版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
U3L3
MemoriesofChristmas1.hangastocking掛一只長筒襪2.movein搬來一起(?。?.ontheway在路上;即將到來(發(fā)生)4.makeanefforttodosth.盡力做某事5.theNorth/SouthPole北/南極6.havethepatiencetodosth.有耐心做某事7.overandover(again)(=timeandtimeagain/againandagain)再三地,重復(fù)地8.takeaseat就座9.fill...with...用......填滿......10.aplateof...一盤......,一碟......11.leave...outforsb.為某人留出......Readthefollowingphrases.12.fallasleep入睡,睡著(表動作)beasleep睡著的(表狀態(tài))13.beonone’sbestbehaviour盡量表現(xiàn)得體14.merryChristmas圣誕快樂15.rollasnowball團雪球16.catchsb’seye吸引某人的目光;引起某人的注意17.waveat/tosb.向某人揮手18.falloff(從......)掉下;下降;跌落19.passaway去世20.nolonger不再(=not...anylonger)21.believein...相信......的存在;信任,信賴22.cometomind突然記起(或想到)23.inpoorhealthycondition健康狀況欠佳Readthefollowingphrases.IstillrememberthelastChristmasGrannyspentwithus.ItbeganinthemiddleofNovemberonacold,windyday.IrememberthewindbecauseGranny'sgreyhairwasamess
whenshearrived.ThatwasalsothedayGrannymovedin.我仍記得奶奶和我們一起度過的最后一個圣誕節(jié)。十一月中旬,寒冷多風(fēng)的日子就來了。我記得那天的風(fēng),因為奶奶到達時她的灰頭發(fā)亂作一團。那天也是奶奶搬進來(movein)的日子。Translationofthistext.because引導(dǎo)原因狀語從句省略關(guān)系代詞that的定語從句,修飾thelastChristmaswhen引導(dǎo)時間狀語從句亂作一團搬來(和某人)一起居住Somehow,atthetime,Ididn'tknowshewassick.MaybeIwastooyoung,maybeshehidittoowell,ormaybeIwasjusttooexcitedthatChristmaswasontheway.不知為什么(somehow),那個時候我并未發(fā)現(xiàn)她病了。或許是因為我太小了,或許是她隱藏得太好了,或者可能是我對圣誕節(jié)的到來太興奮了。Translationofthistext.當時,在那時此處三個maybe連用,構(gòu)成排比句型,用來表達強烈的感情,體現(xiàn)了作者對奶奶病情一無所知的懊悔,也為下文奶奶的去世及作者對奶奶的思念作了鋪墊。即將到來=aroundthecornerAfterGrannymovedin,shespentmostofhertimeonthebrownsofabythefire.Sometimesshewasquiet,butsheseemedhappy.WhenIwrotealettertoFatherChristmastellinghimaboutthepresentsIwanted,Grannymadeanefforttohelpme.Herhandwasslightly
shaky,butshewrote"FatherChristmas,theNorthPole"ontheenvelope.奶奶搬過來以后,大多數(shù)時間都待在爐火旁棕色的沙發(fā)上。有時她很安靜,但她看起來很高興。當我寫信給圣誕老人,告訴他我想要的禮物時,奶奶盡力幫助我。她的手有點(slightly)發(fā)抖,但她在信封(envelope)上寫上了“圣誕老人,北極(pole)”。Translationofthistext.在爐火旁makeanefforttodosth.努力做某事slightlyadv.略微,稍微slightadj.輕微的shakyadj.顫抖的ashakyvoice顫抖的聲音北極when引導(dǎo)時間狀語從句現(xiàn)在分詞短語作狀語省略that的定語從句InDecember,ourexcitementgreweachday-lightsappearedinthestreets,Christmascardsarrived,andtherewassnoweverywhere.GrannyandImadesugarbiscuits,stuffedtheturkeyandthenIsatonmygranny'slapandwesangChristmassongs.