版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
專題02翻譯
一:知識(shí)講解
翻譯題型核心解題要點(diǎn)與易錯(cuò)點(diǎn)
一、解題黃金三步法
步驟操作要點(diǎn)示例(原句:昨天我買的那本書非常有趣。)
第一步:審清題1.通讀整個(gè)中文句子,理解其完整意思。意群1:那本書非常有趣。(主句)
意,劃分意群2.根據(jù)謂語動(dòng)詞和連詞,將長句拆分成幾意群2:我昨天買了那本書。(修飾“書”的
個(gè)簡單的意群(主句、從句、短語)。定語)
3.確定句子的主干(主謂賓)和修飾成分
(定狀補(bǔ))。
第二步:選擇結(jié)1.為每個(gè)意群選擇正確的英語句型結(jié)構(gòu)1.主句結(jié)構(gòu):Thebookisveryinteresting.
構(gòu),確定詞匯(簡單句、并列句、復(fù)合句)。2.定語從句結(jié)構(gòu):thatIboughtyesterday...
2.確定關(guān)鍵詞的英文表達(dá),特別是動(dòng)詞、3.時(shí)態(tài):過去時(shí)(bought)
核心名詞和形容詞。4.引導(dǎo)詞:that(指代物,作賓語可省略)
3.確定語法項(xiàng)目:時(shí)態(tài)、語態(tài)、主謂一致、
非謂語動(dòng)詞、從句引導(dǎo)詞等。
第三步:組合校1.將各個(gè)部分按照英語的語法規(guī)則和邏輯組合:Thebook(that)Iboughtyesterdayis
對,檢查細(xì)節(jié)關(guān)系組合成句。veryinteresting.
2.全面檢查:時(shí)態(tài)、語態(tài)、單復(fù)數(shù)、冠詞、檢查:主謂一致(bookis)、時(shí)態(tài)(bought)、
介詞、拼寫等細(xì)節(jié)。引導(dǎo)詞(that省略正確)。
二、高頻考點(diǎn)與易錯(cuò)點(diǎn)分析
考核心考點(diǎn)易錯(cuò)點(diǎn)與重難點(diǎn)示例分析
查
維
度
動(dòng)時(shí)態(tài)和語忽略時(shí)間狀語或上下文暗錯(cuò)誤:Ihaveboughtthebookyesterday.(yesterday是明確的過
詞態(tài)示的時(shí)態(tài);被動(dòng)語態(tài)使用去時(shí)間點(diǎn),不能用現(xiàn)在完成時(shí))
相錯(cuò)誤(be+done)。正確:Iboughtthebookyesterday.
關(guān)
非謂語動(dòng)不定式(todo)、動(dòng)名詞(他停下來喝水。)
詞(-ing)、分詞(-ing/-ed)錯(cuò)誤:Hestoppeddrinkingwater.(stopdoing停止做某事)
的用法混淆。正確:Hestoppedtodrinkwater.(stoptodo停下來去做另一件
事)
從定語從句關(guān)系代詞(這就是我住的房子。)
句(who/whom/that/which)錯(cuò)誤:ThisisthehousethatIlive.(live是不及物動(dòng)詞,缺介詞)
相和關(guān)系副詞正確:ThisisthehousewhereIlive.或ThisisthehousethatI
關(guān)(when/where/why)選擇livein.
錯(cuò)誤;介詞+關(guān)系代詞結(jié)
構(gòu)錯(cuò)誤。
名詞性從從句中不使用陳述語序;(我不知道他是否會(huì)來。)
句whether和if的誤用。錯(cuò)誤:Idon'tknowifhewillcomeornot.(句中有ornot,最好用
whether)
正確:Idon'tknowwhetherhewillcome(ornot).
錯(cuò)誤:Iwonderwhereishe.(疑問語序)
正確:Iwonderwhereheis.(陳述語序)
狀語從句引導(dǎo)詞選擇錯(cuò)誤(如(雖然下雨了,但我們還是去了公園。)
because/although與錯(cuò)誤:Althoughitwasraining,butwestillwenttothepark.
so/but連用);“主將從現(xiàn)”(although和but不能連用)
原則遺忘。正確:Althoughitwasraining,westillwenttothepark.
