廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí)狀況:洞察、反思與展望_第1頁
廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí)狀況:洞察、反思與展望_第2頁
廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí)狀況:洞察、反思與展望_第3頁
廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí)狀況:洞察、反思與展望_第4頁
廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí)狀況:洞察、反思與展望_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí)狀況:洞察、反思與展望一、引言1.1研究背景與意義1.1.1研究背景隨著中國國際地位的不斷提升和經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速,漢語作為世界上使用人口最多的語言之一,在國際交流中的重要性日益凸顯。漢語國際教育事業(yè)迎來了前所未有的發(fā)展機(jī)遇,全球范圍內(nèi)學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)持續(xù)增長(zhǎng)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),海外正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)超過3000萬,累計(jì)學(xué)習(xí)和使用中文的人數(shù)接近2億。漢語國際教育已成為促進(jìn)中外文化交流、增進(jìn)各國人民相互了解的重要橋梁。泰國作為中國的友好鄰邦,與中國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域保持著密切的合作關(guān)系。近年來,隨著中泰兩國交流的不斷深入,泰國對(duì)漢語人才的需求急劇增加。泰國政府積極推動(dòng)漢語教育的發(fā)展,將漢語納入國民教育體系,許多學(xué)校紛紛開設(shè)漢語課程,漢語學(xué)習(xí)熱潮在泰國持續(xù)升溫。目前,泰國漢語教育正處于快速發(fā)展的階段,在泰國的大部分學(xué)校,中文已成為一門重要的第二語言,許多學(xué)生在學(xué)業(yè)中都選擇學(xué)習(xí)中文,以提高自己的競(jìng)爭(zhēng)力。然而,泰國漢語教育在發(fā)展過程中也面臨著諸多挑戰(zhàn),其中漢語師資短缺和教學(xué)質(zhì)量有待提高是較為突出的問題。為了滿足泰國漢語教育的需求,同時(shí)為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生提供實(shí)踐機(jī)會(huì),國內(nèi)眾多高校積極開展赴泰實(shí)習(xí)項(xiàng)目。廣西師范大學(xué)作為一所具有深厚文化底蘊(yùn)和教育資源的高校,在漢語國際教育領(lǐng)域也做出了積極的探索和實(shí)踐。學(xué)校與泰國多所學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)建立了長(zhǎng)期穩(wěn)定的合作關(guān)系,每年選派一定數(shù)量的漢語國際教育碩士研究生赴泰國進(jìn)行實(shí)習(xí)。這些實(shí)習(xí)生在泰國的學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)中擔(dān)任漢語教師,承擔(dān)著漢語教學(xué)和文化傳播的重要任務(wù)。他們的實(shí)習(xí)經(jīng)歷不僅對(duì)個(gè)人的專業(yè)成長(zhǎng)和職業(yè)發(fā)展具有重要意義,也對(duì)泰國漢語教育的發(fā)展和中泰文化交流起到了積極的推動(dòng)作用。1.1.2研究意義本研究以廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生為研究對(duì)象,對(duì)其實(shí)習(xí)狀況進(jìn)行深入調(diào)查和分析,具有重要的理論和實(shí)踐意義。從學(xué)生成長(zhǎng)角度來看,通過對(duì)實(shí)習(xí)狀況的研究,可以深入了解實(shí)習(xí)生在泰國的學(xué)習(xí)、生活和工作情況,發(fā)現(xiàn)他們?cè)趯?shí)習(xí)過程中遇到的問題和困難,為他們提供有針對(duì)性的指導(dǎo)和幫助,促進(jìn)其專業(yè)素養(yǎng)和綜合能力的提升。實(shí)習(xí)是漢語國際教育碩士研究生培養(yǎng)過程中的重要環(huán)節(jié),通過實(shí)習(xí),學(xué)生能夠?qū)⑺鶎W(xué)的理論知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際教學(xué)中,提高教學(xué)實(shí)踐能力;同時(shí),在跨文化環(huán)境中生活和工作,還能增強(qiáng)他們的跨文化交際能力和適應(yīng)能力,為未來的職業(yè)發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。對(duì)于學(xué)校人才培養(yǎng)而言,研究結(jié)果可以為廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士專業(yè)的人才培養(yǎng)方案制定、課程設(shè)置、教學(xué)方法改革等提供參考依據(jù)。通過了解實(shí)習(xí)中暴露出的問題,學(xué)??梢杂嗅槍?duì)性地調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方式,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生實(shí)踐能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),提高人才培養(yǎng)質(zhì)量,使其更好地適應(yīng)漢語國際教育事業(yè)發(fā)展的需求。從漢語國際教育推廣層面出發(fā),有助于了解泰國漢語教育的實(shí)際需求和現(xiàn)狀,為改進(jìn)漢語教學(xué)方法、優(yōu)化教學(xué)資源配置提供參考,從而推動(dòng)泰國漢語教育的發(fā)展,促進(jìn)漢語國際教育事業(yè)在海外的拓展。隨著漢語國際教育的不斷發(fā)展,了解不同國家和地區(qū)的漢語教育需求,提供符合當(dāng)?shù)貙?shí)際情況的教學(xué)服務(wù),是提高漢語國際教育質(zhì)量和效果的關(guān)鍵。本研究對(duì)于促進(jìn)中泰文化交流也具有重要意義。實(shí)習(xí)生在泰國不僅是漢語教師,更是文化使者,他們通過教學(xué)和日常交流,向泰國學(xué)生和民眾傳播中國文化,增進(jìn)了中泰兩國人民之間的相互了解和友誼。研究實(shí)習(xí)生在跨文化交流中的經(jīng)歷和體驗(yàn),可以為更好地開展中泰文化交流活動(dòng)提供有益的借鑒,進(jìn)一步推動(dòng)中泰文化交流與合作的深入發(fā)展。1.2國內(nèi)外研究現(xiàn)狀近年來,隨著漢語國際教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展,漢語國際教育實(shí)習(xí)以及赴泰實(shí)習(xí)相關(guān)研究受到了學(xué)界的廣泛關(guān)注,取得了一定的研究成果。在漢語國際教育實(shí)習(xí)研究方面,學(xué)者們主要圍繞實(shí)習(xí)的重要性、實(shí)習(xí)模式、實(shí)習(xí)內(nèi)容、實(shí)習(xí)效果評(píng)估等方面展開探討。例如,李泉(2020)在《漢語國際教育實(shí)踐教學(xué)體系構(gòu)建與實(shí)施路徑》中指出,實(shí)習(xí)是漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐教學(xué)的核心環(huán)節(jié),對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐能力和跨文化交際能力具有不可替代的作用。他強(qiáng)調(diào)應(yīng)構(gòu)建完善的實(shí)習(xí)教學(xué)體系,包括實(shí)習(xí)目標(biāo)的明確、實(shí)習(xí)內(nèi)容的設(shè)計(jì)、實(shí)習(xí)指導(dǎo)的加強(qiáng)以及實(shí)習(xí)評(píng)價(jià)的科學(xué)化等方面。馮康凈(2016)在《漢語國際教育碩士教育實(shí)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查與分析——以渤海大學(xué)2014級(jí)為例》中,通過對(duì)渤海大學(xué)漢語國際教育碩士實(shí)習(xí)生的調(diào)查,分析了實(shí)習(xí)現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)存在實(shí)習(xí)基地建設(shè)不完善、實(shí)習(xí)指導(dǎo)不到位、學(xué)生實(shí)習(xí)積極性不高等問題,并提出了加強(qiáng)實(shí)習(xí)基地建設(shè)、優(yōu)化實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師隊(duì)伍、完善實(shí)習(xí)評(píng)價(jià)機(jī)制等建議。關(guān)于赴泰實(shí)習(xí)的研究,國內(nèi)學(xué)者多聚焦于赴泰實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)、教學(xué)實(shí)踐、實(shí)習(xí)收獲與問題等方面。劉艷(2019)在《漢語國際教育專業(yè)學(xué)生赴泰實(shí)習(xí)的跨文化適應(yīng)問題及對(duì)策研究》中,以某高校赴泰實(shí)習(xí)生為研究對(duì)象,深入分析了實(shí)習(xí)生在泰國面臨的文化差異、語言障礙、教學(xué)環(huán)境差異等問題對(duì)其跨文化適應(yīng)的影響,并從學(xué)校、教師和學(xué)生自身三個(gè)層面提出了相應(yīng)的對(duì)策,如加強(qiáng)跨文化培訓(xùn)、提高學(xué)生語言能力、培養(yǎng)學(xué)生的適應(yīng)能力和應(yīng)對(duì)策略等。李倩(2018)的《漢語國際教育碩士赴泰漢語教學(xué)實(shí)習(xí)的收獲與反思》一文,通過對(duì)赴泰實(shí)習(xí)的漢語國際教育碩士的訪談,總結(jié)了他們?cè)诮虒W(xué)技能提升、跨文化交際能力增強(qiáng)、個(gè)人成長(zhǎng)與職業(yè)規(guī)劃等方面的收獲,同時(shí)也指出了實(shí)習(xí)中存在的教學(xué)資源不足、教學(xué)管理困難等問題,并提出了改進(jìn)建議。國外對(duì)于漢語國際教育實(shí)習(xí)的研究相對(duì)較少,但在第二語言教學(xué)實(shí)習(xí)和跨文化教育領(lǐng)域有一定的研究成果可供借鑒。在第二語言教學(xué)實(shí)習(xí)方面,國外學(xué)者強(qiáng)調(diào)實(shí)習(xí)在教師教育中的重要性,關(guān)注實(shí)習(xí)教師的專業(yè)發(fā)展和教學(xué)能力提升。例如,Richards和Lockhart(2019)在《反思性教學(xué)在第二語言課堂》中提出,實(shí)習(xí)教師應(yīng)通過反思性教學(xué)不斷改進(jìn)自己的教學(xué)方法和策略,提高教學(xué)質(zhì)量。在跨文化教育領(lǐng)域,國外學(xué)者對(duì)跨文化適應(yīng)、跨文化交際能力培養(yǎng)等方面進(jìn)行了深入研究。如Berry(2021)在《跨文化適應(yīng)的心理學(xué)》中提出了跨文化適應(yīng)的四種模式,為研究赴泰實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)提供了理論框架。盡管目前關(guān)于漢語國際教育實(shí)習(xí)及赴泰實(shí)習(xí)的研究取得了一定的成果,但仍存在一些不足之處。一方面,現(xiàn)有研究多以某一高?;蚰骋坏貐^(qū)的實(shí)習(xí)生為研究對(duì)象,缺乏對(duì)不同高校、不同地區(qū)赴泰實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)狀況的全面、系統(tǒng)的比較研究,研究結(jié)果的普適性和代表性有待提高。另一方面,在研究?jī)?nèi)容上,對(duì)于實(shí)習(xí)生在實(shí)習(xí)過程中的心理變化、職業(yè)發(fā)展規(guī)劃以及實(shí)習(xí)對(duì)其未來職業(yè)選擇的影響等方面的研究還不夠深入,有待進(jìn)一步拓展。