的元素來達(dá)到使人發(fā)笑的結(jié)果薛權(quán)珊.接受美學(xué)視角下中英廣告幽默文化差異研究[D].天津商業(yè)大學(xué),2018.。在藝術(shù)作品中,幽默化的元素是必不可少的薛權(quán)珊.接受美學(xué)視角下中英廣告幽默文化差異研究[D].天津商業(yè)大學(xué),2018.顏萍.認(rèn)知原型理論視角下廣告幽默的解讀與翻譯[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報,2015,36(09):86-89.(二)理論應(yīng)用1.釋放論釋放論是心理學(xué)家弗洛伊德提出來的,這是一種從心理角度出發(fā)的結(jié)論。從弗洛伊德的理論中我們可以得知,在社會上生活,我們都會承受很多的壓力,而笑是釋放壓力很好的一種緩解方式。而且弗洛伊德認(rèn)為,有意識的幽默往往能夠?qū)θ说那榫w造成比較大的影響,而無意識的幽默往往會產(chǎn)生比較輕微的影響。幽默的元素如何運用到電影廣告中,這也是需要廣告人們具體思考的,而且我們也可以用多種手段和手法來對廣告進行催化。2.乖訛論心理認(rèn)知角度的乖訛論又稱不協(xié)調(diào)論,這種幽默理論是在現(xiàn)代研究中影響力最大,應(yīng)用范圍最廣的理論之一。目前我們能接收到的電視廣告中的大部分幽默理論都源自于此。而在藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi),這中理論可被概括為用一種觀眾意想不到的形式將多種元素結(jié)合在一起,并且以一種出人意料的形式呈現(xiàn)到觀眾面前,這樣就可以讓觀眾產(chǎn)生幽默的感覺。3.優(yōu)越論優(yōu)越論又稱蔑視論,是基于社會行為角度的論斷。柏拉圖和亞里士多德都曾提出“幽默來源于對弱勢者的嘲諷”的觀點,而十七世紀(jì)的霍布斯進一步闡述了這種理論,他認(rèn)為,人總是處在不斷的競爭與對比中,并始終試圖發(fā)現(xiàn)他人的弱點,這些弱點在與自己的優(yōu)越感進行比較后便成為發(fā)笑的誘因。從廣告訴求的角度看,如果說運用優(yōu)越感構(gòu)建廣告幽默元素是更加注重理性訴求的做法,那么應(yīng)用不協(xié)調(diào)幽默方式的幽默廣告則更多注重廣告的感性訴求。筆者做上述論斷的原因如下:優(yōu)越論使廣告表意直白,宣傳意圖明確,信息指向性單一集中,對產(chǎn)品優(yōu)勢的描述更為直接生動;而乖訛的幽默往往更側(cè)重幽默本身——對幽默創(chuàng)意的要求更高,卻不容易將幽默的主要信息指向產(chǎn)品的直接宣傳,也就是說,這種幽默模式更適合使廣告中的幽默元素豐富化,讓廣告看起來更像是一部簡短的喜劇,而不單純是商業(yè)宣傳這么簡單。這樣一來,讓觀眾首先產(chǎn)生好感的便成了幽默廣告本身,原本目的性明確的商業(yè)手段也變得更加富有吸引力,這無疑會使更多原本沒有多少理性消費需求的潛在消費者開始對廣告內(nèi)容產(chǎn)生興趣。二、中泰的現(xiàn)有電視廣告現(xiàn)狀分析(一)中國現(xiàn)有電視廣告現(xiàn)狀2005年之后,是中國影視廣告的提高階段。影視廣告已經(jīng)滲透到中國人生活的各個方面,其傳播途徑越來越豐富。除了傳統(tǒng)電視、有線電視等媒介外,衛(wèi)星電視、各類分眾傳媒、網(wǎng)絡(luò)視頻、手機流媒體以及虛擬游戲廣告等應(yīng)運而生,經(jīng)濟發(fā)展對影視廣告的需求愈來愈大,各種新的制作媒材以及傳播媒介的融合為這一階段的影視廣告創(chuàng)作提供了廣闊的空間。