特Therebe與have/has混淆;遵循(桌上有一本書和兩支筆。)
殊句型“就近原則”。錯(cuò)誤:Therehaveabookandtwopensonthedesk.
句正確:Thereisabookandtwopensonthedesk.(就近原則)
型
強(qiáng)調(diào)句去掉Itis和that后,剩(我是昨天遇到他的。)
(It余部分應(yīng)是一個(gè)完整的句錯(cuò)誤:ItwasyesterdaywhenImethim.(判斷:去掉Itwas和空,
is...that...)子。yesterdayImethim不完整)
正確:ItwasyesterdaythatImethim.(判斷:去掉Itwas和that,
Imethimyesterday完整)
詞冠詞可數(shù)名詞單數(shù)前漏掉冠(老虎是瀕危動(dòng)物。)
法(a/an/the)詞;表特指時(shí)漏掉the。錯(cuò)誤:Tigerisendangeredanimal.(可數(shù)名詞單數(shù)不能單獨(dú)出
細(xì)現(xiàn))
試卷第2頁,共13頁
節(jié)正確:Thetigerisanendangeredanimal.
介詞固定搭配中的介詞錯(cuò)誤。(她擅長跳舞。)
錯(cuò)誤:Sheisgoodindancing.
正確:Sheisgoodatdancing.
詞性混淆形容詞和副詞誤用(形修(他跑得快。)
名,動(dòng)副形)。錯(cuò)誤:Heisaquicklyrunner.(修飾名詞runner應(yīng)用形容詞)
錯(cuò)誤:Herunsquick.(修飾動(dòng)詞run應(yīng)用副詞)
正確:Heisaquickrunner./Herunsquickly.
三、重難點(diǎn)總結(jié)與備考策略
1.思維轉(zhuǎn)變是核心:切忌逐字翻譯(Word-for-wordTranslation)。要從整體上理解中文句子的意思,
然后用符合英語習(xí)慣的句式和搭配表達(dá)出來。
2.語法是骨架:時(shí)態(tài)、語態(tài)、從句是學(xué)考翻譯題的三大支柱,任何一項(xiàng)出錯(cuò)都會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重失分。必須
牢固掌握。
3.詞匯是血肉:光有語法不夠,準(zhǔn)確的詞匯(尤其是動(dòng)詞和固定搭配)是得分的關(guān)鍵。平時(shí)要多積累
“詞塊”(lexicalchunks),而非孤立單詞。
4.細(xì)節(jié)決定成?。汗谠~(a/an/the)、名詞單復(fù)數(shù)、介詞、拼寫等“小錯(cuò)誤”是導(dǎo)致扣分的常見原因。完
成翻譯后,必須留出時(shí)間專門檢查這些細(xì)節(jié)。
二:習(xí)題訓(xùn)練
1.通過研究重大事件與知名人物,我們能了解英國是如何對全球文化與科學(xué)產(chǎn)生影響的。(漢譯英)
2.音樂雖能帶來樂趣,但歷史所提供的知識(shí)更為持久,它能提升我們的閱讀能力,也能拓寬我們的視野。
(漢譯英)
3.了解這些習(xí)俗能幫助我們與英國友人建立聯(lián)系,也能讓我們更好地欣賞文化差異。(漢譯英)
4.其次,像下午茶、王室典禮這類傳統(tǒng)習(xí)俗既有教育意義又富有趣味。(漢譯英)
5.我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你對我和我的家人所表現(xiàn)出的善良和溫暖。(漢譯英)
6.快考試了,學(xué)生們正忙著備考。(漢譯英)
7.很抱歉告訴你,我快沒精力了,我想休息一下。(漢譯英)
8.她結(jié)交了愿意幫助她的新朋友。(漢譯英)
9.一個(gè)人可以被毀滅,但不能被打敗。(漢譯英)
10.若你想了解我們中國人是如何慶祝春節(jié)的,我建議你住在北京胡同里的一個(gè)當(dāng)?shù)厝思摇?漢譯英)
11.另外,你不可以錯(cuò)過京劇,它是中國文化的重要組成部分,對大多數(shù)來北京的游客都頗具吸引力。(漢
譯英)
12.節(jié)日期間我們還會(huì)舉辦許多活動(dòng),尤其是龍舟賽,觀看起來非常刺激。(漢譯英)
13.福州有許多著名的旅游景點(diǎn),比如三坊七巷、西湖、鼓山等等。(漢譯英)
14.福州是福建省的省會(huì),位于中國東南部、臺(tái)灣省以西。(漢譯英)
15.因此,轉(zhuǎn)向食用有機(jī)食品至關(guān)重要,這不僅能減輕對我們健康的損害,也能緩解對環(huán)境的破壞,從而