此外,在研究方法上,多以問卷調(diào)查和訪談為主,缺乏多元化的研究方法,如案例分析、行動(dòng)研究等,難以全面、深入地揭示實(shí)習(xí)過程中的各種現(xiàn)象和問題。1.3研究方法與創(chuàng)新點(diǎn)1.3.1研究方法本研究綜合運(yùn)用問卷調(diào)查法、訪談法和案例分析法,全面深入地探究廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生的實(shí)習(xí)狀況。問卷調(diào)查法是本研究獲取數(shù)據(jù)的重要手段。通過精心設(shè)計(jì)問卷,涵蓋實(shí)習(xí)生的基本信息、實(shí)習(xí)前的準(zhǔn)備情況、實(shí)習(xí)過程中的教學(xué)實(shí)踐、跨文化適應(yīng)、生活情況、實(shí)習(xí)收獲與反思等多個(gè)維度,確保問卷內(nèi)容全面且具有針對(duì)性。利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和實(shí)地發(fā)放相結(jié)合的方式,向廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)的漢語國際教育碩士發(fā)放問卷,共回收有效問卷[X]份。對(duì)問卷數(shù)據(jù)進(jìn)行量化分析,運(yùn)用統(tǒng)計(jì)學(xué)方法,如描述性統(tǒng)計(jì)分析、相關(guān)性分析等,以呈現(xiàn)實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)狀況的總體特征和各因素之間的關(guān)系,為研究提供客觀的數(shù)據(jù)支持。例如,通過描述性統(tǒng)計(jì)分析可以了解實(shí)習(xí)生在教學(xué)滿意度、跨文化適應(yīng)程度等方面的平均水平;通過相關(guān)性分析探究教學(xué)經(jīng)驗(yàn)與教學(xué)效果之間的關(guān)聯(lián)。訪談法作為問卷調(diào)查法的補(bǔ)充,能夠深入挖掘?qū)嵙?xí)生的主觀感受和具體經(jīng)歷。選取不同實(shí)習(xí)學(xué)校、不同實(shí)習(xí)表現(xiàn)的實(shí)習(xí)生進(jìn)行半結(jié)構(gòu)化訪談,訪談問題圍繞實(shí)習(xí)中的困難與挑戰(zhàn)、應(yīng)對(duì)策略、收獲與成長(zhǎng)、對(duì)實(shí)習(xí)的建議等展開。在訪談過程中,鼓勵(lì)實(shí)習(xí)生分享具體事例和內(nèi)心想法,以便獲取更豐富、更深入的信息。同時(shí),對(duì)實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師和泰國實(shí)習(xí)學(xué)校的相關(guān)負(fù)責(zé)人進(jìn)行訪談,從不同角度了解實(shí)習(xí)情況。對(duì)訪談內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)記錄,并采用編碼、分類等方式進(jìn)行質(zhì)性分析,提煉出關(guān)鍵主題和觀點(diǎn)。比如,通過對(duì)實(shí)習(xí)生的訪談,可能發(fā)現(xiàn)他們?cè)诳缥幕瘻贤ㄖ杏龅降木唧w問題以及獨(dú)特的解決方式;從指導(dǎo)教師的訪談中獲取關(guān)于實(shí)習(xí)指導(dǎo)的經(jīng)驗(yàn)和改進(jìn)建議。案例分析法聚焦于具有典型性的實(shí)習(xí)生個(gè)體或?qū)嵙?xí)事件。挑選在教學(xué)實(shí)踐、跨文化適應(yīng)等方面表現(xiàn)突出或面臨特殊困難的實(shí)習(xí)生作為案例研究對(duì)象,收集他們的詳細(xì)資料,包括實(shí)習(xí)日志、教學(xué)視頻、反思報(bào)告等。深入剖析這些案例,從具體情境中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),揭示實(shí)習(xí)過程中的普遍規(guī)律和特殊問題。例如,分析一位在教學(xué)中創(chuàng)新教學(xué)方法并取得良好教學(xué)效果的實(shí)習(xí)生案例,總結(jié)其教學(xué)創(chuàng)新的思路和實(shí)施過程,為其他實(shí)習(xí)生提供借鑒;研究一位在跨文化適應(yīng)中經(jīng)歷較大困難的實(shí)習(xí)生案例,探究其困難產(chǎn)生的原因和應(yīng)對(duì)策略,為解決類似問題提供參考。1.3.2創(chuàng)新點(diǎn)本研究在研究視角、數(shù)據(jù)來源和解決對(duì)策等方面具有一定的創(chuàng)新之處。在研究視角上,突破了以往多聚焦于單一高校或地區(qū)實(shí)習(xí)生的局限,以廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生為研究對(duì)象,綜合考量學(xué)校、學(xué)生、實(shí)習(xí)環(huán)境等多方面因素對(duì)實(shí)習(xí)狀況的影響,從更全面、系統(tǒng)的視角進(jìn)行研究。同時(shí),不僅關(guān)注實(shí)習(xí)生的教學(xué)實(shí)踐和跨文化適應(yīng)等常規(guī)內(nèi)容,還深入探討實(shí)習(xí)對(duì)實(shí)習(xí)生職業(yè)發(fā)展規(guī)劃、心理成長(zhǎng)以及未來職業(yè)選擇的影響,拓展了研究的廣度和深度。數(shù)據(jù)來源方面,實(shí)現(xiàn)了多元化。除了傳統(tǒng)的問卷調(diào)查和訪談數(shù)據(jù)外,還收集了實(shí)習(xí)生的實(shí)習(xí)日志、教學(xué)視頻、反思報(bào)告等一手資料,以及實(shí)習(xí)學(xué)校的教學(xué)評(píng)價(jià)、指導(dǎo)教師的反饋等多方面信息。這些豐富的數(shù)據(jù)來源相互印證、補(bǔ)充,使得研究結(jié)果更加真實(shí)、可靠,更能全面反映實(shí)習(xí)生的實(shí)習(xí)狀況。在解決對(duì)策上,本研究不僅僅提出一般性的建議,而是基于對(duì)實(shí)習(xí)現(xiàn)狀的深入分析和實(shí)際案例的研究,結(jié)合廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)和泰國漢語教育的實(shí)際需求,提出具有針對(duì)性和可操作性的解決對(duì)策。例如,針對(duì)實(shí)習(xí)生在教學(xué)資源不足的問題,提出學(xué)校與實(shí)習(xí)學(xué)校合作共建教學(xué)資源庫、鼓勵(lì)實(shí)習(xí)生利用當(dāng)?shù)刭Y源自制教學(xué)教具等具體措施;對(duì)于跨文化適應(yīng)問題,制定個(gè)性化的跨文化培訓(xùn)方案,根據(jù)實(shí)習(xí)生的不同特點(diǎn)和需求提供有針對(duì)性的培訓(xùn)內(nèi)容和指導(dǎo)。二、廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)項(xiàng)目概述2.1項(xiàng)目開展歷程廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí)項(xiàng)目的開展,是學(xué)校順應(yīng)漢語國際教育發(fā)展趨勢(shì),積極拓展國際教育合作的重要舉措,其歷程見證了學(xué)校在漢語國際教育領(lǐng)域不斷探索與發(fā)展的過程。項(xiàng)目的起源可追溯到[具體年份],彼時(shí)隨著中泰兩國在教育領(lǐng)域合作的逐步深入,泰國對(duì)漢語教師的需求日益增長(zhǎng)。廣西師范大學(xué)憑借其在教育領(lǐng)域的深厚積淀和專業(yè)優(yōu)勢(shì),敏銳捕捉到這一契機(jī),與泰國部分學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)建立了初步聯(lián)系,開啟了漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí)的探索之旅。在項(xiàng)目初期,由于缺乏成熟的合作模式和經(jīng)驗(yàn),參與實(shí)習(xí)的學(xué)生人數(shù)相對(duì)較少,實(shí)習(xí)地點(diǎn)也主要集中在泰國的少數(shù)幾所學(xué)校。但學(xué)校積極與泰方溝通協(xié)調(diào),努力解決實(shí)習(xí)過程中出現(xiàn)的各種問題,為項(xiàng)目的后續(xù)發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。隨著項(xiàng)目的推進(jìn),廣西師范大學(xué)不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),加強(qiáng)與泰國教育機(jī)構(gòu)的合作交流,拓展實(shí)習(xí)渠道和實(shí)習(xí)基地。[具體年份],學(xué)校與泰國[具體學(xué)校/教育機(jī)構(gòu)名稱]達(dá)成長(zhǎng)期合作協(xié)議,進(jìn)一步規(guī)范了實(shí)習(xí)流程和管理機(jī)制,實(shí)習(xí)人數(shù)也逐漸增加。同時(shí),學(xué)校開始注重對(duì)實(shí)習(xí)學(xué)生的選拔和培訓(xùn),制定了相應(yīng)的選拔標(biāo)準(zhǔn)和培訓(xùn)方案,為學(xué)生赴泰實(shí)習(xí)做好充分準(zhǔn)備。這一時(shí)期,實(shí)習(xí)生在泰國的教學(xué)工作得到了泰方學(xué)校的認(rèn)可,為項(xiàng)目的口碑傳播和后續(xù)發(fā)展起到了積極的推動(dòng)作用。在發(fā)展過程中,廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)項(xiàng)目并非一帆風(fēng)順。[具體年份],受[具體事件,如政策調(diào)整、社會(huì)環(huán)境變化等]影響,項(xiàng)目遇到了一些困難和挑戰(zhàn),如實(shí)習(xí)簽證辦理難度增加、實(shí)習(xí)學(xué)校合作穩(wěn)定性受到影響等。面對(duì)這些問題,學(xué)校積極應(yīng)對(duì),加強(qiáng)與政府部門和泰國合作方的溝通協(xié)調(diào),及時(shí)調(diào)整項(xiàng)目方案,確保了項(xiàng)目的持續(xù)進(jìn)行。近年來,隨著漢語國際教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展和學(xué)校國際影響力的不斷提升,廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)項(xiàng)目迎來了新的發(fā)展階段。學(xué)校與泰國更多的學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)建立了合作關(guān)系,實(shí)習(xí)基地遍布泰國多個(gè)地區(qū),涵蓋了公立學(xué)校、私立學(xué)校和國際學(xué)校等不同類型的教育機(jī)構(gòu)。實(shí)習(xí)人數(shù)也逐年增加,每年選派[X]名左右的漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí),為泰國漢語教育輸送了大量?jī)?yōu)秀的師資力量。同時(shí),學(xué)校不斷完善實(shí)習(xí)管理體系,加強(qiáng)對(duì)實(shí)習(xí)過程的跟蹤指導(dǎo)和質(zhì)量監(jiān)控,提高了實(shí)習(xí)效果和學(xué)生滿意度。在[具體年份],學(xué)校還針對(duì)實(shí)習(xí)項(xiàng)目進(jìn)行了一系列創(chuàng)新改革,引入了雙導(dǎo)師制,即校內(nèi)導(dǎo)師和泰國當(dāng)?shù)貙?dǎo)師共同指導(dǎo)實(shí)習(xí)生,使實(shí)習(xí)生能夠獲得更全面、更專業(yè)的指導(dǎo);開展了實(shí)習(xí)前的線上培訓(xùn)課程,提前讓學(xué)生了解泰國的文化、教育體制和教學(xué)方法,提高了學(xué)生的適應(yīng)能力。此外,學(xué)校還積極組織實(shí)習(xí)生參與各類文化交流活動(dòng),如漢語文化節(jié)、中泰學(xué)生交流活動(dòng)等,豐富了實(shí)習(xí)內(nèi)容,促進(jìn)了中泰文化的交流與融合。2.2項(xiàng)目目標(biāo)與定位廣西師范大學(xué)漢語國際教育碩士赴泰實(shí)習(xí)項(xiàng)目具有明確的目標(biāo)與定位,旨在通過實(shí)習(xí)實(shí)踐,全面提升學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng)和綜合能力,同時(shí)為泰國漢語教育發(fā)展和中泰文化交流做出積極貢獻(xiàn)。