在這一階段,從制作的層面上看,影像精度越來越高,風(fēng)格也日趨多樣化,但在廣告創(chuàng)意上還需要進一步探索和提高。名人廣告泛濫。泰國的影視廣告中,啟用偶像名人的廣告僅占市場份額的3.12%,還沒有動植物的廣告多,相比之下,中國的影視廣告中,80%以上都是美女或?qū)<逸喎餍悖瑔⒂妹俗鲂蜗蟠?,利用人們對明星的喜愛、崇拜和模仿心理,吸引廣告受眾。但是在很多名人廣告中,明星形象與產(chǎn)品特性實際上完全不匹配,其中較為典型的比如廣西金嗓子喉寶請著名球星羅納爾多做的廣告,廣告中羅納爾多的兩顆兔牙實在的讓人無法將其與金嗓子聯(lián)系在一起,所以該廣告的營銷目的最終沒有達(dá)到。由此可見,啟用名人做廣告要謹(jǐn)慎。(2)情感型的廣告居多。簡單來說是通過感人的廣告創(chuàng)意,由演員表演和劇情的發(fā)展對受眾的情緒撩撥和感染,使消費者產(chǎn)生心靈的震撼和強烈的共鳴。此列廣告以情動人,追求情調(diào)和氛圍的烘托,極富人情味。比如《中國移動的形象廣告——母女篇》,母女倆在鏡頭前受采訪,女兒說之前在身邊的時候嫌媽媽嘮叨,出去工作了才發(fā)現(xiàn)想媽媽,每天都要打電話,最后一句“不是離不開手機,是離不開你”打動了很多電視機前上了年紀(jì)的父母,也提醒了在外工作的兒女們多給父母打電話,起到了良好的效果。(二)泰國現(xiàn)有電視廣告現(xiàn)狀20世紀(jì)50年代,電視被引入泰國,泰國廣告向電視媒體轉(zhuǎn)移。到20世紀(jì)80年代,泰國經(jīng)濟增長迅速,給廣告行業(yè)帶來新的繁榮。1997年東南亞金融危機,使泰國的廣告產(chǎn)業(yè)遭受重創(chuàng)王歡.中外廣告幽默化的量化分析與比較[D].東北師范大學(xué),2013.王歡.中外廣告幽默化的量化分析與比較[D].東北師范大學(xué),2013.泰國影視廣告的特點主要表現(xiàn)為以下幾個方面:(1)泰式廣告代言平民化。泰國的影視廣告中,很少能看到泰國明星和名模,大多是普通人。廣告創(chuàng)意大都是圍繞泰國的老百姓展開。調(diào)查顯示,泰國本土廣告使用平民代言的比例達(dá)85.25%,使用明星與社會知名人士的僅占3.12%。對于泰國影視廣告而言,平民百姓法有利于拉近廣告與普通老百姓的距離,更容易引發(fā)泰國受眾對廣告的認(rèn)同感。(2)泰式廣告反映生活狀態(tài)。藝術(shù)源于生活,又高于生活,泰國影視廣告的創(chuàng)意大多通過藝術(shù)的提煉和放大,藝術(shù)化地展現(xiàn)日常生活的細(xì)節(jié),把生活狀態(tài)作為廣告創(chuàng)意的素材,喚起人們的情感,在樸實的片段中拉近消費者與產(chǎn)品的距離。傳遞廣告信息的同時,也蘊含很多生活哲理,不僅能讓人看到生活的藝術(shù)化也能讓人深省。諸如購物、澆花澆水、扶老太太過馬路等這些生活場景每天都會發(fā)生,消費者都非常熟悉。這類廣告在一開始就獲得消費者的關(guān)注,不但反映生活的小哲理,又給消費者帶來反思。(3)泰式廣告注重幽默元素。泰國被稱為“微笑的國度”,游客進入泰國,隨處都能看到掛在泰國人民唇邊的親切笑意。泰國人也天生帶著幽默。這兩者正是泰國和泰國人民的重要特征。泰國廣告牢牢把賣點和笑點緊密結(jié)合。泰國的影視廣告大多能掌握好幽默的尺度。