試卷第4頁,共13頁
助力健康生活方式的養(yǎng)成。(漢譯英)
16.然而,不可否認(rèn)的是,長期食用含化學(xué)添加劑的食品,對我們的健康和環(huán)境都會(huì)產(chǎn)生不良影響。(漢譯
英)
17.正如我們所見,校園里存在一個(gè)普遍現(xiàn)象:學(xué)生們往往更傾向于食用含有化學(xué)添加劑的食品,而非有
機(jī)食品。(漢譯英)
18.為提高學(xué)生們的健康生活意識(shí),我校正發(fā)起一項(xiàng)以“食用有機(jī)食品,踐行健康生活”為主題的活動(dòng)。(漢
譯英)
19.而且你不可以錯(cuò)過京劇,它是中國文化的重要組成部分,對大多數(shù)來北京的游客都頗具吸引力。(漢譯
英)
20.你一定不能錯(cuò)過京劇——它是中國文化的重要組成部分,也吸引著大多數(shù)來北京的游客。(漢譯英)
21.除了中國文化相關(guān)的體驗(yàn),北京還有許多名勝古跡值得一游,比如故宮博物院、頤和園和長城。(漢譯
英)
22.如果你想了解我們中國人是如何過春節(jié)的,我建議你住在北京胡同里的當(dāng)?shù)厝思抑小?漢譯英)
23.我認(rèn)為體驗(yàn)中國民俗的最佳時(shí)機(jī)是春節(jié),所以你可以把行程安排在一月份。(漢譯英)
24.毫無疑問,他們在博物館的經(jīng)歷令人印象深刻,且具有教育意義。(漢譯英)
25.之后,一位專家舉辦了講座,學(xué)生們從講座中了解到了應(yīng)對不同自然災(zāi)害的一些基本方法。(漢譯英)
26.我堅(jiān)信,這次活動(dòng)將具有極強(qiáng)的教育意義、感染力與深遠(yuǎn)價(jià)值,能讓同學(xué)們樹立強(qiáng)烈的民族自豪感與
自信心。(漢譯英)
27.此次活動(dòng)為參與者提供了深入了解“中國雜交水稻之父”袁隆平生平的平臺(tái),旨在激發(fā)我們學(xué)生的科研精
神與愛國情懷。(漢譯英)
28.本次活動(dòng)預(yù)計(jì)于本周五下午3點(diǎn)至5點(diǎn)在學(xué)校禮堂舉行,全校學(xué)生均受邀參加。(漢譯英)
29.得知我們英語俱樂部正在征集紀(jì)念袁隆平院士的活動(dòng)建議,我寫這封信推薦大家觀看紀(jì)錄片《袁隆平》。
(漢譯英)
30.但沖破自身的局限,會(huì)讓這段經(jīng)歷成為改變?nèi)松钠鯔C(jī)。(漢譯英)
31.再者,在國外獨(dú)立生活會(huì)迫使你走出舒適區(qū),培養(yǎng)解決問題的能力,發(fā)現(xiàn)自身隱藏的潛力,而這些都
會(huì)推動(dòng)你的個(gè)人成長。(漢譯英)
32.其次,每天沉浸在語言環(huán)境中,會(huì)比單純在教室里學(xué)習(xí)更快地提升你的語言技能。(漢譯英)
試卷第6頁,共13頁
33.你會(huì)遇到來自不同背景的人,嘗試新鮮事物,從全新的角度看待世界,這的確會(huì)開闊你的視野,幫你
培養(yǎng)全球視野。(漢譯英)
34.他們認(rèn)為這件文物值得發(fā)掘,通過發(fā)掘,人們能更多地了解我國燦爛的歷史。(漢譯英)
35.只有這樣,文物才不會(huì)被人為破壞。(漢譯英)
36.然而,另一些人持相反觀點(diǎn),他們認(rèn)為應(yīng)保持文物原貌并對其進(jìn)行妥善保護(hù)。(漢譯英)
37.此外,這件文物還能吸引更多游客前來我市,從而促進(jìn)本地旅游業(yè)的發(fā)展。(漢譯英)
38.最近,我市市民就是否應(yīng)該對本市發(fā)現(xiàn)的文物進(jìn)行發(fā)掘展開了激烈爭論。(漢譯英)
39.到了夜晚,整個(gè)園區(qū)被霓虹燈點(diǎn)亮,別有一番景致。(漢譯英)
40.在炎熱的夏日,你可以乘坐環(huán)繞園區(qū)的單軌列車,既能愜意觀景,又能躲避酷暑。(漢譯英)
41.這里有60多座仿照真實(shí)地標(biāo)建造的微縮景觀,足以讓你和孩子玩上一整天。(漢譯英)
42.深圳最知名的主題公園——世界之窗,是無論成人還是兒童都不容錯(cuò)過的去處。(漢譯英)
43.她的貢獻(xiàn)不僅對科學(xué)界產(chǎn)生了重大影響,也關(guān)乎人們的福祉,尤其是那些貧困群體。(漢譯英)
44.當(dāng)他們終于成功后,她甚至親自試藥。(漢譯英)
45.事實(shí)上,在從中藥中提取有效成分的過程中,她遭遇了無數(shù)次失敗,但從未有過放棄的念頭。(漢譯英)
46.作為一位杰出的科學(xué)家,她與團(tuán)隊(duì)一同找到了治療瘧疾的方法,挽救了數(shù)百萬人的生命。(漢譯英)