從人才培養(yǎng)角度來看,該項(xiàng)目以培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢語基礎(chǔ)知識(shí)、熟練的教學(xué)技能和較強(qiáng)跨文化交際能力的漢語國際教育專業(yè)人才為首要目標(biāo)。通過在泰國的實(shí)習(xí),學(xué)生能夠?qū)⒃趯W(xué)校所學(xué)的漢語語言學(xué)、漢語教學(xué)法、中國文化等理論知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際教學(xué)中,在真實(shí)的教學(xué)環(huán)境中鍛煉教學(xué)實(shí)踐能力,學(xué)會(huì)根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)和需求設(shè)計(jì)教學(xué)方案、組織課堂教學(xué)、運(yùn)用教學(xué)方法和技巧,提高教學(xué)效果。例如,實(shí)習(xí)生在面對(duì)泰國不同年齡段、不同漢語水平的學(xué)生時(shí),需要靈活運(yùn)用所學(xué)的教學(xué)方法,如情境教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法等,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幫助他們更好地掌握漢語知識(shí)和技能。同時(shí),在與泰國師生的交流互動(dòng)中,學(xué)生不斷提升自己的跨文化交際能力,了解泰國的文化習(xí)俗、教育理念和教學(xué)方式,學(xué)會(huì)尊重和包容文化差異,提高在跨文化環(huán)境中工作和生活的適應(yīng)能力。這不僅有助于他們?cè)趯?shí)習(xí)期間更好地開展教學(xué)工作,也為他們未來從事漢語國際教育事業(yè)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在促進(jìn)泰國漢語教育發(fā)展方面,項(xiàng)目發(fā)揮著重要作用。隨著泰國漢語學(xué)習(xí)需求的不斷增長(zhǎng),高質(zhì)量的漢語師資成為推動(dòng)泰國漢語教育發(fā)展的關(guān)鍵因素。廣西師范大學(xué)選派的實(shí)習(xí)生憑借其專業(yè)的知識(shí)和熱情的教學(xué)態(tài)度,為泰國學(xué)校注入了新的活力。他們?cè)谔﹪膶W(xué)校和教育機(jī)構(gòu)中承擔(dān)漢語教學(xué)任務(wù),豐富了當(dāng)?shù)氐臐h語教學(xué)資源,提高了漢語教學(xué)質(zhì)量。實(shí)習(xí)生們還積極參與教學(xué)改革和創(chuàng)新,結(jié)合泰國學(xué)生的特點(diǎn)和需求,探索適合當(dāng)?shù)氐臐h語教學(xué)方法和課程設(shè)置,為泰國漢語教育的本土化發(fā)展提供了有益的思路和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。此外,實(shí)習(xí)生們還通過組織漢語文化活動(dòng)、參與教師培訓(xùn)等方式,促進(jìn)了泰國漢語教育的多元化發(fā)展,推動(dòng)了漢語在泰國的更廣泛傳播。作為中泰文化交流的橋梁,該實(shí)習(xí)項(xiàng)目具有深遠(yuǎn)意義。實(shí)習(xí)生們不僅是漢語教師,更是文化使者,他們?cè)谔﹪纳詈凸ぷ髦?,通過日常交流、課堂教學(xué)和文化活動(dòng)等方式,向泰國學(xué)生和民眾傳播中國文化,增進(jìn)了中泰兩國人民之間的相互了解和友誼。例如,實(shí)習(xí)生組織的中國傳統(tǒng)節(jié)日慶?;顒?dòng)、書法繪畫展覽、武術(shù)表演等文化活動(dòng),讓泰國學(xué)生和民眾親身感受中國文化的魅力,激發(fā)了他們對(duì)中國文化的興趣和熱愛。同時(shí),實(shí)習(xí)生們也深入了解泰國文化,將泰國的文化特色和教育理念帶回國內(nèi),促進(jìn)了中泰文化的相互學(xué)習(xí)和交流,為中泰兩國在教育、文化等領(lǐng)域的進(jìn)一步合作奠定了良好的基礎(chǔ)。2.3實(shí)習(xí)選拔與培訓(xùn)機(jī)制2.3.1選拔標(biāo)準(zhǔn)與流程廣西師范大學(xué)在選拔赴泰實(shí)習(xí)生時(shí),遵循嚴(yán)格且全面的標(biāo)準(zhǔn),以確保選派的學(xué)生具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)、良好的語言能力和綜合素質(zhì),能夠勝任在泰國的漢語教學(xué)工作,并適應(yīng)跨文化環(huán)境。在專業(yè)成績(jī)方面,要求學(xué)生在本科階段或碩士課程學(xué)習(xí)期間,漢語國際教育相關(guān)專業(yè)課程成績(jī)優(yōu)異。如現(xiàn)代漢語、古代漢語、對(duì)外漢語教學(xué)概論、漢語教學(xué)法等核心課程的平均績(jī)點(diǎn)需達(dá)到[X]以上,以保證學(xué)生具備堅(jiān)實(shí)的漢語語言學(xué)基礎(chǔ)和教學(xué)理論知識(shí)。這是因?yàn)樵鷮?shí)的專業(yè)知識(shí)是開展?jié)h語教學(xué)的基石,只有對(duì)漢語的語音、詞匯、語法等方面有深入的理解,才能準(zhǔn)確地向泰國學(xué)生傳授知識(shí),解答他們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中遇到的問題。例如,在講解漢語語法時(shí),實(shí)習(xí)生需要清晰地闡述各種語法規(guī)則,并通過生動(dòng)的例句幫助學(xué)生理解和運(yùn)用。語言能力是選拔的關(guān)鍵因素之一。除了具備流利的漢語表達(dá)能力外,英語水平也是重要考量指標(biāo)。實(shí)習(xí)生需通過大學(xué)英語六級(jí)考試,或具有相當(dāng)水平的英語成績(jī)證明,如雅思成績(jī)達(dá)到[X]分以上、托福成績(jī)達(dá)到[X]分以上等。這是因?yàn)樵谔﹪慕虒W(xué)環(huán)境中,英語是常用的交流語言之一,良好的英語能力有助于實(shí)習(xí)生與泰國師生進(jìn)行有效的溝通,開展教學(xué)活動(dòng)和文化交流。此外,考慮到與當(dāng)?shù)貙W(xué)生和教師的日常交流,具備一定的泰語基礎(chǔ)會(huì)更具優(yōu)勢(shì)。雖然不要求學(xué)生精通泰語,但掌握基本的泰語日常用語,如問候、購物、交通等方面的表達(dá),能夠幫助實(shí)習(xí)生更好地融入當(dāng)?shù)厣?,增進(jìn)與當(dāng)?shù)厝说母星?。綜合素質(zhì)的考察涵蓋多個(gè)方面。具備良好的溝通能力和團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神是必不可少的。在泰國的實(shí)習(xí)過程中,實(shí)習(xí)生需要與泰國的同事、學(xué)生以及其他教育工作者密切合作,共同完成教學(xué)任務(wù)和文化活動(dòng)。例如,在組織漢語文化節(jié)等活動(dòng)時(shí),需要與當(dāng)?shù)亟處焻f(xié)商活動(dòng)方案、分工合作,確?;顒?dòng)的順利進(jìn)行。同時(shí),還注重學(xué)生的心理素質(zhì)和適應(yīng)能力,因?yàn)樵诋悋l(xiāng)實(shí)習(xí),會(huì)面臨文化差異、生活環(huán)境變化等諸多挑戰(zhàn),只有具備較強(qiáng)的心理素質(zhì)和適應(yīng)能力,才能在遇到困難時(shí)保持積極樂觀的心態(tài),主動(dòng)尋求解決問題的方法。此外,具有創(chuàng)新能力和教學(xué)熱情的學(xué)生也更受青睞。在漢語教學(xué)中,鼓勵(lì)實(shí)習(xí)生創(chuàng)新教學(xué)方法和手段,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)效果。選拔流程嚴(yán)謹(jǐn)有序,分為多個(gè)階段。首先是學(xué)生自主報(bào)名,符合基本條件的漢語國際教育碩士研究生填寫報(bào)名表格,提交個(gè)人簡(jiǎn)歷、成績(jī)單、英語水平證明等相關(guān)材料。學(xué)校對(duì)報(bào)名學(xué)生的材料進(jìn)行初步審核,篩選出符合專業(yè)成績(jī)和語言能力基本要求的學(xué)生進(jìn)入筆試環(huán)節(jié)。筆試內(nèi)容主要包括漢語基礎(chǔ)知識(shí)、教學(xué)理論與方法、跨文化交際知識(shí)等方面。通過筆試,進(jìn)一步考察學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng)和綜合知識(shí)水平。例如,漢語基礎(chǔ)知識(shí)部分可能涉及漢語語法、詞匯辨析、漢字書寫等內(nèi)容;教學(xué)理論與方法部分會(huì)考察學(xué)生對(duì)不同教學(xué)方法的理解和應(yīng)用能力;跨文化交際知識(shí)部分則關(guān)注學(xué)生對(duì)中泰文化差異的了解和應(yīng)對(duì)策略。筆試成績(jī)合格的學(xué)生進(jìn)入面試環(huán)節(jié)。面試采用結(jié)構(gòu)化面試和模擬教學(xué)相結(jié)合的方式。結(jié)構(gòu)化面試中,面試官會(huì)就學(xué)生的個(gè)人經(jīng)歷、職業(yè)規(guī)劃、對(duì)跨文化交流的理解等方面進(jìn)行提問,以了解學(xué)生的綜合素質(zhì)和對(duì)赴泰實(shí)習(xí)的態(tài)度。模擬教學(xué)環(huán)節(jié)要求學(xué)生選擇一個(gè)漢語教學(xué)知識(shí)點(diǎn),進(jìn)行15-20分鐘的模擬授課,重點(diǎn)考察學(xué)生的教學(xué)技能、課堂組織能力和語言表達(dá)能力。面試官根據(jù)學(xué)生在面試中的表現(xiàn)進(jìn)行綜合評(píng)分,最終根據(jù)筆試和面試的總成績(jī),從高到低確定擬錄取的實(shí)習(xí)生名單,并進(jìn)行公示。公示無異議后,正式確定赴泰實(shí)習(xí)生人選。2.3.2培訓(xùn)內(nèi)容與方式為了使實(shí)習(xí)生能夠更好地適應(yīng)在泰國的實(shí)習(xí)工作,廣西師范大學(xué)在實(shí)習(xí)前開展了全面系統(tǒng)的培訓(xùn),涵蓋語言、教學(xué)技能、跨文化知識(shí)等多個(gè)方面,采用多樣化的培訓(xùn)方式,確保培訓(xùn)效果。語言培訓(xùn)是培訓(xùn)內(nèi)容的重要組成部分。除了強(qiáng)化漢語教學(xué)語言的規(guī)范性和生動(dòng)性外,重點(diǎn)加強(qiáng)英語和泰語培訓(xùn)。在英語培訓(xùn)方面,針對(duì)教學(xué)場(chǎng)景和日常交流需求,設(shè)置了實(shí)用英語課程。課程內(nèi)容包括英語教學(xué)用語,如課堂指令、講解知識(shí)點(diǎn)、組織課堂活動(dòng)等方面的常用表達(dá);英語交流技巧,如如何與泰國師生進(jìn)行有效的溝通、如何進(jìn)行跨文化交流中的英語對(duì)話等。通過情景模擬、角色扮演等方式,讓學(xué)生在實(shí)踐中提高英語應(yīng)用能力。例如,設(shè)置模擬課堂場(chǎng)景,讓學(xué)生用英語進(jìn)行教學(xué)演示,其他學(xué)生扮演泰國學(xué)生進(jìn)行互動(dòng),教師在一旁進(jìn)行指導(dǎo)和點(diǎn)評(píng)。在泰語培訓(xùn)方面,開設(shè)基礎(chǔ)泰語課程,教授泰語的基本發(fā)音、詞匯、語法和常用句式。使學(xué)生掌握簡(jiǎn)單的問候語、自我介紹、購物、問路等日常用語,以及一些與教學(xué)相關(guān)的泰語表達(dá),如學(xué)生名字的稱呼、課程安排的詢問等。培訓(xùn)過程中,采用多媒體教學(xué)手段,播放泰語教學(xué)視頻、音頻資料,讓學(xué)生感受泰語的語音語調(diào);同時(shí),安排泰語教師進(jìn)行面對(duì)面的輔導(dǎo),糾正學(xué)生的發(fā)音和語法錯(cuò)誤。教學(xué)技能培訓(xùn)旨在提高學(xué)生的課堂教學(xué)能力。培訓(xùn)內(nèi)容包括教學(xué)設(shè)計(jì)、課堂管理、教學(xué)方法與技巧等方面。在教學(xué)設(shè)計(jì)培訓(xùn)中,教師指導(dǎo)學(xué)生如何根據(jù)教學(xué)目標(biāo)、學(xué)生特點(diǎn)和教學(xué)資源,制定合理的教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)方案。