版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
專題拓展文言文之句子翻譯初升高語文暑假銜接教師版教案一、教學(xué)內(nèi)容分析課程標(biāo)準(zhǔn)解讀分析本課程內(nèi)容《專題拓展文言文之句子翻譯初升高語文暑假銜接教師版教案》緊密圍繞課程標(biāo)準(zhǔn),旨在幫助學(xué)生掌握文言文翻譯的核心技能,為初中升高中的語文學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。從知識與技能維度來看,本課程的核心概念包括文言文句式、文言文實(shí)詞、文言文虛詞等,關(guān)鍵技能為準(zhǔn)確翻譯文言文句子。在認(rèn)知水平上,學(xué)生需達(dá)到“理解”和“應(yīng)用”的層次,即能夠理解文言文句子的結(jié)構(gòu),并能夠?qū)⑵錅?zhǔn)確翻譯成現(xiàn)代漢語。在過程與方法維度上,課程倡導(dǎo)學(xué)生通過自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)和探究學(xué)習(xí),提升文言文翻譯能力。具體方法包括:通過閱讀文言文原著,積累文言詞匯;通過分析句子結(jié)構(gòu),掌握文言文句式特點(diǎn);通過練習(xí)翻譯,提高翻譯技巧。在情感·態(tài)度·價值觀、核心素養(yǎng)維度上,課程注重培養(yǎng)學(xué)生的文化意識、審美情趣和批判性思維能力。學(xué)業(yè)質(zhì)量要求方面,學(xué)生應(yīng)能夠獨(dú)立翻譯簡單的文言文句子,并理解其背后的文化內(nèi)涵。學(xué)情分析針對本課程內(nèi)容,學(xué)生群體在知識儲備方面已經(jīng)具備了一定的文言文基礎(chǔ),對文言文句式、實(shí)詞和虛詞有所了解。然而,在翻譯能力方面,學(xué)生可能存在以下問題:對文言文句式理解不夠深入,翻譯過程中詞匯用法掌握不牢,翻譯技巧有待提高。針對這些問題,教學(xué)設(shè)計(jì)需關(guān)注以下方面:首先,通過前置性測試,了解學(xué)生對文言文句式的掌握程度,針對性地進(jìn)行教學(xué);其次,通過合作學(xué)習(xí)和探究學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力;最后,通過設(shè)計(jì)多樣化的練習(xí),幫助學(xué)生掌握翻譯技巧,提高翻譯質(zhì)量。此外,還需關(guān)注學(xué)生的個體差異,針對不同層次的學(xué)生進(jìn)行差異化教學(xué),確保每個學(xué)生都能在課程中獲得成長。二、教學(xué)目標(biāo)知識目標(biāo)本課程旨在幫助學(xué)生構(gòu)建文言文翻譯的知識體系。學(xué)生將識記并理解文言文的基本句式、常用實(shí)詞和虛詞,能夠描述文言文句子的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),解釋其與現(xiàn)代漢語的差異。通過學(xué)習(xí),學(xué)生能夠比較不同句式的翻譯方法,歸納總結(jié)文言文翻譯的規(guī)律,并在新情境中運(yùn)用所學(xué)知識進(jìn)行翻譯練習(xí),如“運(yùn)用所學(xué)翻譯技巧,將下列文言文句子翻譯成現(xiàn)代漢語”。能力目標(biāo)學(xué)生將通過本課程提升文言文翻譯的實(shí)際操作能力。他們能夠獨(dú)立并規(guī)范地完成文言文句子的翻譯任務(wù),從多個角度評估翻譯的準(zhǔn)確性,并提出改進(jìn)方案。通過小組合作,學(xué)生能夠完成復(fù)雜的翻譯項(xiàng)目,如“通過小組合作,完成一篇關(guān)于古代文化的翻譯報告,并展示翻譯過程中的思維過程”。情感態(tài)度與價值觀目標(biāo)本課程旨在培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)和人文精神。學(xué)生將通過學(xué)習(xí)文言文,感受古代文化的魅力,體會古人的智慧,培養(yǎng)對傳統(tǒng)文化的尊重和熱愛。