十二月,我們的興奮感與日俱增---街道上燈火通明,圣誕賀卡來了,到處都是雪。奶奶和我做了糖餅干,填(stuff)了火雞,然后我坐在奶奶的腿(lap)上,我們一起唱圣誕歌。Translationofthistext.sitonone’slap坐在某人的大腿上給火雞填餡MyfavouritesongwasFrosty theSnowmanandIlovedthebitthatwent"Thumpety-thump-thump,thumpety-thump-thump,lookatFrostygo!"Grannyhadthepatiencetosingitoverandoveragain.我最喜歡的歌是《雪人(雪孩子)》(frosty嚴寒的),我喜歡那伴隨著“砰砰砰,砰砰砰砰,看弗羅斯蒂走!”的節(jié)拍。奶奶耐心(patience)地一遍又一遍地(overandover)唱。Translationofthistext.that引導(dǎo)定語從句,修飾thebit,that在從句中作主語frostyadj.嚴寒的frostn.嚴寒天氣;霜凍havethepatiencetodosth.耐心地做某事再三地,重復(fù)地OnChristmasEve,GrannytookaseatbythefireasweputuptheChristmastree.Ihungmostofthedecorationsonthebranches."That'sthemostbeautifultreeI'veeverseen,"Grannysaid.在平安夜(eve前夕),奶奶靠著爐火坐著,我們把圣誕樹立起來。我把大部分裝飾都掛在樹枝(branch)上。“那是我見過的最漂亮的樹,"奶奶說。Translationofthistext.takeaseat就座在平安夜立起圣誕樹hangv.(hung,hung)懸掛as引導(dǎo)時間狀語從句省略關(guān)系代詞that的定于從句,修飾tree,that在從句中作賓語Thenshestartedsinging,"Oh,Christmastree,oh,Christmastree,youfillmyheartwithmusic..."Beforebed,GrannyandIleft
aplateofsugarbiscuitsoutforFatherChristmas,andputastockingattheendofmybed.IrememberGrannysittingonmybedandsingingsoftlyuntilIfellasleep.然后她開始唱,“哦,圣誕樹,哦,圣誕樹,你用音樂填滿我內(nèi)心......”睡覺前,奶奶和我為圣誕老人準備了一盤(plate)糖餅干,并在我的床頭放了一只長襪(stocking)。我記得奶奶坐在我的床上,輕聲唱歌直到我睡著。Translationofthistext.fill...with...用...裝滿...befilledwith=befullof充滿......一盤/碟leave...out把...留在外面在...末/盡頭remember(sb/sb’s)doingsth.記得(某人)做過某事remembertodosth.記得要做某事fallasleep睡著until引導(dǎo)時間狀語從句MystockingwasfullofsmalltoysandsweetsonChristmasmorning,andtherewerepresentsunderthetree.Iwasonmybestbehaviourasweopenedthepresents.Later,Grannycalledmeover."Ihavesomethingspecialforyou,"Grannywhispered."It'sforallyourtreasures.MerryChristmas."Itwasamusicboxwithaballetdancerinside.圣誕節(jié)早上,我的襪子里裝滿了小玩具和糖果,而且樹下有禮物。拆禮物時,我表現(xiàn)(behaviour)得特別好。后來,奶奶叫我過來?!拔矣幸粋€特別的東西給你,”奶奶低聲說(whisper)?!盀榱吮4婺闼械呢敻弧JフQ快樂(merry)。”那是一個音樂盒,里面有個芭蕾舞(ballet)演員。Translationofthistext.beonone’sbestbehaviour盡可能地表現(xiàn)得體呼喚某人;召喚某人圣誕快樂特別的東西
★形容詞修飾復(fù)合不定代詞時要放在復(fù)合不定代詞地后面with復(fù)合結(jié)構(gòu)(with+名詞+adv.)作定語,修飾amusicboxAfterbreakfast,AuntieKathandmycousinDavidarrived.WhileMum,DadandAuntieKathgotlunchready,DavidandIplayedoutside.Weracedaroundthegardenandrolledabigsnowballtomakealovelysnowman.Grannystayedinsidebythefire.Iremembercatchinghereyethroughthewindow.