首先,泰國廣告幽默的特征明顯,不需要觀眾過分揣測就能理解其幽默;其次,廣告的幽默程度適中,不會搶了廣告產(chǎn)品的風(fēng)頭;最后,讓受眾在歡笑聲中加深對廣告的幽默印象,更重要的是愉快地記住品牌信息。三、中泰電視廣告的幽默元素對比(一)食品飲品類——方便面廣告有一則泰國方便面廣告是這樣的畫面:當(dāng)姐姐端著精心煮好的方便面回到家中時,調(diào)皮的妹妹在一旁,想要吃這碗看起來非常美味的面。但是當(dāng)妹妹吃了一口之后,去令人意想不到的事情就發(fā)生了。這個時候懸疑恐怖的音樂配合暗淡的色調(diào),會給人一種恐怖和懸疑的感覺,讓人無比期待接下來將發(fā)生的事情。在這種情況下,姐姐非常的慌張,她跑到樓下去撥打求救的電話。然而當(dāng)姐姐回到樓上時,鏡頭一轉(zhuǎn),音樂也變換了風(fēng)格。緊接著鏡頭切換到妹妹的畫面,姐姐發(fā)現(xiàn)妹妹坐在凳子上,歡快的吃著剛才煮的面,原來剛才這一切只是妹妹能夠為了能夠盡快吃到自己做的面。緊接著溫馨的音樂響起,又回到了兩個人其樂融融吃面的溫馨場景。并且在熱氣騰騰的畫面中,姐姐拿著氣球與妹妹嬉鬧,最后畫面特寫定格在美味可口的方便面上。圖1:泰國方便面廣告在這則廣告中,充分運用了幽默的元素,并且給人以出人意料的結(jié)局,這些設(shè)置都是在意料之外,情理之中的。這則廣告只有短短的40秒,但是在40秒之內(nèi),廣告的制作者卻能準(zhǔn)確的抓住觀眾的眼球,制造緊張懸念,將各種內(nèi)容巧妙地結(jié)合在一起,所以這則廣告就顯得生氣盎然,而不是那么的淡然無味。而且妹倆前后的態(tài)度和對這碗面的喜愛都告訴觀眾,這是一款非常美味的方便面。溫馨的畫面也會讓人想起家的感覺,廣告中各種新鮮的食材也會增加公眾購買此款方便面的想法。不僅泰國廣告如此,觀看國內(nèi)的方便面廣告,目前電視上播放頻率比較多的就是康師傅老壇酸菜牛肉面。其中有一組廣告就是這樣的拍攝畫面,當(dāng)時王寶強正準(zhǔn)備吃康師傅老壇酸菜牛肉面,但是徐崢為了得到這一桶面,對王寶強實行了催眠術(shù)。當(dāng)王寶強昏迷之后,徐崢準(zhǔn)備從他的手中奪到這碗面,但是卻被王寶強緊緊的攥在手中。畫面一轉(zhuǎn),音樂一遍,王寶強露出標(biāo)志性的笑容,并且開始大口吃面。畫面有對王寶強吃的面和他的笑容進行特寫,這些都增加了人們購買的欲望。雖然兩則廣告中都有反轉(zhuǎn),但是對比我們可以看到,上一則廣告更多地運用的是一些想法和計謀,而在中國廣告中依靠的則是演員的表演和演員夸張的肢體動作。這次廣告只有短短的20幾秒,如果將徐崢與王寶強兩人換成普通的演員,所能收到的效果跟現(xiàn)在比是大打折扣的。在在泰國的方便面廣告中,更多的是在情節(jié)上存在設(shè)計,而不是演員的知名度和演員的表演。由此,我們可以看到中國廣告架構(gòu)內(nèi)容不足的缺點。在很多情況下,我們依靠的僅僅是演員的名氣和知名度,以此來達(dá)到預(yù)期效果,然而故事的架構(gòu)和設(shè)計上并沒有非常的完善王歡.國外廣告幽默化研究40年綜述[J].財經(jīng)界(學(xué)術(shù)版),2013(10):256+258.王歡.國外廣告幽默化研究40年綜述[J].財經(jīng)界(學(xué)術(shù)版),2013(10):256+258.圖2:中國方便面廣告截圖(二)日用品類——洗衣粉廣告泰國的某一則洗衣粉品牌中有這樣一個描述,有一個小男孩兒在考試前并沒有很好的復(fù)習(xí)把,而是想要作弊,他將答案寫在了衣服的袖子里。然后她就像白襯衫掛好,安然入睡了,嘴角還有小計謀得逞的笑。