他們能夠?qū)⒄n堂所學(xué)的知識應(yīng)用于日常生活,提出對文化傳承和創(chuàng)新的思考,如“通過學(xué)習(xí)古代文學(xué),表達(dá)對傳統(tǒng)文化的理解和尊重,并提出在現(xiàn)代社會中傳承和發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)文化的建議”。科學(xué)思維目標(biāo)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,將培養(yǎng)批判性思維和邏輯推理能力。他們能夠識別文言文翻譯中的問題,建立合理的翻譯模型,運(yùn)用邏輯推理進(jìn)行判斷。通過分析翻譯案例,學(xué)生能夠評估翻譯策略的有效性,并能夠提出創(chuàng)新性的翻譯方法,如“通過分析不同翻譯家的翻譯風(fēng)格,評估其翻譯策略的優(yōu)劣,并提出自己的創(chuàng)新性翻譯建議”??茖W(xué)評價目標(biāo)學(xué)生將學(xué)會對文言文翻譯過程和結(jié)果進(jìn)行評價。他們能夠反思自己的學(xué)習(xí)策略,評估翻譯作業(yè)的質(zhì)量,并能夠依據(jù)評價標(biāo)準(zhǔn)對同伴的翻譯作品給出具體、有依據(jù)的反饋。學(xué)生將學(xué)會甄別信息來源的可靠性,對網(wǎng)絡(luò)信息進(jìn)行批判性思考,如“能夠運(yùn)用評價量規(guī),對一篇文言文翻譯作業(yè)進(jìn)行評價,并提出改進(jìn)建議,同時學(xué)會辨別網(wǎng)絡(luò)信息的真實(shí)性和可靠性”。三、教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)教學(xué)重點(diǎn)本課程的教學(xué)重點(diǎn)在于幫助學(xué)生深入理解文言文句子的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和翻譯技巧。重點(diǎn)內(nèi)容包括:識別文言文中的實(shí)詞、虛詞和句式,掌握常用的翻譯方法,如直譯、意譯和增譯,以及如何處理省略、倒裝等特殊句式。這些知識點(diǎn)是學(xué)生進(jìn)行文言文翻譯的基礎(chǔ),對于提高學(xué)生的文言文閱讀理解和寫作能力至關(guān)重要。教學(xué)難點(diǎn)教學(xué)的難點(diǎn)主要集中在學(xué)生對文言文特殊句式的理解和翻譯上。難點(diǎn)成因包括:文言文句式與現(xiàn)代漢語的差異較大,學(xué)生難以直接理解和翻譯;文言文中存在大量的省略和倒裝,需要學(xué)生具備較強(qiáng)的邏輯推理能力。此外,學(xué)生對文言文實(shí)詞和虛詞的掌握不足,也會影響翻譯的準(zhǔn)確性。因此,教學(xué)過程中需要通過實(shí)例分析和反復(fù)練習(xí),幫助學(xué)生克服這些難點(diǎn)。四、教學(xué)準(zhǔn)備清單多媒體課件:制作包含文言文原文、翻譯示例、句式分析的PPT教具:準(zhǔn)備圖表展示文言文句式結(jié)構(gòu),模型展示翻譯技巧實(shí)驗(yàn)器材:無需實(shí)驗(yàn)器材音頻視頻資料:收集相關(guān)文言文翻譯講解視頻任務(wù)單:設(shè)計(jì)文言文翻譯練習(xí)任務(wù)單評價表:準(zhǔn)備學(xué)生翻譯作品評價表學(xué)生預(yù)習(xí):要求學(xué)生預(yù)習(xí)相關(guān)文言文段落學(xué)習(xí)用具:學(xué)生需準(zhǔn)備畫筆、計(jì)算器等教學(xué)環(huán)境:設(shè)計(jì)小組座位排列方案,準(zhǔn)備黑板板書設(shè)計(jì)框架五、教學(xué)過程第一、導(dǎo)入環(huán)節(jié)創(chuàng)設(shè)情境:“同學(xué)們,今天我們要一起探索一個有趣的話題——文言文翻譯。你們可能覺得這只是一個枯燥的學(xué)習(xí)過程,但讓我們一起來看看,當(dāng)文言文與現(xiàn)代漢語相遇,會發(fā)生怎樣的奇妙化學(xué)反應(yīng)。”