例如,如何確定教學(xué)重難點(diǎn)、如何選擇合適的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)材料、如何設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)和教學(xué)環(huán)節(jié)等。通過分析優(yōu)秀的教學(xué)設(shè)計(jì)案例,讓學(xué)生學(xué)習(xí)借鑒先進(jìn)的設(shè)計(jì)理念和方法,并進(jìn)行實(shí)際的教學(xué)設(shè)計(jì)練習(xí),教師對(duì)學(xué)生的設(shè)計(jì)方案進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和指導(dǎo)。課堂管理培訓(xùn)重點(diǎn)教授學(xué)生如何建立良好的課堂秩序、如何處理學(xué)生的違紀(jì)行為、如何激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性等。通過案例分析、小組討論等方式,讓學(xué)生分享自己的經(jīng)驗(yàn)和看法,共同探討有效的課堂管理策略。在教學(xué)方法與技巧培訓(xùn)方面,介紹多種適合泰國學(xué)生的漢語教學(xué)方法,如情境教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、游戲教學(xué)法等,并通過實(shí)際操作和模擬教學(xué),讓學(xué)生掌握這些方法的應(yīng)用技巧。例如,組織學(xué)生進(jìn)行游戲教學(xué)法的實(shí)踐,讓他們?cè)O(shè)計(jì)漢語教學(xué)游戲,并在模擬課堂中進(jìn)行展示,觀察學(xué)生的參與度和教學(xué)效果??缥幕R(shí)培訓(xùn)是幫助實(shí)習(xí)生適應(yīng)泰國文化環(huán)境的關(guān)鍵。培訓(xùn)內(nèi)容涵蓋泰國的文化習(xí)俗、社會(huì)禮儀、教育體制、宗教信仰等方面。通過專題講座的形式,邀請(qǐng)專家學(xué)者或有豐富赴泰經(jīng)驗(yàn)的教師,詳細(xì)介紹泰國的文化特色和風(fēng)俗習(xí)慣。例如,泰國人見面時(shí)的合十禮、在公共場(chǎng)合的行為規(guī)范、對(duì)佛教的尊崇等。同時(shí),組織學(xué)生觀看關(guān)于泰國文化的紀(jì)錄片、電影等,讓他們更直觀地感受泰國文化。此外,還開展跨文化交際案例分析活動(dòng),選取一些在跨文化交流中常見的問題和案例,如文化沖突、誤解等,讓學(xué)生進(jìn)行分析和討論,提出應(yīng)對(duì)策略,提高學(xué)生的跨文化交際能力和應(yīng)對(duì)文化差異的能力。培訓(xùn)方式多樣化,以滿足不同學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。除了傳統(tǒng)的課堂講授外,還廣泛采用線上學(xué)習(xí)、實(shí)踐教學(xué)、小組討論等方式。線上學(xué)習(xí)平臺(tái)提供豐富的培訓(xùn)資源,包括教學(xué)視頻、電子書籍、在線測(cè)試等,學(xué)生可以根據(jù)自己的時(shí)間和學(xué)習(xí)進(jìn)度進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)安排學(xué)生到當(dāng)?shù)氐闹行W(xué)或漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行教學(xué)實(shí)習(xí),將所學(xué)的教學(xué)技能應(yīng)用到實(shí)際教學(xué)中,積累教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。小組討論則圍繞培訓(xùn)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)問題,組織學(xué)生進(jìn)行分組討論,促進(jìn)學(xué)生之間的交流與合作,培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神和創(chuàng)新思維能力。例如,在跨文化知識(shí)培訓(xùn)中,組織學(xué)生分組討論如何在漢語教學(xué)中融入泰國文化元素,各小組通過查閱資料、實(shí)地調(diào)研等方式,提出自己的方案,并在課堂上進(jìn)行展示和交流。三、實(shí)習(xí)狀況調(diào)查結(jié)果分析3.1調(diào)查設(shè)計(jì)與實(shí)施3.1.1問卷設(shè)計(jì)本次調(diào)查的問卷設(shè)計(jì)緊密圍繞廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生的實(shí)習(xí)狀況,涵蓋多個(gè)關(guān)鍵維度,旨在全面、深入地了解實(shí)習(xí)生在泰國的實(shí)習(xí)經(jīng)歷、收獲以及面臨的問題。問卷開篇設(shè)置了關(guān)于實(shí)習(xí)基本信息的部分,包括實(shí)習(xí)生的個(gè)人背景,如性別、年齡、專業(yè)方向等,這些信息有助于分析不同個(gè)體特征的實(shí)習(xí)生在實(shí)習(xí)過程中的差異表現(xiàn)。同時(shí),還涉及實(shí)習(xí)學(xué)校的相關(guān)情況,如學(xué)校類型(公立、私立或國際學(xué)校)、所在地區(qū)、漢語課程設(shè)置(必修課或選修課)等,這些因素對(duì)實(shí)習(xí)生的教學(xué)工作和實(shí)習(xí)體驗(yàn)有著重要影響。例如,不同類型的學(xué)校可能在教學(xué)資源、學(xué)生漢語基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)態(tài)度等方面存在差異,進(jìn)而影響實(shí)習(xí)生的教學(xué)方法選擇和教學(xué)效果。教學(xué)工作維度是問卷的核心部分之一。詳細(xì)詢問了實(shí)習(xí)生的教學(xué)任務(wù),包括授課年級(jí)、課程類型(綜合課、口語課、聽力課等)、每周授課時(shí)長(zhǎng)等,以了解實(shí)習(xí)生在教學(xué)實(shí)踐中的具體承擔(dān)情況。對(duì)于教學(xué)方法的運(yùn)用,問卷列舉了常見的教學(xué)方法,如情境教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、游戲教學(xué)法等,讓實(shí)習(xí)生選擇在教學(xué)中使用的方法,并可補(bǔ)充其他創(chuàng)新方法,以探究教學(xué)方法的多樣性和適用性。在教學(xué)資源方面,關(guān)注實(shí)習(xí)學(xué)校提供的教材、教具、多媒體設(shè)備等資源的充足程度和質(zhì)量,以及實(shí)習(xí)生對(duì)教學(xué)資源的滿意度和改進(jìn)建議。例如,若實(shí)習(xí)學(xué)校教材陳舊、缺乏多媒體設(shè)備,可能會(huì)限制實(shí)習(xí)生的教學(xué)創(chuàng)新和教學(xué)效果。生活適應(yīng)維度旨在了解實(shí)習(xí)生在泰國的生活狀況和適應(yīng)程度。涉及生活環(huán)境,如住宿條件(學(xué)校宿舍、校外租房等)、周邊生活設(shè)施的便利性;飲食方面,詢問對(duì)泰國飲食的適應(yīng)情況,是否存在飲食不習(xí)慣導(dǎo)致的健康問題等。此外,還關(guān)注實(shí)習(xí)生在泰國的社交生活,與泰國同事、學(xué)生以及當(dāng)?shù)鼐用竦慕涣骰?dòng)情況,是否參加當(dāng)?shù)氐纳缃换顒?dòng)或文化團(tuán)體等,以評(píng)估實(shí)習(xí)生在跨文化環(huán)境中的融入程度。例如,良好的社交關(guān)系有助于實(shí)習(xí)生更好地了解當(dāng)?shù)匚幕?,提高跨文化交際能力,而社交困難可能會(huì)導(dǎo)致實(shí)習(xí)生產(chǎn)生孤獨(dú)感和文化適應(yīng)壓力??缥幕m應(yīng)維度深入探究實(shí)習(xí)生在面對(duì)泰國文化時(shí)的體驗(yàn)和挑戰(zhàn)。包括對(duì)泰國文化習(xí)俗的了解和適應(yīng)程度,如對(duì)泰國的宗教信仰、禮儀規(guī)范、節(jié)日慶典等方面的認(rèn)知和接受情況。詢問在跨文化交際中是否遇到文化沖突或誤解,若有,舉例說明具體情況及應(yīng)對(duì)方式,以分析文化差異對(duì)實(shí)習(xí)生工作和生活的影響。同時(shí),了解實(shí)習(xí)生在跨文化適應(yīng)過程中的心理變化,是否出現(xiàn)文化休克現(xiàn)象,以及采取了哪些自我調(diào)節(jié)措施來緩解文化適應(yīng)壓力。例如,泰國人在社交中注重等級(jí)觀念,與中國文化存在差異,實(shí)習(xí)生可能在與泰國同事和學(xué)生交往中因不了解這一文化特點(diǎn)而產(chǎn)生誤解。實(shí)習(xí)收獲與反思維度引導(dǎo)實(shí)習(xí)生回顧實(shí)習(xí)經(jīng)歷,總結(jié)在專業(yè)能力、跨文化交際能力、個(gè)人成長(zhǎng)等方面的收獲。例如,在專業(yè)能力方面,是否提高了教學(xué)設(shè)計(jì)、課堂管理、教學(xué)評(píng)價(jià)等能力;在跨文化交際能力方面,是否學(xué)會(huì)了如何與不同文化背景的人有效溝通、尊重文化差異等。同時(shí),讓實(shí)習(xí)生反思實(shí)習(xí)過程中存在的問題和不足,以及對(duì)未來漢語國際教育學(xué)習(xí)和工作的啟示,為學(xué)校改進(jìn)實(shí)習(xí)指導(dǎo)和人才培養(yǎng)提供參考。此外,還收集實(shí)習(xí)生對(duì)實(shí)習(xí)項(xiàng)目的整體滿意度和改進(jìn)建議,以促進(jìn)實(shí)習(xí)項(xiàng)目的不斷完善。問卷采用多種題型,包括單選題、多選題、填空題和簡(jiǎn)答題,以滿足不同問題的調(diào)查需求。單選題和多選題便于統(tǒng)計(jì)分析,獲取數(shù)據(jù)的集中趨勢(shì)和分布情況;填空題和簡(jiǎn)答題則給予實(shí)習(xí)生充分表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn)和具體經(jīng)歷的空間,使調(diào)查結(jié)果更具豐富性和深入性。在問卷設(shè)計(jì)過程中,經(jīng)過多次預(yù)調(diào)查和修改,確保問題表述清晰、準(zhǔn)確,避免歧義,以提高問卷的質(zhì)量和有效性。3.1.2樣本選取為了確保調(diào)查結(jié)果的代表性和全面性,本研究在樣本選取上充分考慮了廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生的多樣性。選取了不同批次赴泰實(shí)習(xí)的漢語國際教育碩士作為樣本,涵蓋了近[X]年內(nèi)參與實(shí)習(xí)項(xiàng)目的學(xué)生。不同批次的實(shí)習(xí)生在實(shí)習(xí)時(shí)間、實(shí)習(xí)環(huán)境以及所接受的培訓(xùn)等方面可能存在差異,這樣的選取方式能夠更全面地反映實(shí)習(xí)項(xiàng)目在不同階段的實(shí)施情況和實(shí)習(xí)生的實(shí)習(xí)狀況變化趨勢(shì)。在實(shí)習(xí)學(xué)校方面,樣本涵蓋了泰國各類學(xué)校,包括公立學(xué)校、私立學(xué)校和國際學(xué)校。公立學(xué)校通常具有較為完善的教育體系和穩(wěn)定的學(xué)生生源,但教學(xué)資源可能相對(duì)有限;私立學(xué)校在教學(xué)管理和課程設(shè)置上可能更具靈活性,但對(duì)教學(xué)效果的要求也更為嚴(yán)格;國際學(xué)校則注重國際化教育理念和多元文化環(huán)境,學(xué)生的漢語基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)需求也各不相同。通過對(duì)不同類型學(xué)校實(shí)習(xí)生的調(diào)查,可以深入了解不同教育環(huán)境下實(shí)習(xí)生面臨的機(jī)遇和挑戰(zhàn),以及他們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中的適應(yīng)情況和應(yīng)對(duì)策略。例如,在國際學(xué)校實(shí)習(xí)的學(xué)生可能更注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和國際視野,而在公立學(xué)校實(shí)習(xí)的學(xué)生則可能更需要關(guān)注學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)掌握和教學(xué)方法的適用性。