47.當(dāng)你身處嘈雜環(huán)境中,無法通過口頭表達(dá)讓他人理解自己時(shí),你就會(huì)用手勢——也就是肢體語言——
來表達(dá)自己的想法。(漢譯英)
48.比如,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)朋友情緒低落時(shí),你給他一個(gè)微笑來讓他振作起來——我認(rèn)為,在那一刻,微笑比任
何話語都更有力量。(漢譯英)
49.顯然,縱觀人類歷史,人們常常會(huì)借助肢體語言與他人交流。(漢譯英)
50.更為重要的是,通過這次講座,我們學(xué)會(huì)了如何應(yīng)對突發(fā)的交通問題,也懂得了如何保障自身安全。(漢
譯英)
51.隨著暑假臨近,我校昨日邀請了交警李先生來校開展交通安全講座,旨在確保同學(xué)們能度過一個(gè)安全
的假期。(漢譯英)
試卷第8頁,共13頁
52.當(dāng)我在學(xué)習(xí)中遇到困難時(shí),她的執(zhí)著精神會(huì)促使我繼續(xù)努力嘗試。(漢譯英)
53.Thecandidate’sremarkableabilitytoadapttochangingenvironmentsimpressedusalot.(英譯漢)
54.TodaySuShi’spoemscontinuetobeenjoyedbycountlessreadersaroundtheworld.(英譯漢)
55.It’sbelievedthatteamworkisthekeytosolvingproblems.(英譯漢)
56.Hefinallysucceededinpassingthedrivingtestafterfailingthreetimes.(英譯漢)
57.It’snecessarytopassdowntraditionalChineseculturefromgenerationtogeneration.(英譯漢)
58.Ioftengotoworkbybusinsteadofdriving.(英譯漢)
59.Weshouldkeepbalancebetweenworkandlife.(英譯漢)
60.Studentsshouldapplywhattheyhavelearnedinclasstotheirlife.(英譯漢)
61.Themoreyoulistentoothers,thebetteryoucancommunicatewiththem.(英譯漢)
62.OnEasterSundayin1722,aDutchexplorernamedJacobRoggeveenwasthefirstEuropeantoseeEaster
Island.(英譯漢)
63.TheDutchlanguageiscloselyrelatedtoGerman.(英譯漢)
64.Overthepast150years,theimprovementinAustralianhealthcarehasledtoadropinthedeathrate.(英譯漢)
65.ThecrazeforrollerskatingspreadthroughouttheU.S.(英譯漢)
66.Thisisbecausepeoplebelieveintheimportanceofcarryingonspaceexplorationdespitethehugerisks.(英譯
漢)
67.ThereisChinesefoodtosuiteveryone’staste,withtraditionaldishesfromalloverChina.(英譯漢)
68.Asdoctors,weshouldberesponsibleforthepatientsandtreatthemasoursisters.(英譯漢)
69.WhenIwas14,IwassoanxioustoseemoreartthatafriendofmineandIbicycledacrosstheAlpstosee
Venice.(英譯漢)
70.It’surgentforstudentsthemselvestoimprovetheirself-discipline,andit’salsourgentforparentsandteachers
tostrengthentheguidance.(英譯漢)
71.Iwenttomyteacher’sofficeaftertheawardpresentation.(英譯漢)
試卷第10頁,共13頁
72.Fromnowon,I’llpaymoreattentiontomyhealth.(英譯漢)