展示奇特現(xiàn)象:“請看這個例子,這是一句古代的詩句:‘春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?’這句詩里的‘綠’字,在現(xiàn)代漢語中通常表示顏色,但在文言文中,它卻是一個動詞,表示‘吹綠’。這種古今用詞的差異,就是我們要探究的?!痹O(shè)置挑戰(zhàn)性任務(wù):“現(xiàn)在,請同學(xué)們嘗試將這句詩翻譯成現(xiàn)代漢語,看看你們能否準(zhǔn)確捕捉到詩句中的意境?!辈シ哦唐蛘故締栴}:“接下來,我們來看一段短片,展示古代文人墨客如何通過翻譯將他們的思想傳遞給后人。這不僅僅是對語言的翻譯,更是對文化的傳承。那么,作為現(xiàn)代的我們,應(yīng)該如何繼承和發(fā)揚(yáng)這種文化傳承的精神呢?”引出核心問題:“今天,我們就來探討如何將文言文句子準(zhǔn)確地翻譯成現(xiàn)代漢語,以及在這個過程中,我們?nèi)绾蝹鞒泻桶l(fā)揚(yáng)我們的文化?!备嬷獙W(xué)習(xí)路線圖:“為了解決這個核心問題,我們將首先回顧文言文的基本知識,然后學(xué)習(xí)翻譯技巧,最后通過練習(xí)和討論,提升我們的翻譯能力。準(zhǔn)備好了嗎?讓我們一起開始這段文化之旅吧!”鏈接舊知:“在開始之前,讓我們回顧一下我們已經(jīng)學(xué)過的知識。你們還記得文言文的句式結(jié)構(gòu)嗎?還有那些常用的實(shí)詞和虛詞?這些都是我們今天學(xué)習(xí)翻譯的基礎(chǔ)?!甭肪€圖陳述:“我們的學(xué)習(xí)路線圖是這樣的:首先,我們回顧文言文的基本知識;其次,我們學(xué)習(xí)翻譯技巧;然后,我們通過練習(xí)和討論,提升翻譯能力;最后,我們將這些技能應(yīng)用到實(shí)際的翻譯任務(wù)中?!笨偨Y(jié)導(dǎo)入:“通過今天的導(dǎo)入,我們明確了學(xué)習(xí)目標(biāo),也了解了學(xué)習(xí)路線。接下來,讓我們一起深入學(xué)習(xí),探索文言文翻譯的奧秘?!钡诙?、新授環(huán)節(jié)任務(wù)一:文言文句子結(jié)構(gòu)分析教師活動:1.以一首簡單的古詩作為引入,如“床前明月光,疑是地上霜”,引導(dǎo)學(xué)生觀察句子結(jié)構(gòu)和用詞特點(diǎn)。2.通過多媒體展示文言文原文和對應(yīng)的現(xiàn)代漢語翻譯,強(qiáng)調(diào)古今用詞的差異。3.提出問題:“如何將文言文句子準(zhǔn)確翻譯成現(xiàn)代漢語?”4.分享翻譯文言文的方法,如直譯、意譯和增譯。5.以實(shí)例分析不同句式的翻譯方法,如省略、倒裝等。學(xué)生活動:1.觀察并分析展示的文言文句子,嘗試找出其中的關(guān)鍵詞和句式。2.討論翻譯文言文時可能遇到的問題,如詞義理解、句式結(jié)構(gòu)等。3.根據(jù)教師講解,練習(xí)翻譯簡單的文言文句子。4.分享自己的翻譯心得,討論不同的翻譯方法。即時評價標(biāo)準(zhǔn):1.學(xué)生能否準(zhǔn)確理解文言文句子的基本結(jié)構(gòu)。2.學(xué)生能否運(yùn)用不同的翻譯方法進(jìn)行句子翻譯。3.學(xué)生是否能夠識別并解釋文言文中的特殊句式。任務(wù)二:文言文實(shí)詞和虛詞的識別教師活動:1.以表格形式展示文言文中的常見實(shí)詞和虛詞,并舉例說明。2.提出問題:“如何區(qū)分實(shí)詞和虛詞?”3.分享識別實(shí)詞和虛詞的方法,如根據(jù)詞性、詞義、詞性變化等。4.通過練習(xí)題讓學(xué)生鞏固所學(xué)知識。學(xué)生活動:1.觀察表格,學(xué)習(xí)實(shí)詞和虛詞的特點(diǎn)。2.根據(jù)教師講解,練習(xí)區(qū)分實(shí)詞和虛詞。3.完成練習(xí)題,鞏固所學(xué)知識。4.提出自己的疑問,與同學(xué)和老師討論。即時評價標(biāo)準(zhǔn):1.學(xué)生能否準(zhǔn)確識別文言文中的實(shí)詞和虛詞。2.學(xué)生能否根據(jù)詞性、詞義、詞性變化等方法進(jìn)行區(qū)分。3.