但是第二天在考場上,當(dāng)他準(zhǔn)備查看答案時,卻發(fā)現(xiàn)袖口已經(jīng)被洗得干干凈凈,上面只有媽媽給他寫了四個字,祝你好運。此時,鏡頭又給了小男孩一個特寫,他臉上露出了懊惱悔恨的神情。緊接著,白襯衫掛在晾衣繩上,隨風(fēng)飄揚的畫面便出現(xiàn)在電視機上,并配歡快的音樂。這個產(chǎn)品的特征和功能其實就已經(jīng)表達(dá)的比較清楚的,也有令人記憶鮮明的記憶點,能夠在觀眾心中留下比較深刻的印象。圖3:泰國洗衣粉廣告截圖中國也有比較著名的洗衣粉廣告,其中以立白洗衣粉為例。有一則陳佩斯代言的廣告,其中畫面描述的是,妻子接到了同學(xué)聚會的電話,準(zhǔn)備去赴約,但是身為丈夫的陳佩斯卻起了疑心,他故意將妻子的衣服弄臟。當(dāng)妻子在自言自語時,說衣服臟了,沒有衣服去同學(xué)聚會時,陳佩斯扮演的丈夫才意識到自己錯怪了妻子。這個時候,他拿出立白洗衣粉,告訴妻子用立白不傷手,并親手將妻子的衣服洗干凈。這就是中國廣告比較典型的那種幽默形式,這種幽默形式更多的是依靠演員個人的表演風(fēng)格和他給觀眾留下的喜劇形象。我們對比兩個廣告,我們可以發(fā)現(xiàn)泰國的廣告更多的是在情節(jié)上有一個設(shè)計,不管是由誰來演繹基本都能達(dá)到預(yù)期的效果林永紅.升級笑點林永紅.升級笑點——論廣告幽默形態(tài)的內(nèi)涵式發(fā)展[J].中國廣告,2012(05):122-124.圖4:中國洗衣粉廣告截圖當(dāng)然,我國此類電視廣告中并非沒有精品,大部分廣告往往更注重功能性表達(dá)和溫馨、平實感的營造,而不是幽默氛圍的營造,這與我國日用品消費群體以中年以上女性為主這一現(xiàn)象有關(guān),這類消費群體較為偏向理性訴求,且家庭意識很強,更容易對充滿關(guān)懷的、氣氛溫馨的生活情景感到認(rèn)同。四、中泰電視廣告幽默元素的特征對比(一)泰國1、巧用創(chuàng)意水平較高近幾年來泰國廣告在世界廣告中的地位越來越高,大家也不得不對泰國廣告刮目相看。在戛納的廣告節(jié)和倫敦廣告節(jié)等諸多國際性廣告中,泰國廣告也占據(jù)一席之地。首先,泰國是一個發(fā)展中國家,這一身份也使得他在國際性廣告節(jié)上非常令人矚目曹靜茹.論電視廣告幽默化的必要性[J].采寫編,2012(03):62-63.曹靜茹.論電視廣告幽默化的必要性[J].采寫編,2012(03):62-63.泰國是一個包容性非常強的國家,有很多外資在泰國投資建廠,文化的沖擊和經(jīng)濟的沖擊讓泰國成為一個包容性非常強的國家。泰國積極的的開放與市場,接納各種文化,取其精華,去其糟粕,這些都會泰國廣告發(fā)展助了一臂之力。在泰國的某一則廣告中,它運用了惡搞的佛教元素。其實從中我們可以看出,泰國的廣告中既有傳統(tǒng)因素,也有現(xiàn)代西方因素,它能夠?qū)⑦@兩種因素巧妙地結(jié)合在一起,運用到泰國的廣告中。2、手法表現(xiàn)夸張在泰國廣告中,既有以情感作為主導(dǎo)的,也有以夸張的表達(dá)形式作為主導(dǎo)的,而后者多為幽默廣告的主要表現(xiàn)形式。而且泰國廣告的夸張因素跟日韓廣告中的夸張因素不同。不同于其它國家夸張的肢體動作,泰國廣告的夸張更在于其情節(jié)的設(shè)計上,會用一些離奇的事件和荒誕的角色給人意想不到的結(jié)論。泰國廣告在幽默的處理上恰如其分,做到了很好的平衡。而且泰國廣告不僅僅指出,這種夸張的表達(dá)形式,其中也有細(xì)膩的情感流露,這些都能夠讓觀眾身臨其境,用真實的情感來達(dá)到吸引人的作用和目的。