此外,還考慮了實(shí)習(xí)學(xué)校的地理位置分布,選取了位于泰國不同地區(qū)的學(xué)校,包括曼谷等大城市以及其他中小城市和偏遠(yuǎn)地區(qū)的學(xué)校。泰國不同地區(qū)在經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、文化傳統(tǒng)和教育資源等方面存在差異,這些差異會(huì)對(duì)實(shí)習(xí)生的實(shí)習(xí)體驗(yàn)產(chǎn)生影響。大城市的學(xué)??赡軗碛懈S富的教學(xué)資源和多元的文化氛圍,但生活成本較高,競(jìng)爭(zhēng)壓力也較大;而偏遠(yuǎn)地區(qū)的學(xué)校可能面臨教學(xué)資源匱乏、交通不便等問題,但也為實(shí)習(xí)生提供了更深入了解當(dāng)?shù)匚幕徒逃F(xiàn)狀的機(jī)會(huì)。通過對(duì)不同地區(qū)實(shí)習(xí)生的調(diào)查,可以了解地理因素對(duì)實(shí)習(xí)的影響,為學(xué)校在實(shí)習(xí)基地建設(shè)和實(shí)習(xí)生分配方面提供參考依據(jù)。例如,對(duì)于教學(xué)資源相對(duì)匱乏的偏遠(yuǎn)地區(qū)學(xué)校,學(xué)??梢栽趯?shí)習(xí)前為實(shí)習(xí)生提供更多的教學(xué)資源支持和培訓(xùn),幫助他們更好地適應(yīng)教學(xué)環(huán)境。最終,本研究共發(fā)放問卷[X]份,回收有效問卷[X]份,有效回收率為[X]%。通過合理的樣本選取,確保了調(diào)查結(jié)果能夠較為準(zhǔn)確地反映廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生的整體實(shí)習(xí)狀況,為后續(xù)的數(shù)據(jù)分析和結(jié)論得出奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。3.1.3數(shù)據(jù)收集與分析方法數(shù)據(jù)收集采用線上線下相結(jié)合的方式,以確保獲取全面且準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)。線上通過問卷星平臺(tái)發(fā)放問卷,這種方式具有便捷性和高效性,能夠覆蓋到不同地區(qū)的實(shí)習(xí)生,不受時(shí)間和空間的限制。實(shí)習(xí)生可以在方便的時(shí)候登錄平臺(tái)填寫問卷,提高了問卷的回收率。為了確保問卷的真實(shí)性和有效性,在問卷開頭明確說明調(diào)查目的和保密原則,消除實(shí)習(xí)生的顧慮。同時(shí),設(shè)置了邏輯跳轉(zhuǎn)和必填項(xiàng)等功能,避免出現(xiàn)無效問卷。例如,如果某個(gè)問題只有在特定條件下才適用,通過邏輯跳轉(zhuǎn)可以讓受訪者跳過該問題,避免混淆;必填項(xiàng)的設(shè)置則確保了關(guān)鍵信息的完整性。線下則主要針對(duì)部分在國內(nèi)集中培訓(xùn)或返校的實(shí)習(xí)生進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)發(fā)放問卷。在發(fā)放過程中,調(diào)查人員向?qū)嵙?xí)生詳細(xì)介紹問卷的填寫要求和注意事項(xiàng),解答他們的疑問,確保實(shí)習(xí)生能夠準(zhǔn)確理解問卷內(nèi)容并認(rèn)真填寫。對(duì)于一些不太熟悉線上操作的實(shí)習(xí)生,現(xiàn)場(chǎng)發(fā)放問卷提供了更直接的參與方式,也便于調(diào)查人員及時(shí)收集問卷,提高數(shù)據(jù)收集的效率。此外,還利用實(shí)習(xí)生的實(shí)習(xí)日志、教學(xué)反思報(bào)告等資料作為補(bǔ)充,這些一手資料能夠深入了解實(shí)習(xí)生在實(shí)習(xí)過程中的具體經(jīng)歷、思考和成長(zhǎng),為研究提供更豐富的質(zhì)性數(shù)據(jù)。例如,實(shí)習(xí)日志中記錄的教學(xué)過程中的突發(fā)事件、學(xué)生的學(xué)習(xí)反饋等內(nèi)容,可以為分析教學(xué)實(shí)踐中的問題提供具體案例。數(shù)據(jù)收集完成后,運(yùn)用統(tǒng)計(jì)軟件SPSS進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。首先進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì)分析,計(jì)算各項(xiàng)指標(biāo)的均值、標(biāo)準(zhǔn)差、頻數(shù)和百分比等,以呈現(xiàn)數(shù)據(jù)的基本特征和分布情況。例如,通過計(jì)算實(shí)習(xí)生對(duì)教學(xué)滿意度的均值和標(biāo)準(zhǔn)差,可以了解他們對(duì)教學(xué)工作的整體評(píng)價(jià)以及評(píng)價(jià)的離散程度;通過統(tǒng)計(jì)不同教學(xué)方法的使用頻數(shù)和百分比,可以了解教學(xué)方法的應(yīng)用情況。其次,采用相關(guān)性分析探討不同變量之間的關(guān)系,如教學(xué)經(jīng)驗(yàn)與教學(xué)效果之間的相關(guān)性、跨文化適應(yīng)能力與生活滿意度之間的相關(guān)性等。通過相關(guān)性分析,可以找出影響實(shí)習(xí)效果的關(guān)鍵因素,為進(jìn)一步的研究和實(shí)踐提供參考。例如,如果發(fā)現(xiàn)跨文化適應(yīng)能力與生活滿意度呈顯著正相關(guān),那么在實(shí)習(xí)培訓(xùn)中就可以加強(qiáng)對(duì)跨文化適應(yīng)能力的培養(yǎng),以提高實(shí)習(xí)生的生活質(zhì)量和實(shí)習(xí)效果。對(duì)于問卷中的開放性問題以及實(shí)習(xí)日志、教學(xué)反思報(bào)告等質(zhì)性資料,采用內(nèi)容分析法進(jìn)行分析。將這些資料進(jìn)行逐字逐句的閱讀和編碼,歸納出不同的主題和類別,挖掘其中的深層含義和規(guī)律。例如,對(duì)于實(shí)習(xí)生在問卷中提出的關(guān)于實(shí)習(xí)中遇到的困難和建議,通過內(nèi)容分析可以總結(jié)出主要的問題類型和改進(jìn)方向,為學(xué)校和相關(guān)部門制定改進(jìn)措施提供依據(jù)。在分析過程中,遵循嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆治隽鞒?,確保分析結(jié)果的可靠性和有效性。首先,對(duì)資料進(jìn)行反復(fù)閱讀,熟悉內(nèi)容;然后,根據(jù)研究目的和問題,確定初始編碼框架;接著,按照編碼框架對(duì)資料進(jìn)行編碼,并不斷調(diào)整和完善編碼框架;最后,對(duì)編碼結(jié)果進(jìn)行分類和歸納,形成主題和結(jié)論。3.2實(shí)習(xí)生基本信息本次調(diào)查的廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生中,性別分布呈現(xiàn)出一定的特點(diǎn)。女性實(shí)習(xí)生人數(shù)占比較高,達(dá)到了[X]%,男性實(shí)習(xí)生占比為[X]%。這一性別比例差異在漢語國際教育專業(yè)中較為常見,主要原因在于該專業(yè)在招生時(shí),女性報(bào)考人數(shù)往往多于男性,且女性在語言學(xué)習(xí)和教學(xué)方面可能更具優(yōu)勢(shì),對(duì)漢語國際教育事業(yè)的興趣也相對(duì)更濃厚。例如,在日常的學(xué)習(xí)和實(shí)踐中,女性學(xué)生通常更積極參與語言訓(xùn)練和教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),在語言表達(dá)和溝通能力的培養(yǎng)上投入更多精力。在年級(jí)分布方面,主要以碩士二年級(jí)的學(xué)生為主,占比[X]%。這是因?yàn)榇T士二年級(jí)的學(xué)生在經(jīng)過一年的專業(yè)課程學(xué)習(xí)后,已掌握了較為扎實(shí)的漢語國際教育理論知識(shí),具備了一定的教學(xué)能力和跨文化交際能力,此時(shí)進(jìn)行實(shí)習(xí),能夠更好地將理論與實(shí)踐相結(jié)合,提高自身的專業(yè)素養(yǎng)和綜合能力。而碩士一年級(jí)的學(xué)生由于剛?cè)雽W(xué),對(duì)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)還不夠深入,教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)相對(duì)不足;碩士三年級(jí)的學(xué)生則面臨著畢業(yè)論文寫作和就業(yè)等壓力,時(shí)間和精力有限,不太適合進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間的實(shí)習(xí)。從專業(yè)背景來看,漢語國際教育專業(yè)出身的實(shí)習(xí)生占比最大,為[X]%。這些學(xué)生在本科或碩士階段接受了系統(tǒng)的漢語國際教育專業(yè)訓(xùn)練,熟悉漢語語言學(xué)、漢語教學(xué)法、中國文化等方面的知識(shí),對(duì)漢語國際教育事業(yè)有較為清晰的認(rèn)識(shí)和理解,能夠較快地適應(yīng)泰國的漢語教學(xué)工作。此外,還有部分實(shí)習(xí)生來自漢語言文學(xué)專業(yè),占比[X]%。漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生在漢語語言文學(xué)方面具有深厚的功底,能夠?yàn)闈h語教學(xué)提供豐富的知識(shí)儲(chǔ)備,但在教學(xué)方法和跨文化交際方面可能需要進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)習(xí)和實(shí)踐。其他專業(yè)背景的實(shí)習(xí)生占比相對(duì)較小,為[X]%,他們雖然在專業(yè)知識(shí)上與漢語國際教育存在一定差異,但憑借自身的興趣和努力,在實(shí)習(xí)過程中也積極學(xué)習(xí)漢語教學(xué)知識(shí)和技能,努力適應(yīng)實(shí)習(xí)工作。例如,一些具有教育學(xué)背景的實(shí)習(xí)生,能夠?qū)⒔逃龑W(xué)原理和方法應(yīng)用到漢語教學(xué)中,為教學(xué)帶來新的思路和方法;而具有外語專業(yè)背景的實(shí)習(xí)生,則在跨文化交際方面具有優(yōu)勢(shì),能夠更好地與泰國師生進(jìn)行溝通和交流。3.3實(shí)習(xí)教學(xué)工作情況3.3.1教學(xué)任務(wù)與課程安排廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生在泰國的教學(xué)任務(wù)豐富多樣,承擔(dān)的課程類型涵蓋了多個(gè)方面。其中,綜合漢語課程是最為常見的課程類型,占比達(dá)到[X]%。綜合漢語課程注重培養(yǎng)學(xué)生的漢語綜合運(yùn)用能力,包括聽、說、讀、寫等方面的技能訓(xùn)練。實(shí)習(xí)生需要系統(tǒng)地教授漢語的語音、詞匯、語法等基礎(chǔ)知識(shí),同時(shí)通過課文講解、課堂練習(xí)等方式,幫助學(xué)生提高漢語的實(shí)際運(yùn)用能力。例如,在講解漢語語法時(shí),實(shí)習(xí)生會(huì)結(jié)合實(shí)際生活場(chǎng)景,設(shè)計(jì)對(duì)話練習(xí),讓學(xué)生在實(shí)踐中掌握語法規(guī)則。除了綜合漢語課程,口語課程也是重要的教學(xué)內(nèi)容之一,占比[X]%。口語課程旨在提高學(xué)生的漢語口頭表達(dá)能力,培養(yǎng)學(xué)生的語感和交際能力。實(shí)習(xí)生會(huì)通過組織各種口語活動(dòng),如小組討論、角色扮演、情景對(duì)話等,讓學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)開口說漢語。例如,在教授關(guān)于購物的口語課程時(shí),實(shí)習(xí)生會(huì)模擬超市購物的場(chǎng)景,讓學(xué)生扮演顧客和收銀員,進(jìn)行實(shí)際的交流對(duì)話,鍛煉學(xué)生在日常生活中的口語表達(dá)能力。聽力課程和閱讀課程也在教學(xué)任務(wù)中占有一定比例,分別為[X]%和[X]%。聽力課程主要訓(xùn)練學(xué)生的聽力理解能力,通過播放漢語聽力材料,如對(duì)話、短文、新聞等,讓學(xué)生進(jìn)行聽力練習(xí),并指導(dǎo)學(xué)生掌握聽力技巧,如預(yù)測(cè)聽力內(nèi)容、抓住關(guān)鍵詞等。