73.Themoreclassicsyouread,themoreinspiredyouwillbe.(英譯漢)
74.It’stypicalofChinesepeopletogreeteachotherwithawarmsmilewhenmeeting.(英譯漢)
75.Mysteryoftheuniversehavebeenexploredbyscientistsfordecades,whichisofsignificance.(英譯漢)
76.GettingtoknowalittlebitaboutBritishhistorywillhelpyousolvethispuzzle.(英譯漢)
77.Contrarytopopulardoubt,resolutionsmadeon1Januaryaremoreeffectiveforthisreason.(英譯漢)
78.Notstandingachanceagainstcompetitiveapplicants,Icameoutoftheinterviewwithanupsetlook.(英譯漢)
79.“WhenaskedwhytheychosesomanyAPclasses,myfriendsresponded:‘Idon’tknow.’”(英譯漢)
80.“onlywhenparentsstepbackcanchildrendevelopautonomy.”(英譯漢)
81.Weshouldnotconnectweightwithworth,norshouldwecommentonwhattheyeat.(漢譯英)
82.Holdon:Considerfailureasasteppingstonetosuccessandnevergiveup.(英譯漢)
83.“FortwoweeksinMarch,GreenwichVillage’sBlueHillrestaurantwasrenamedwastED”(英譯漢)
84.“Doctorspracticemedicineandlawyerspracticelaw,andyoushouldallowyourselfthepracticeittakesto
sustainaplant.”(英譯漢)
85.Whilesafetyimprovementsmighthavebeenmadetoourstreets...(漢譯英)
86.Notonlydoesthiscafeserveupdrinks,italsoservesupsmiles.(漢譯英)
87.Mysterycreateswonderandwonderisthebasisofman’sdesiretounderstand.(英譯漢)
88.Thatleftahousestillstuffedwiththingsthat,whilenotparticularlyvaluable,didn’tbelonginalandfill.(英
譯漢)
89.Despitethedifficulties,scientistshopetomakemorevaluablediscoveriesthatwillenablethehumanraceto
surviv
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小學(xué)語文閱讀教學(xué)中的問題與對策
- 房地產(chǎn)企業(yè)年度稅收籌劃與風(fēng)險(xiǎn)控制
- 幼兒園藝術(shù)教育活動(dòng)創(chuàng)新案例匯編
- 風(fēng)濕性疾病護(hù)理實(shí)務(wù)知識(shí)測試
- 廠房卷材施工方案(3篇)
- 興義南站施工方案(3篇)
- 安順突發(fā)應(yīng)急預(yù)案(3篇)
- 大理木橋施工方案(3篇)
- 彩鋼瓦上施工方案(3篇)
- 光纖光柵施工方案(3篇)
- GB/T 16288-2024塑料制品的標(biāo)志
- 卡西歐圖形計(jì)算器fx-9860GII SD軟件說明書
- 電力工程施工組織措施
- 五年級數(shù)學(xué)上冊計(jì)算題專項(xiàng)練習(xí)
- 人工智能賦能制造業(yè)的變革
- 腹腔鏡下前列腺癌根治術(shù)護(hù)理查房課件
- 肛周膿腫的教學(xué)查房
- GB/T 11345-2023焊縫無損檢測超聲檢測技術(shù)、檢測等級和評定
- 國家開放大學(xué)電大《外國文學(xué)專題》期末考試題題庫及答案匯總
- 三層建筑拆除施工方案
- GB/T 5568-2022橡膠或塑料軟管及軟管組合件無曲撓液壓脈沖試驗(yàn)
評論
0/150
提交評論