(二)中國1、偏重“名人效應(yīng)”在中國廣告設(shè)計中,更多的是偏重名人效應(yīng)。因為我國內(nèi)的公眾人物大部分都缺乏娛樂精神,所以喜劇明星才會給人一種難能可貴和親切的感覺。并且在中國的廣告運用中,如果想選擇幽默因素,則會啟用這些喜劇明星,他們身上的幽默感使幽默廣告的靈魂。但是廣告的設(shè)計拍攝手法是非常單一的,會讓觀眾感到厭煩。而且縱觀我國國內(nèi)的幽默類型的廣告,喜劇明星是這些廣告的主體,拍攝的場景拍攝的情節(jié)大多都是千篇一律的,這會給觀眾乏味的感覺。而且產(chǎn)品的優(yōu)勢和產(chǎn)品的理念等也都是強硬的用廣告詞表達(dá)出來,不是那么柔和的融合在情節(jié)當(dāng)中。所以說中國幽默廣告的推廣非常的生硬,會給人非常尷尬的感覺張曉詩.幽默廣告語言的語用學(xué)研究[D].上海外國語大學(xué),2010.張曉詩.幽默廣告語言的語用學(xué)研究[D].上海外國語大學(xué),2010.2、“去生活化”而且與泰國的廣告相比會發(fā)現(xiàn),我國廣告的拍攝場景更多的是比較高大上的場景,是脫離生活的一種場景,所以說這會給人一種脫離生活化的感官。我國的幽默廣告故事性偏弱,會給人一種虛假的感覺唐琦.跨文化交際視角中的中英幽默廣告比較[D].南京師范大學(xué),2011.唐琦.跨文化交際視角中的中英幽默廣告比較[D].南京師范大學(xué),2011.3、叫賣型廣告居多中國影視廣告中時常出現(xiàn)叫賣,最突出的就是大家耳熟能詳?shù)摹敖衲赀^年不收禮,收禮只收腦白金”。此類廣告,還有一種是以5秒為一個單位重復(fù)repeat幾遍的旁白式廣告,在旁白中傳達(dá)了信息,吸引了受眾注意,但卻削弱了影像信息的識別力,影像完全成了輔助,可有可無,這違背了廣告“視聽合一Anonymous.IntelCorporation:IntelMakesOscarDebut;NEWSHIGHLIGHTS;IntelisadvertisingontheOscarsforthefirsttime;The30-secondcommercialwillairduringSunday'stelecastonABC;Thespothighlightstherecentlylaunched2010IntelCorefamilyofprocessorsthrough"geekhumor."[J].M2Presswire,2010.”Anonymous.IntelCorporation:IntelMakesOscarDebut;NEWSHIGHLIGHTS;IntelisadvertisingontheOscarsforthefirsttime;The30-secondcommercialwillairduringSunday'stelecastonABC;Thespothighlightstherecentlylaunched2010IntelCorefamilyofprocessorsthrough"geekhumor."[J].M2Presswire,2010.五、我國電視廣告應(yīng)用幽默元素的建議(一)幽默元素的運用與電視廣告功能緊密結(jié)合如果希望我國廣廣告更好的拍攝,應(yīng)該將幽默元素與廣告的功能緊密的聯(lián)合在一起,不能將兩者分離開來。廣告中運用夸張的表現(xiàn)手法和合理的情節(jié)設(shè)置來吸引觀眾的注意力,最終提升觀眾對品牌的認(rèn)可度。