早飯后,凱絲姑媽和我的表弟大衛(wèi)來了。當媽媽、爸爸和凱絲姑媽準備午飯時,我和大衛(wèi)在外面玩。我們在花園里跑來跑去,滾(roll使成球形)了一個大雪球,做了一個可愛的雪人。奶奶待在爐火旁。我記得當時從窗戶里看到她的眼睛(catchhereye)。Translationofthistext.while“當...的時候”,引導(dǎo)時間狀語從句滾雪球catchsb’seye吸引某人的目光;引起某人的注意"Comeoutside,Granny,"Icalled,butshejustwaved.Lunchwaslate,butitwasaloudandexcitingaffair.Weputonsillypaperhatsandhadabigturkeywithpotatoes,followedbyChristmaspudding.Davidputsomuchpuddinginhismouththathecouldn'tswallow.
“到外面來,奶奶,”我叫她,但她只是揮了揮手(wave)。
午餐晚了,但這是一件既歡鬧又令人興奮的大事(affair)。我們戴上傻傻的紙帽子,吃塞有土豆的大火雞,隨后又吃圣誕布丁。大衛(wèi)在嘴里塞了太多布丁,以至于都吞(swallow)不下去了。Translationofthistext.waveto/at朝...揮手privateaffair私事publicaffair公共事務(wù)戴上;穿上然后,接著是,跟隨swallowup吞沒,用盡so...that...“如此...以至于...”,引導(dǎo)結(jié)果狀語從句過去分詞短語作狀語"How'sthepudding?"Grannyasked.“Mmmph,mmmph,mmmph,"saidDavid.AuntieKathdidn'tthinkitwasfunny,buttherestofusdid.Grannylaughedsomuchthatherpaperhatfelloff.
“布丁怎么樣?”奶奶問。
“唔,唔,唔,"大衛(wèi)說。
凱絲姑媽不覺得有趣,但我們其他人都覺得有趣。如奶開懷大笑,她的紙帽子掉了下來。Translationofthistext.so...that...“如此...以至于...”引導(dǎo)結(jié)果狀語從句剩下的,余下的falloff掉下來AfewweeksafterthatChristmas,Grannypassedaway.Ithinkofheroftenthough,especiallyatChristmas.Eachyear,Itakeoutthemusicboxshegaveme.InsideIkeepGranny'spaperhatandthelettershehelpedmewritethatChristmas.MumgavetheletterbacktomesomeyearsagowhenInolonger
believedinFatherChristmas.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年高職舞蹈表演(古典舞表演)試題及答案
- 2025年高職數(shù)字媒體藝術(shù)設(shè)計(交互媒體創(chuàng)作)試題及答案
- 2025年中職軌道交通運營服務(wù)(軌道交通基礎(chǔ))試題及答案
- 2025年大學(xué)風(fēng)景園林(花藝景觀應(yīng)用)試題及答案
- 2025年大學(xué)數(shù)字媒體(交互設(shè)計)試題及答案
- 巴厘島介紹教學(xué)課件
- 中國銀行培訓(xùn)課件資源庫
- 《紅香蕉高產(chǎn)栽培技術(shù)規(guī)程》(征求意見稿)編制說明
- 養(yǎng)老院老人疾病預(yù)防制度
- 養(yǎng)老院老人文化活動管理制度
- 2023-2024學(xué)年蘇科版數(shù)學(xué)八年級上冊專項練習(xí):實數(shù)(章節(jié)復(fù)習(xí)+考點講練)解析版
- 腹痛病的中醫(yī)護理查房
- 鄉(xiāng)間的小路男聲合唱簡譜
- 04S519小型排水構(gòu)筑物(含隔油池)圖集
- JT-T 1448-2022 公路隧道用射流風(fēng)機
- MBD技術(shù)應(yīng)用課件
- 汽車修理廠經(jīng)營方案
- 對現(xiàn)行高中地理新教材理解上的幾點困惑與思考 論文
- 重慶市豐都縣2023-2024學(xué)年七年級上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題
- 美術(shù)教學(xué)中的跨學(xué)科教學(xué)策略
- mc尼龍澆鑄工藝
評論
0/150
提交評論