學(xué)生是否能夠運(yùn)用所學(xué)知識進(jìn)行句子翻譯。任務(wù)三:文言文翻譯技巧的應(yīng)用教師活動:1.以一段較復(fù)雜的文言文為例,展示翻譯過程。2.強(qiáng)調(diào)翻譯過程中的關(guān)鍵點(diǎn),如詞義理解、句式結(jié)構(gòu)、語境分析等。3.提出問題:“如何將這段文言文翻譯成現(xiàn)代漢語?”4.引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行小組討論,共同完成翻譯任務(wù)。學(xué)生活動:1.觀察文言文段落,嘗試找出其中的關(guān)鍵詞和句式。2.討論翻譯過程中的難點(diǎn),如詞義理解、句式結(jié)構(gòu)等。3.根據(jù)教師講解,練習(xí)翻譯文言文段落。4.參與小組討論,共同完成翻譯任務(wù)。即時評價標(biāo)準(zhǔn):1.學(xué)生能否準(zhǔn)確翻譯文言文段落。2.學(xué)生是否能夠運(yùn)用不同的翻譯方法進(jìn)行句子翻譯。3.學(xué)生是否能夠識別并解釋文言文中的特殊句式。任務(wù)四:文言文翻譯的練習(xí)與反饋教師活動:1.分發(fā)文言文翻譯練習(xí)題,要求學(xué)生在規(guī)定時間內(nèi)完成。2.收集學(xué)生的翻譯練習(xí),并進(jìn)行批改。3.針對學(xué)生的翻譯錯誤,進(jìn)行講解和示范。4.鼓勵學(xué)生互相交流和反饋。學(xué)生活動:1.完成文言文翻譯練習(xí)題。2.根據(jù)教師講解,改正自己的翻譯錯誤。3.與同學(xué)交流翻譯心得,互相學(xué)習(xí)和進(jìn)步。即時評價標(biāo)準(zhǔn):1.學(xué)生能否準(zhǔn)確翻譯文言文段落。2.學(xué)生是否能夠運(yùn)用不同的翻譯方法進(jìn)行句子翻譯。3.學(xué)生是否能夠識別并解釋文言文中的特殊句式。任務(wù)五:文言文翻譯的總結(jié)與拓展教師活動:1.對本節(jié)課所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行總結(jié),強(qiáng)調(diào)文言文翻譯的重要性和技巧。2.提出問題:“如何提高文言文翻譯的準(zhǔn)確性?”3.分享提高翻譯準(zhǔn)確性的方法,如多讀、多練、多思考等。4.拓展練習(xí),讓學(xué)生翻譯一段較長的文言文段落。學(xué)生活動:1.總結(jié)本節(jié)課所學(xué)內(nèi)容,理解文言文翻譯的技巧。2.討論提高翻譯準(zhǔn)確性的方法,分享自己的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。3.完成拓展練習(xí),提高文言文翻譯能力。即時評價標(biāo)準(zhǔn):1.學(xué)生能否總結(jié)本節(jié)課所學(xué)內(nèi)容,理解文言文翻譯的技巧。2.學(xué)生是否能夠運(yùn)用不同的翻譯方法進(jìn)行句子翻譯。3.學(xué)生是否能夠識別并解釋文言文中的特殊句式。第三、鞏固訓(xùn)練基礎(chǔ)鞏固層練習(xí)題:翻譯下列文言文句子,并解釋加點(diǎn)詞的意思。"孔子曰:‘學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?'""子曰:‘三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!?教師活動:檢查學(xué)生的翻譯和解釋,提供個別指導(dǎo)。學(xué)生活動:獨(dú)立完成練習(xí),檢查自己的答案。即時反饋:學(xué)生互評,教師點(diǎn)評,展示優(yōu)秀或典型錯誤樣例。綜合應(yīng)用層練習(xí)題:閱讀下列文言文段落,回答問題。"孟子見梁惠王。王曰:‘叟不遠(yuǎn)千里而來,亦將有以利吾國乎?’孟子對曰:‘王何必曰利?亦有仁義而已矣?!?問題:這段對話中,孟子提出了什么觀點(diǎn)?他如何回應(yīng)王的提問?教師活動:引導(dǎo)學(xué)生討論,總結(jié)孟子的觀點(diǎn)。學(xué)生活動:參與討論,分享自己的理解。