不應(yīng)該生硬地將產(chǎn)品的功能理念闡述出來,而是應(yīng)該將其結(jié)合到廣告的內(nèi)容之中,這樣才能夠隱性的宣傳,真正的強化和凸顯產(chǎn)品的功能,讓產(chǎn)品深入人心,而不是簡單生硬地灌輸。幽默的廣告更受歡迎,是因為幽默會給人一種輕松和釋放的感覺UtaSchwarz.DifferenzierungoderStandardisierunghumorvollerWerbung?[J].dermarkt,2011,50(3).UtaSchwarz.DifferenzierungoderStandardisierunghumorvollerWerbung?[J].dermarkt,2011,50(3).(二)幽默元素運用要充分考慮不同地域及文化的差異性每個人對幽默的判定是不同的,而不同地區(qū)對幽默的接受程度也是不同的。在運用這些幽默元素時,我們應(yīng)該充分考慮到地域以及文化的差異。在使用幽默元素是應(yīng)該把握好尺,。不應(yīng)該用一些膚淺,低俗的幽默,應(yīng)該在情節(jié)拍攝等設(shè)計上達(dá)到幽默的效果。不能僅僅依靠語言或者名人效應(yīng)來達(dá)到幽默的地步,我們應(yīng)該結(jié)合不同的文化,讓幽默融合到這些文化中,從側(cè)面反映幽默。(三)幽默元素運用要充分考慮受眾的接受能力在幽默廣告的制作過程中,需要考慮的因素是非常多的,比如廣告的表現(xiàn)形式應(yīng)當(dāng)合理,情節(jié)的設(shè)計應(yīng)當(dāng)引人入勝。與此同時,制作者還需要考慮到觀眾的接受能力。首先,觀眾的年齡層次、接受的文化教育程度以及每個人的審美和所生活的經(jīng)歷都是不同的。電視制作作者在設(shè)計制作廣告的初期就應(yīng)該考慮到這些,深入分析受眾的心理需求,并針對這些是心理需求,創(chuàng)作出大家津津樂道的廣告作品。(四)學(xué)習(xí)幽默廣告方式,走中國特色廣告之路由于傳統(tǒng)觀念、政治環(huán)境、廣告制度的約束,中國幽默顯得沒有優(yōu)勢,顛覆人們的傳統(tǒng)觀念也不太現(xiàn)實。只能通過對廣告的手法使用、制作水平、題材的選擇來改善問題,是有可能在現(xiàn)在的條件下創(chuàng)作出高水平的幽默廣告。比如,中國博大精深的語言進過藝術(shù)創(chuàng)作就能成為幽默廣告中的廣告語(地方方言),只要使用得當(dāng)就能產(chǎn)生最佳的幽默效果。還有,中國是擁有5000多年歷史的古國,神話故事、民間小說、傳統(tǒng)習(xí)俗都能作為幽默廣告的最佳題材。結(jié)語電視廣告作為目前商業(yè)宣傳的主力軍之一,它的受眾和傳播范圍都是非常之廣的,在整個世界范圍內(nèi)都具有極強的影響力。近些年來,隨著互聯(lián)網(wǎng)自媒體的不斷興起,電視廣告也受到了一定的沖擊MartinEisend.Howhumorinadvertisingworks:Ameta-analytictestofalternativemodels[J].MarketingLetters,2011,22(2).MartinEisend.Howhumorinadvertisingworks:Ameta-analytictestofalternativemodels[J].MarketingLetters,2011,22(2).參考文獻(xiàn)[1]薛權(quán)珊.接受美學(xué)視角下中英廣告幽默文化差異研

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論