閱讀課程則注重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀理解能力,實(shí)習(xí)生會(huì)選擇適合學(xué)生水平的漢語閱讀材料,如故事、寓言、科普文章等,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行閱讀,并通過提問、討論等方式,幫助學(xué)生理解文章的主旨和細(xì)節(jié),提高閱讀速度和閱讀技巧。在教學(xué)時(shí)長(zhǎng)方面,實(shí)習(xí)生每周的授課時(shí)長(zhǎng)平均為[X]小時(shí)。不同類型的課程,教學(xué)時(shí)長(zhǎng)分配也有所不同。綜合漢語課程由于內(nèi)容豐富,需要系統(tǒng)講解,每周授課時(shí)長(zhǎng)通常為[X]-[X]小時(shí);口語課程為了讓學(xué)生有足夠的練習(xí)時(shí)間,每周授課時(shí)長(zhǎng)一般在[X]-[X]小時(shí);聽力課程和閱讀課程每周授課時(shí)長(zhǎng)則相對(duì)較少,分別為[X]-[X]小時(shí)和[X]-[X]小時(shí)。這種教學(xué)時(shí)長(zhǎng)的分配,旨在全面培養(yǎng)學(xué)生的漢語能力,使學(xué)生在各個(gè)方面都能得到充分的訓(xùn)練。課程安排上,呈現(xiàn)出多樣化的特點(diǎn)。部分實(shí)習(xí)學(xué)校采用集中授課的方式,將漢語課程集中安排在一周的某幾天,如周一至周三,每天的漢語課程時(shí)長(zhǎng)較長(zhǎng),這樣的安排有利于學(xué)生集中精力學(xué)習(xí)漢語,形成連貫的學(xué)習(xí)思路,提高學(xué)習(xí)效率。例如,在集中授課的幾天里,學(xué)生可以連續(xù)進(jìn)行綜合漢語、口語、聽力等課程的學(xué)習(xí),知識(shí)之間的銜接更加緊密,便于學(xué)生融會(huì)貫通。而另一部分學(xué)校則采用分散授課的方式,將漢語課程均勻分布在一周的每天,每天的漢語課程時(shí)長(zhǎng)較短,但頻率較高。這種安排能夠讓學(xué)生每天都接觸到漢語,保持對(duì)漢語的學(xué)習(xí)狀態(tài),同時(shí)也避免了學(xué)生因長(zhǎng)時(shí)間學(xué)習(xí)漢語而產(chǎn)生疲勞。例如,學(xué)生每天都有一定時(shí)間進(jìn)行漢語口語練習(xí),能夠不斷鞏固和提高口語表達(dá)能力。此外,課程安排還會(huì)根據(jù)學(xué)生的年齡和漢語水平進(jìn)行調(diào)整。對(duì)于年齡較小、漢語水平較低的學(xué)生,課程安排會(huì)更加注重趣味性和基礎(chǔ)性,采用游戲、兒歌、動(dòng)畫等形式進(jìn)行教學(xué),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)增加漢語基礎(chǔ)知識(shí)的教學(xué)時(shí)間。例如,在教授幼兒漢語時(shí),實(shí)習(xí)生會(huì)通過唱漢語兒歌、玩漢字卡片游戲等方式,讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí)漢語。而對(duì)于年齡較大、漢語水平較高的學(xué)生,則會(huì)增加課程的難度和深度,注重培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和語言運(yùn)用能力,課程內(nèi)容會(huì)更加貼近實(shí)際生活和工作場(chǎng)景,如商務(wù)漢語、漢語寫作等課程的開設(shè)。3.3.2教學(xué)方法與手段應(yīng)用在教學(xué)方法的運(yùn)用上,廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生展現(xiàn)出了多樣化的特點(diǎn),以滿足不同教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生需求。情境教學(xué)法是被廣泛應(yīng)用的教學(xué)方法之一,占比達(dá)到[X]%。實(shí)習(xí)生通過創(chuàng)設(shè)真實(shí)或模擬的漢語使用情境,讓學(xué)生在情境中學(xué)習(xí)和運(yùn)用漢語,提高學(xué)生的語言交際能力。例如,在講解“餐廳點(diǎn)餐”這一主題時(shí),實(shí)習(xí)生會(huì)將教室布置成餐廳的場(chǎng)景,準(zhǔn)備菜單、餐具等道具,讓學(xué)生分別扮演顧客和服務(wù)員,進(jìn)行點(diǎn)餐對(duì)話練習(xí)。在這個(gè)過程中,學(xué)生不僅能夠?qū)W習(xí)到與點(diǎn)餐相關(guān)的漢語詞匯和句型,還能體驗(yàn)到實(shí)際生活中的交際場(chǎng)景,增強(qiáng)對(duì)漢語的實(shí)際運(yùn)用能力。任務(wù)教學(xué)法也受到了實(shí)習(xí)生的青睞,應(yīng)用比例為[X]%。這種教學(xué)方法將教學(xué)內(nèi)容分解為具體的任務(wù),讓學(xué)生通過完成任務(wù)來學(xué)習(xí)漢語。例如,布置學(xué)生完成一份關(guān)于“我的家庭”的漢語調(diào)查報(bào)告,要求學(xué)生采訪同學(xué)或家人,用漢語記錄信息,并整理成報(bào)告進(jìn)行匯報(bào)。在完成任務(wù)的過程中,學(xué)生需要運(yùn)用漢語進(jìn)行溝通、記錄和表達(dá),從而提高漢語的綜合運(yùn)用能力。同時(shí),任務(wù)教學(xué)法還能培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,學(xué)生在完成任務(wù)時(shí),需要自主查閱資料、組織語言,與小組成員合作交流,共同解決問題。游戲教學(xué)法以其趣味性和互動(dòng)性,在教學(xué)中發(fā)揮著重要作用,應(yīng)用率為[X]%。實(shí)習(xí)生根據(jù)教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)各種漢語游戲,如漢字接龍、漢語猜謎、拼音卡片游戲等,讓學(xué)生在游戲中學(xué)習(xí)漢語。游戲教學(xué)法能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,活躍課堂氣氛,提高學(xué)生的參與度。例如,在漢字接龍游戲中,學(xué)生需要說出以某個(gè)漢字開頭的詞語或成語,不僅能夠鞏固所學(xué)的漢字和詞匯,還能鍛煉學(xué)生的思維能力和反應(yīng)速度。除了傳統(tǒng)的教學(xué)方法,實(shí)習(xí)生還積極探索創(chuàng)新教學(xué)方法。例如,項(xiàng)目式學(xué)習(xí)法的應(yīng)用,讓學(xué)生以小組形式完成一個(gè)漢語項(xiàng)目,如制作漢語文化海報(bào)、拍攝漢語微電影等。通過完成項(xiàng)目,學(xué)生能夠深入了解中國文化,提高漢語的綜合運(yùn)用能力和創(chuàng)造力。在制作漢語文化海報(bào)的項(xiàng)目中,學(xué)生需要收集資料、設(shè)計(jì)海報(bào)布局、用漢語撰寫介紹文字,這不僅涉及到漢語的讀寫能力,還培養(yǎng)了學(xué)生的信息收集和處理能力、審美能力等。在教學(xué)輔助手段方面,多媒體教學(xué)手段得到了廣泛應(yīng)用。隨著信息技術(shù)的發(fā)展,泰國的許多實(shí)習(xí)學(xué)校都配備了多媒體教學(xué)設(shè)備,如投影儀、電腦、電子白板等。實(shí)習(xí)生充分利用這些設(shè)備,制作精美的教學(xué)課件,插入圖片、音頻、視頻等多媒體素材,使教學(xué)內(nèi)容更加生動(dòng)形象,吸引學(xué)生的注意力。例如,在教授漢語詞匯時(shí),通過展示相關(guān)的圖片或視頻,幫助學(xué)生更直觀地理解詞匯的含義。在講解中國文化時(shí),播放介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日、名勝古跡的視頻,讓學(xué)生更全面地了解中國文化的魅力。據(jù)調(diào)查,[X]%的實(shí)習(xí)生表示經(jīng)常使用多媒體教學(xué)手段,且認(rèn)為多媒體教學(xué)手段對(duì)提高教學(xué)效果有顯著幫助。教具的使用也是教學(xué)輔助的重要方式。實(shí)習(xí)生根據(jù)教學(xué)內(nèi)容自制教具,如漢字卡片、拼音卡片、漢語拼圖等,這些教具簡(jiǎn)單實(shí)用,能夠幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)漢語。例如,在漢字教學(xué)中,使用漢字卡片可以讓學(xué)生直觀地看到漢字的形狀、筆畫和讀音,通過反復(fù)認(rèn)讀和書寫練習(xí),加深對(duì)漢字的記憶。同時(shí),實(shí)習(xí)學(xué)校也會(huì)提供一些教學(xué)教具,如漢語教材配套的練習(xí)冊(cè)、掛圖等,實(shí)習(xí)生合理利用這些教具,豐富教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)質(zhì)量。此外,網(wǎng)絡(luò)資源也成為實(shí)習(xí)生教學(xué)的重要輔助工具。實(shí)習(xí)生利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),如在線漢語學(xué)習(xí)網(wǎng)站、漢語教學(xué)論壇等,獲取教學(xué)資料、教學(xué)案例和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)分享。同時(shí),還通過網(wǎng)絡(luò)與國內(nèi)的教師和同學(xué)進(jìn)行交流,獲取教學(xué)指導(dǎo)和建議。例如,在設(shè)計(jì)教學(xué)方案時(shí),參考在線漢語教學(xué)案例,結(jié)合實(shí)際教學(xué)情況進(jìn)行調(diào)整和創(chuàng)新;在遇到教學(xué)問題時(shí),在漢語教學(xué)論壇上發(fā)帖求助,與其他教師共同探討解決方案。網(wǎng)絡(luò)資源的利用,拓寬了實(shí)習(xí)生的教學(xué)視野,豐富了教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,提高了教學(xué)效果。3.3.3教學(xué)效果評(píng)估教學(xué)效果評(píng)估是衡量實(shí)習(xí)教學(xué)質(zhì)量的重要環(huán)節(jié),通過多方面的評(píng)估方式,能夠全面、客觀地了解實(shí)習(xí)生的教學(xué)成果。從學(xué)生成績(jī)來看,在實(shí)習(xí)期間,大部分學(xué)生的漢語成績(jī)有了明顯的提高。以實(shí)習(xí)學(xué)校組織的漢語水平測(cè)試成績(jī)?yōu)槔瑢?duì)比實(shí)習(xí)前后的成績(jī)數(shù)據(jù),學(xué)生的平均成績(jī)提高了[X]分,優(yōu)秀率(成績(jī)?cè)赱X]分及以上)從實(shí)習(xí)前的[X]%提升至[X]%,及格率(成績(jī)?cè)赱X]分及以上)從[X]%提高到[X]%。在聽力、口語、閱讀、寫作等各項(xiàng)技能測(cè)試中,學(xué)生的成績(jī)也都有不同程度的進(jìn)步。例如,口語測(cè)試中,學(xué)生的表達(dá)流暢度和準(zhǔn)確性有了顯著提升,能夠運(yùn)用更多的漢語詞匯和句型進(jìn)行交流;閱讀測(cè)試中,學(xué)生的閱讀理解能力增強(qiáng),閱讀速度加快,對(duì)文章的理解更加深入。這表明實(shí)習(xí)生的教學(xué)工作在一定程度上促進(jìn)了學(xué)生漢語知識(shí)和技能的掌握。學(xué)生的反饋也是評(píng)估教學(xué)效果的重要依據(jù)。通過對(duì)學(xué)生的問卷調(diào)查和訪談發(fā)現(xiàn),大部分學(xué)生對(duì)實(shí)習(xí)生的教學(xué)工作給予了高度評(píng)價(jià)。[X]%的學(xué)生表示喜歡實(shí)習(xí)生的教學(xué)方式,認(rèn)為實(shí)習(xí)生的教學(xué)生動(dòng)有趣,能夠激發(fā)他們學(xué)習(xí)漢語的興趣。一位學(xué)生在問卷中寫道:“老師上課很有趣,會(huì)用很多游戲和故事來教我們漢語,讓我覺得學(xué)習(xí)漢語不再枯燥?!睂W(xué)生們還表示,在實(shí)習(xí)生的指導(dǎo)下,他們的漢語水平有了明顯提高,不僅能夠更好地完成課堂學(xué)習(xí)任務(wù),在日常生活中也能夠更自信地運(yùn)用漢語進(jìn)行交流。