即時反饋:教師點(diǎn)評,總結(jié)討論要點(diǎn)。拓展挑戰(zhàn)層練習(xí)題:假設(shè)你是古代的一位學(xué)者,如何向現(xiàn)代人解釋“仁義”這兩個概念?教師活動:鼓勵學(xué)生發(fā)揮想象力,進(jìn)行創(chuàng)造性思考。學(xué)生活動:獨(dú)立完成練習(xí),準(zhǔn)備展示。即時反饋:學(xué)生展示,教師點(diǎn)評,提供改進(jìn)建議。第四、課堂小結(jié)知識體系建構(gòu)學(xué)生活動:通過思維導(dǎo)圖或概念圖的形式,梳理文言文翻譯的知識點(diǎn)。教師活動:引導(dǎo)學(xué)生回顧導(dǎo)入環(huán)節(jié)的核心問題,確保小結(jié)內(nèi)容與問題呼應(yīng)。方法提煉與元認(rèn)知培養(yǎng)學(xué)生活動:反思本節(jié)課所學(xué)到的翻譯方法和科學(xué)思維方法。教師活動:通過提問,如“這節(jié)課你最欣賞誰的思路?”來培養(yǎng)學(xué)生的元認(rèn)知能力。懸念設(shè)置與作業(yè)布置教師活動:提出開放性問題,如“你認(rèn)為文言文翻譯在現(xiàn)代社會有什么意義?”學(xué)生活動:思考問題,準(zhǔn)備下節(jié)課的討論。作業(yè)布置:分為“必做”和“選做”兩部分,確保作業(yè)與學(xué)習(xí)目標(biāo)一致。小結(jié)展示與反思學(xué)生活動:展示自己的小結(jié),分享學(xué)習(xí)心得。教師活動:評估學(xué)生對課程內(nèi)容的整體把握深度與系統(tǒng)性。六、作業(yè)設(shè)計(jì)基礎(chǔ)性作業(yè)作業(yè)內(nèi)容:翻譯以下文言文句子,并解釋加點(diǎn)詞的意思。"孔子曰:‘學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?'""子曰:‘三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!?作業(yè)要求:確保翻譯準(zhǔn)確,解釋清晰,字跡工整。預(yù)計(jì)時間:15分鐘反饋方式:全批全改,重點(diǎn)關(guān)注翻譯的準(zhǔn)確性和字詞的解釋。拓展性作業(yè)作業(yè)內(nèi)容:閱讀《背影》一文,模仿細(xì)節(jié)描寫,寫一篇短文。作業(yè)要求:文章應(yīng)包含人物、事件、細(xì)節(jié)描寫,展現(xiàn)人物情感。預(yù)計(jì)時間:20分鐘評價標(biāo)準(zhǔn):知識應(yīng)用的準(zhǔn)確性、邏輯清晰度、內(nèi)容完整性。探究性/創(chuàng)造性作業(yè)作業(yè)內(nèi)容:設(shè)計(jì)一個簡單的杠桿裝置,并解釋其工作原理。作業(yè)要求:記錄設(shè)計(jì)過程,包括材料選擇、構(gòu)造方法、測試結(jié)果等。預(yù)計(jì)時間:30分鐘評價標(biāo)準(zhǔn):創(chuàng)新性、實(shí)用性、設(shè)計(jì)過程的完整性。七、本節(jié)知識清單及拓展1.文言文句式結(jié)構(gòu):分析文言文中的主謂賓結(jié)構(gòu)、定語后置、狀語后置等句式特點(diǎn),理解其在現(xiàn)代漢語中的對應(yīng)表達(dá)。2.文言文實(shí)詞與虛詞:辨析文言文中的實(shí)詞(名詞、動詞、形容詞等)和虛詞(副詞、介詞、連詞等),掌握其基本意義和用法。3.文言文翻譯方法:學(xué)習(xí)直譯、意譯、增譯等翻譯方法,以及如何處理省略、倒裝等特殊句式。4.文言文詞匯積累:通過閱讀文言文原著,積累常用文言詞匯,提高詞匯量。5.文言文閱讀理解:掌握閱讀文言文的方法,提高閱讀文言文的能力,理解文言文的內(nèi)容和作者的情感。6.文言文寫作技巧:學(xué)習(xí)文言文寫作的基本技巧,如對仗、排比、夸張等,提高文言文寫作水平。7.文言文文化背景:了解古代文化背景,如歷史、地理、風(fēng)俗習(xí)慣等,有助于更好地理解文言文。8.文言文與現(xiàn)代社會:探討文言文在現(xiàn)代社會中的價值,如語言規(guī)范、文化傳承等。