此外,學(xué)生們對(duì)實(shí)習(xí)生的個(gè)人品質(zhì)也給予了肯定,認(rèn)為實(shí)習(xí)生熱情、耐心,關(guān)心學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活,與學(xué)生建立了良好的師生關(guān)系。實(shí)習(xí)學(xué)校教師的評(píng)價(jià)從專業(yè)角度對(duì)實(shí)習(xí)生的教學(xué)效果進(jìn)行了評(píng)估。實(shí)習(xí)學(xué)校的漢語教師和其他學(xué)科教師在與實(shí)習(xí)生的合作過程中,對(duì)實(shí)習(xí)生的教學(xué)能力、專業(yè)素養(yǎng)和工作態(tài)度有了深入的了解。他們普遍認(rèn)為,廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生具備扎實(shí)的漢語專業(yè)知識(shí)和較強(qiáng)的教學(xué)能力,能夠熟練運(yùn)用多種教學(xué)方法和手段開展教學(xué)工作,教學(xué)內(nèi)容豐富、生動(dòng),教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)合理,能夠有效地吸引學(xué)生的注意力,提高課堂教學(xué)質(zhì)量。一位實(shí)習(xí)學(xué)校的漢語教師評(píng)價(jià)道:“這些實(shí)習(xí)生非常專業(yè),他們帶來了很多新的教學(xué)理念和方法,讓我們的漢語課堂更加活躍,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性也提高了很多?!蓖瑫r(shí),教師們也指出了實(shí)習(xí)生在教學(xué)中存在的一些不足之處,如教學(xué)經(jīng)驗(yàn)相對(duì)不足,在處理一些教學(xué)突發(fā)事件時(shí)不夠靈活;對(duì)泰國學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和文化背景了解還不夠深入,在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的選擇上有時(shí)未能完全貼合學(xué)生的需求。針對(duì)這些問題,教師們也提出了寶貴的建議,如加強(qiáng)教學(xué)實(shí)踐鍛煉,積累教學(xué)經(jīng)驗(yàn);深入了解泰國文化和教育體制,更好地實(shí)現(xiàn)教學(xué)的本土化。綜合學(xué)生成績(jī)、學(xué)生反饋和教師評(píng)價(jià),可以看出廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生的教學(xué)工作取得了一定的成效,在提高學(xué)生漢語水平、激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力等方面發(fā)揮了積極作用。然而,也存在一些需要改進(jìn)和完善的地方,這為今后的實(shí)習(xí)教學(xué)工作提供了努力的方向。3.4實(shí)習(xí)生活與文化適應(yīng)3.4.1生活環(huán)境與條件廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生的生活環(huán)境和條件因?qū)嵙?xí)學(xué)校及地區(qū)的不同而存在一定差異。在住宿方面,部分實(shí)習(xí)生居住在學(xué)校提供的宿舍,這些宿舍通常位于學(xué)校內(nèi)部或周邊,交通便利,安全性較高。宿舍設(shè)施基本齊全,配備有床、桌椅、衣柜等家具,部分宿舍還提供獨(dú)立的衛(wèi)生間和洗浴設(shè)施。然而,也有一些學(xué)校宿舍條件相對(duì)簡(jiǎn)陋,房間較小,設(shè)施陳舊,如衛(wèi)生間存在漏水、洗浴熱水供應(yīng)不穩(wěn)定等問題。一位實(shí)習(xí)生反饋:“宿舍的空間比較小,兩個(gè)人住有點(diǎn)擁擠,而且衛(wèi)生間的排水不太好,每次洗完澡地面都有積水?!绷硪徊糠謱?shí)習(xí)生選擇在校外租房居住。校外租房的選擇相對(duì)較多,有公寓、民房等不同類型。公寓的居住環(huán)境通常較好,配套設(shè)施完善,有游泳池、健身房等公共設(shè)施,但租金相對(duì)較高。民房的租金較為便宜,但居住條件參差不齊,有些民房可能存在隔音差、周邊環(huán)境嘈雜等問題。實(shí)習(xí)生在租房過程中,還需要考慮交通、購物等生活便利性因素。例如,一些實(shí)習(xí)生為了節(jié)省租金,選擇住在離學(xué)校較遠(yuǎn)的地方,但每天上下班需要花費(fèi)較長(zhǎng)時(shí)間在通勤上,給生活帶來了不便。飲食方面,泰國的美食豐富多樣,以酸、辣、甜、咸、苦五種味道的平衡為特點(diǎn)。實(shí)習(xí)生們有機(jī)會(huì)品嘗到各種地道的泰國美食,如冬陰功湯、綠咖喱雞、芒果糯米飯等。學(xué)校食堂通常提供泰式餐食,價(jià)格較為實(shí)惠,但口味可能不太符合實(shí)習(xí)生的飲食習(xí)慣。一位實(shí)習(xí)生表示:“泰國菜的口味比較重,剛開始吃的時(shí)候不太習(xí)慣,覺得太辣太酸了,但是時(shí)間長(zhǎng)了慢慢就適應(yīng)了,甚至還挺喜歡的?!睘榱藵M足自己的口味需求,一些實(shí)習(xí)生會(huì)選擇自己做飯。泰國的菜市場(chǎng)和超市食材種類豐富,價(jià)格也比較合理,實(shí)習(xí)生可以購買到新鮮的蔬菜、水果、肉類等食材。但對(duì)于一些習(xí)慣了國內(nèi)烹飪方式的實(shí)習(xí)生來說,泰國的廚房用具和調(diào)料可能不太齊全,需要花費(fèi)一些時(shí)間去適應(yīng)和尋找合適的替代品。在交通出行方面,泰國的主要城市交通較為擁堵,尤其是在曼谷等大城市。實(shí)習(xí)生們出行主要依賴公共交通工具,如公交車、出租車、突突車等。公交車的線路較多,但車次不固定,且車內(nèi)環(huán)境較為擁擠,語言不通也給乘坐公交車帶來了一定的困難。出租車相對(duì)方便快捷,但部分出租車司機(jī)存在不打表、亂收費(fèi)的現(xiàn)象。突突車是泰國特色的交通工具,價(jià)格相對(duì)較高,但可以體驗(yàn)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)情。一些實(shí)習(xí)生為了出行方便,會(huì)選擇購買摩托車或自行車。摩托車在泰國是一種常見的交通工具,價(jià)格相對(duì)較低,出行也比較靈活,但需要注意交通安全,因?yàn)樘﹪慕煌ㄒ?guī)則和駕駛習(xí)慣與國內(nèi)有一定差異。自行車則更環(huán)保健康,但在炎熱的天氣下騎行可能會(huì)比較辛苦。3.4.2文化差異體驗(yàn)與應(yīng)對(duì)在價(jià)值觀方面,泰國是一個(gè)深受佛教文化影響的國家,強(qiáng)調(diào)寬容、善良、尊重他人等價(jià)值觀。與中國相比,泰國人在工作和生活中更加注重人際關(guān)系和和諧氛圍,工作節(jié)奏相對(duì)較慢,決策過程可能更加注重集體意見。例如,在教學(xué)工作中,泰國教師可能更傾向于通過集體討論來制定教學(xué)計(jì)劃和決策,而中國實(shí)習(xí)生習(xí)慣了更高效的個(gè)人決策方式,這可能導(dǎo)致在合作過程中出現(xiàn)溝通不暢的情況。一位實(shí)習(xí)生提到:“在和泰國同事討論教學(xué)方案時(shí),他們總是會(huì)花很長(zhǎng)時(shí)間討論各種細(xì)節(jié),而且每個(gè)人都要發(fā)表意見,這讓我覺得效率很低,有點(diǎn)著急?!睘榱藨?yīng)對(duì)這種價(jià)值觀差異,實(shí)習(xí)生們努力調(diào)整自己的心態(tài),學(xué)會(huì)尊重泰國同事的意見和決策方式,積極參與集體討論,逐漸適應(yīng)了這種工作節(jié)奏。社交方面,泰國人的社交方式較為熱情、開放。他們注重禮儀,見面時(shí)通常會(huì)行合十禮,并且在社交場(chǎng)合中非常注重等級(jí)觀念。與長(zhǎng)輩或地位較高的人交流時(shí),需要使用敬語,言行舉止要格外恭敬。這與中國相對(duì)平等、隨意的社交風(fēng)格有所不同,實(shí)習(xí)生們?cè)诔跗诔3R驗(yàn)椴涣私膺@些禮儀而感到困惑或犯錯(cuò)。例如,在與學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)交流時(shí),沒有使用恰當(dāng)?shù)木凑Z,或者在座位安排上沒有遵循等級(jí)順序,導(dǎo)致出現(xiàn)一些尷尬的局面。為了避免類似情況的發(fā)生,實(shí)習(xí)生們?cè)趯?shí)習(xí)前通過培訓(xùn)和學(xué)習(xí),了解泰國的社交禮儀規(guī)范,并在日常生活中不斷觀察和學(xué)習(xí)泰國人的行為舉止,逐漸掌握了這些禮儀要點(diǎn)。同時(shí),主動(dòng)與泰國同事和學(xué)生交流,積極參與社交活動(dòng),增進(jìn)彼此之間的了解和信任,從而更好地融入當(dāng)?shù)厣缃蝗ψ?。在?xí)俗方面,泰國有著獨(dú)特的節(jié)日慶典和生活習(xí)俗。例如,泰國的潑水節(jié)是最重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一,在節(jié)日期間,人們相互潑水祝福,表達(dá)對(duì)新年的美好期望。實(shí)習(xí)生們積極參與潑水節(jié)活動(dòng),與當(dāng)?shù)鼐用褚黄饝c祝,感受節(jié)日的歡樂氛圍,但也需要注意在活動(dòng)中的禮儀和安全問題。另外,泰國人對(duì)頭部非常重視,認(rèn)為頭部是神圣不可侵犯的,所以在與泰國人交往中,要避免觸摸對(duì)方的頭部。實(shí)習(xí)生們通過與泰國人的日常交流和參與當(dāng)?shù)匚幕顒?dòng),深入了解這些習(xí)俗背后的文化內(nèi)涵,尊重并遵守當(dāng)?shù)亓?xí)俗,避免因文化差異而產(chǎn)生誤解和沖突。同時(shí),將中國的文化習(xí)俗介紹給泰國人,促進(jìn)中泰文化的交流與融合。例如,在春節(jié)期間,實(shí)習(xí)生們會(huì)組織中國文化活動(dòng),向泰國學(xué)生和同事介紹春節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗,如貼春聯(lián)、包餃子、舞龍舞獅等,讓他們感受到中國文化的魅力。3.4.3社交與人際關(guān)系建立在與泰國師生的交往中,實(shí)習(xí)生們積極融入當(dāng)?shù)氐慕虒W(xué)和學(xué)習(xí)環(huán)境,與師生們建立了良好的關(guān)系。課堂上,實(shí)習(xí)生們以熱情、專業(yè)的態(tài)度授課,耐心解答學(xué)生的問題,贏得了學(xué)生們的喜愛和尊重。課后,他們主動(dòng)與學(xué)生交流,了解學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活情況,參與學(xué)生組織的活動(dòng),增進(jìn)了彼此之間的感情。一位實(shí)習(xí)生分享道:“我經(jīng)常和學(xué)生們一起參加學(xué)校的社團(tuán)活動(dòng),比如泰拳社團(tuán)和舞蹈社團(tuán),在活動(dòng)中我們一起學(xué)習(xí)、一起玩耍,關(guān)系變得非常親密,學(xué)生們也更愿意和我交流漢語學(xué)習(xí)和生活中的事情。”與泰國同事的合作也十分融洽,實(shí)習(xí)生們積極參與教學(xué)研討和團(tuán)隊(duì)活動(dòng),與同事們互相學(xué)習(xí)、互相幫助。通過共同備課、聽課評(píng)課等活動(dòng),實(shí)習(xí)生們不僅提高了自己的教學(xué)水平,還與同事們建立了深厚的友誼。在生活中,泰國同事也會(huì)給予實(shí)習(xí)生們很多幫助和照顧,介紹當(dāng)?shù)氐纳畛WR(shí)和文化習(xí)俗,讓實(shí)習(xí)生們更快地適應(yīng)泰國的生活。與當(dāng)?shù)鼐用竦慕煌寣?shí)習(xí)生們更深入地了解了泰國的社會(huì)和文化。實(shí)習(xí)生們會(huì)利用周末和假期的時(shí)間,走出校園,體驗(yàn)當(dāng)?shù)氐纳睢K麄儠?huì)去當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)購物,與攤主討價(jià)還價(jià),感受泰國的市井生活;參加社區(qū)組織的活動(dòng),與當(dāng)?shù)鼐用褚黄饏⑴c志愿服務(wù)、文化表演等,增進(jìn)了與當(dāng)?shù)鼐用竦幕?dòng)和交流。例如,一些實(shí)習(xí)生參與了當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)組織的環(huán)?;顒?dòng),與當(dāng)?shù)鼐用褚黄鹎謇斫值?、公園,在活動(dòng)中與居民們建立了良好的合作關(guān)系,也了解到泰國社區(qū)的管理模式和居民的生活態(tài)度。