9.文言文翻譯中的文化差異:分析文言文翻譯中可能出現(xiàn)的文化差異,如稱謂、習(xí)俗等。10.文言文翻譯的準(zhǔn)確性:強(qiáng)調(diào)翻譯的準(zhǔn)確性,避免誤解和誤讀。11.文言文翻譯的創(chuàng)造性:鼓勵在翻譯中發(fā)揮創(chuàng)造性,使譯文更符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。12.文言文翻譯的跨學(xué)科應(yīng)用:探討文言文翻譯在其他學(xué)科中的應(yīng)用,如歷史學(xué)、語言學(xué)等。13.文言文翻譯的實(shí)踐應(yīng)用:通過實(shí)際翻譯練習(xí),提高學(xué)生的文言文翻譯能力。14.文言文翻譯的反饋與改進(jìn):通過反饋和改進(jìn),提高學(xué)生的文言文翻譯質(zhì)量。15.文言文翻譯的教學(xué)方法:探討文言文翻譯的教學(xué)方法,如案例教學(xué)、任務(wù)驅(qū)動教學(xué)等。16.文言文翻譯的評價標(biāo)準(zhǔn):制定文言文翻譯的評價標(biāo)準(zhǔn),如準(zhǔn)確性、流暢性、文化適應(yīng)性等。17.文言文翻譯的倫理考量:在翻譯過程中,考慮文化差異和倫理問題,尊重原文和原作者。18.文言文翻譯的未來發(fā)展趨勢:探討文言文翻譯的未來發(fā)展趨勢,如人工智能在翻譯中的應(yīng)用等。19.文言文翻譯的教育意義:強(qiáng)調(diào)文言文翻譯的教育意義,如培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)、跨文化交際能力等。20.文言文翻譯的社會價值:探討文言文翻譯的社會價值,如促進(jìn)文化交流、傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化等。八、教學(xué)反思教學(xué)目標(biāo)達(dá)成度評估本節(jié)課的教學(xué)目標(biāo)主要集中在幫助學(xué)生掌握文言文翻譯的基本方法和技巧。通過對學(xué)生的課堂表現(xiàn)和作業(yè)完成情況進(jìn)行評估,我發(fā)現(xiàn)大部分學(xué)生能夠理解并應(yīng)用所學(xué)的翻譯方法,但部分學(xué)生在處理復(fù)雜句式時
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學(xué)校小攤活動策劃方案(3篇)
- 內(nèi)河航道疏浚安全管理制度(3篇)
- 2026重慶匯人數(shù)智科技有限公司招聘1人考試備考題庫及答案解析
- 2026湖北武漢市泛半導(dǎo)體產(chǎn)業(yè)園核心管理團(tuán)隊(duì)招聘6人備考考試試題及答案解析
- 2026廣西百色市事業(yè)單位招聘1563人考試參考試題及答案解析
- 新生兒安全睡眠環(huán)境創(chuàng)設(shè)
- 2026廣西桂林生態(tài)資源開發(fā)集團(tuán)有限公司招聘2人備考考試試題及答案解析
- 2026山東濟(jì)南市萊蕪區(qū)事業(yè)單位公開招聘初級綜合類崗位人員參考考試題庫及答案解析
- 2026江西南昌市社會福利院招聘2人參考考試題庫及答案解析
- 2026浙江湘湖實(shí)驗(yàn)室博士后招聘(第一批)考試參考題庫及答案解析
- 花卉學(xué)教案及講稿
- 保利入職培訓(xùn)
- 2023年福建省能源石化集團(tuán)有限責(zé)任公司社會招聘筆試真題
- 牛羊肉精深加工項(xiàng)目可行性研究報告
- 普通國省道養(yǎng)護(hù)工程(線預(yù)防養(yǎng)護(hù))設(shè)計(jì)說明
- FZT 43046-2017 錦綸彈力絲織物
- 無人駕駛(從想象到現(xiàn)實(shí))
- 三片罐行業(yè)分析
- 道德經(jīng)和道家智慧課件
- 中國家庭金融調(diào)查報告
- 高中數(shù)學(xué)人教A版(2019)選擇性必修第三冊教材解讀與教學(xué)分析 課件-2023年高中數(shù)學(xué)新教材培訓(xùn)
評論
0/150
提交評論