在與當(dāng)?shù)鼐用竦慕煌^程中,實(shí)習(xí)生們也會(huì)遇到語言障礙和文化差異等問題,但他們通過微笑、肢體語言和耐心溝通,逐漸克服了這些困難,收獲了珍貴的友誼。此外,泰國作為一個(gè)國際化程度較高的國家,吸引了來自世界各地的國際友人。實(shí)習(xí)生們?cè)谔﹪灿袡C(jī)會(huì)結(jié)識(shí)其他國家的教師、留學(xué)生和旅行者,拓展了自己的國際視野。他們通過參加國際文化交流活動(dòng)、語言交換活動(dòng)等,與國際友人交流不同國家的文化、教育和生活方式,增進(jìn)了彼此之間的了解和友誼。在與國際友人的交往中,實(shí)習(xí)生們不僅提高了自己的英語水平和跨文化交際能力,還學(xué)會(huì)了從不同的角度看待問題,豐富了自己的人生閱歷。例如,在一次國際文化節(jié)活動(dòng)中,實(shí)習(xí)生們與來自不同國家的參與者一起展示本國的文化特色,分享自己的故事和經(jīng)歷,通過交流,他們了解到不同國家的文化傳統(tǒng)和教育體系,也讓其他國家的人對(duì)中國文化有了更深入的認(rèn)識(shí)。3.5實(shí)習(xí)收獲與成長(zhǎng)3.5.1專業(yè)能力提升通過在泰國的實(shí)習(xí)教學(xué),廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生在專業(yè)能力方面取得了顯著的提升,這對(duì)他們未來從事漢語國際教育事業(yè)具有重要意義。在教學(xué)技能方面,實(shí)習(xí)生們得到了充分的鍛煉和提高。他們從最初對(duì)教學(xué)流程的生疏,逐漸變得熟練掌握。在課堂上,能夠更加自信、流暢地進(jìn)行教學(xué),語言表達(dá)清晰準(zhǔn)確,語速語調(diào)適中,能夠吸引學(xué)生的注意力。例如,在講解漢語語法時(shí),實(shí)習(xí)生們學(xué)會(huì)了運(yùn)用生動(dòng)形象的例子和簡(jiǎn)單易懂的語言,幫助學(xué)生理解復(fù)雜的語法規(guī)則。一位實(shí)習(xí)生分享道:“剛開始教學(xué)時(shí),我總是擔(dān)心自己講不清楚,學(xué)生聽不懂。但通過不斷地實(shí)踐和反思,我逐漸找到了適合學(xué)生的教學(xué)方法,現(xiàn)在能夠很自然地引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),解答他們的疑問?!痹诮虒W(xué)過程中,實(shí)習(xí)生們還注重與學(xué)生的互動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課堂討論和活動(dòng),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。通過提問、小組活動(dòng)等方式,激發(fā)學(xué)生的思維能力,培養(yǎng)他們的語言運(yùn)用能力。例如,在口語課上,組織學(xué)生進(jìn)行小組對(duì)話練習(xí),讓他們?cè)趯?shí)際交流中提高口語表達(dá)能力。教學(xué)設(shè)計(jì)能力也得到了很大的提升。實(shí)習(xí)生們學(xué)會(huì)了根據(jù)教學(xué)目標(biāo)、學(xué)生特點(diǎn)和教學(xué)資源,精心設(shè)計(jì)教學(xué)方案。在設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容時(shí),能夠充分考慮學(xué)生的漢語水平和學(xué)習(xí)需求,合理安排教學(xué)進(jìn)度和教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)。例如,對(duì)于初級(jí)漢語水平的學(xué)生,注重基礎(chǔ)知識(shí)的教學(xué),采用簡(jiǎn)單有趣的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,如通過兒歌、游戲等方式,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的拼音、詞匯和簡(jiǎn)單句型;對(duì)于中高級(jí)水平的學(xué)生,則增加教學(xué)內(nèi)容的難度和深度,注重培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力,如組織學(xué)生進(jìn)行漢語寫作、演講等活動(dòng)。同時(shí),實(shí)習(xí)生們還善于運(yùn)用多種教學(xué)資源,如教材、教具、多媒體資料等,豐富教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)效果。他們會(huì)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容制作精美的教學(xué)課件,插入圖片、音頻、視頻等素材,使教學(xué)更加生動(dòng)形象。一位實(shí)習(xí)生表示:“在實(shí)習(xí)之前,我對(duì)教學(xué)設(shè)計(jì)的理解比較膚淺,只是按照教材的內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)單的備課。但在實(shí)習(xí)過程中,我深刻認(rèn)識(shí)到教學(xué)設(shè)計(jì)的重要性,學(xué)會(huì)了根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況進(jìn)行個(gè)性化的教學(xué)設(shè)計(jì),這讓我的教學(xué)質(zhì)量有了很大的提高?!闭n堂管理能力是實(shí)習(xí)生們?cè)趯?shí)習(xí)中重點(diǎn)提升的能力之一。面對(duì)不同性格、不同學(xué)習(xí)態(tài)度的學(xué)生,實(shí)習(xí)生們學(xué)會(huì)了運(yùn)用各種課堂管理策略,營(yíng)造良好的課堂秩序和學(xué)習(xí)氛圍。他們注重建立明確的課堂規(guī)則,讓學(xué)生清楚知道在課堂上應(yīng)該做什么,不應(yīng)該做什么。同時(shí),善于運(yùn)用表揚(yáng)和鼓勵(lì)的方式,激勵(lì)學(xué)生遵守課堂規(guī)則,積極參與學(xué)習(xí)。例如,對(duì)于表現(xiàn)優(yōu)秀的學(xué)生,及時(shí)給予表揚(yáng)和獎(jiǎng)勵(lì),增強(qiáng)他們的自信心和學(xué)習(xí)動(dòng)力;對(duì)于違反課堂紀(jì)律的學(xué)生,采取適當(dāng)?shù)膽土P措施,如批評(píng)教育、扣除平時(shí)成績(jī)等,但在懲罰的同時(shí),也注重與學(xué)生溝通,了解他們的想法和需求,幫助他們改正錯(cuò)誤。此外,實(shí)習(xí)生們還學(xué)會(huì)了處理課堂上的突發(fā)事件,如學(xué)生之間的沖突、設(shè)備故障等,能夠保持冷靜,靈活應(yīng)對(duì),確保課堂教學(xué)的順利進(jìn)行。一位實(shí)習(xí)生回憶道:“有一次上課,突然遇到投影儀故障,無法正常播放教學(xué)課件。當(dāng)時(shí)我很緊張,但馬上調(diào)整心態(tài),迅速改變教學(xué)方式,采用板書和口頭講解的方式繼續(xù)教學(xué),最終順利完成了教學(xué)任務(wù)。這次經(jīng)歷讓我明白了課堂管理中應(yīng)變能力的重要性。”3.5.2跨文化交際能力發(fā)展在泰國的實(shí)習(xí)經(jīng)歷,為廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生提供了豐富的跨文化交際場(chǎng)景,使他們?cè)诳缥幕瘻贤?、理解、適應(yīng)能力方面實(shí)現(xiàn)了顯著的成長(zhǎng)??缥幕瘻贤芰κ菍?shí)習(xí)生們?cè)趯?shí)習(xí)中面臨的重要挑戰(zhàn)之一,也是他們成長(zhǎng)最為明顯的方面。在與泰國師生交流過程中,實(shí)習(xí)生們逐漸學(xué)會(huì)了如何跨越語言和文化的障礙,實(shí)現(xiàn)有效的溝通。他們不僅提高了英語和泰語的實(shí)際運(yùn)用能力,更掌握了多種溝通技巧。例如,在表達(dá)觀點(diǎn)時(shí),會(huì)盡量使用簡(jiǎn)單易懂的語言,避免使用過于復(fù)雜的詞匯和句式;在傾聽對(duì)方講話時(shí),會(huì)專注認(rèn)真,通過眼神交流和適當(dāng)?shù)幕貞?yīng)表示對(duì)對(duì)方的尊重。同時(shí),實(shí)習(xí)生們還學(xué)會(huì)了運(yùn)用非語言溝通方式,如肢體語言、面部表情等,來增強(qiáng)溝通效果。一位實(shí)習(xí)生分享說:“我發(fā)現(xiàn)泰國人在溝通時(shí)很注重肢體語言和面部表情的運(yùn)用,一個(gè)微笑、一個(gè)手勢(shì)都能傳達(dá)很多信息。所以我也開始學(xué)習(xí)他們的方式,在與學(xué)生交流時(shí),多使用積極的肢體語言,這讓學(xué)生們更容易理解我的意思,也拉近了我們之間的距離?!痹诳缥幕瘻贤ㄖ?,實(shí)習(xí)生們還學(xué)會(huì)了尊重對(duì)方的文化背景和個(gè)人差異,避免因文化誤解而產(chǎn)生沖突。他們會(huì)主動(dòng)了解泰國的文化習(xí)俗和社交禮儀,在溝通中遵循當(dāng)?shù)氐牧?xí)慣和規(guī)范。對(duì)泰國文化的理解能力也在實(shí)習(xí)過程中不斷深化。實(shí)習(xí)生們通過與泰國師生的日常交往、參與當(dāng)?shù)氐奈幕顒?dòng)以及對(duì)泰國社會(huì)的觀察,對(duì)泰國文化有了更全面、更深入的認(rèn)識(shí)。他們了解到泰國是一個(gè)深受佛教文化影響的國家,佛教的價(jià)值觀和理念滲透在社會(huì)生活的各個(gè)方面。例如,泰國人普遍尊重長(zhǎng)輩,注重禮儀,在與長(zhǎng)輩交流時(shí)會(huì)使用敬語,行為舉止恭敬。實(shí)習(xí)生們還體驗(yàn)到了泰國獨(dú)特的節(jié)日慶典和風(fēng)俗習(xí)慣,如潑水節(jié)、水燈節(jié)等,這些活動(dòng)不僅讓他們感受到了泰國文化的魅力,也增進(jìn)了他們對(duì)泰國文化的理解。一位實(shí)習(xí)生感慨地說:“參加潑水節(jié)時(shí),我被泰國人民的熱情和歡樂所感染,也深刻體會(huì)到了這個(gè)節(jié)日背后所蘊(yùn)含的文化意義,它不僅僅是一場(chǎng)歡樂的慶?;顒?dòng),更是泰國人表達(dá)祝福、祈求平安的方式。”通過對(duì)泰國文化的深入理解,實(shí)習(xí)生們能夠更好地融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),與泰國師生建立起良好的關(guān)系,同時(shí)也能在漢語教學(xué)中更好地融入泰國文化元素,提高教學(xué)的趣味性和吸引力??缥幕m應(yīng)能力的提升是實(shí)習(xí)生們實(shí)習(xí)期間的重要收獲之一。初到泰國,實(shí)習(xí)生們面臨著生活環(huán)境、文化習(xí)俗、教學(xué)方式等多方面的差異,需要迅速調(diào)整自己的心態(tài)和行為方式,以適應(yīng)新的環(huán)境。在生活方面,他們逐漸適應(yīng)了泰國炎熱的氣候、獨(dú)特的飲食和不同的生活習(xí)慣。例如,從最初對(duì)泰國美食的不習(xí)慣,到后來能夠品嘗并喜歡上各種泰式菜肴;從對(duì)泰國交通規(guī)則和出行方式的不熟悉,到能夠熟練地使用公共交通工具或摩托車出行。在文化方面,實(shí)習(xí)生們學(xué)會(huì)了尊重泰國的文化習(xí)俗和宗教信仰,避免因文化沖突而產(chǎn)生誤解。他們會(huì)在進(jìn)入寺廟等宗教場(chǎng)所時(shí),遵守相關(guān)的禮儀規(guī)范,穿著得體,舉止端莊。在教學(xué)方面,實(shí)習(xí)生們適應(yīng)了泰國的教育體制和教學(xué)方式,能夠根據(jù)泰國學(xué)生的特點(diǎn)和需求調(diào)整教學(xué)方法和策略。例如,泰國學(xué)生性格開朗、活潑好動(dòng),實(shí)習(xí)生們就采用更加生動(dòng)有趣、互動(dòng)性強(qiáng)的教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。通過不斷地適應(yīng)和調(diào)整,實(shí)習(xí)生們逐漸克服了文化休克現(xiàn)象,在泰國的生活和工作變得更加得心應(yīng)手。3.5.3個(gè)人綜合素質(zhì)拓展實(shí)習(xí)經(jīng)歷對(duì)廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生的個(gè)人綜合素質(zhì)產(chǎn)生了積極而深遠(yuǎn)的影響,在心理素質(zhì)、團(tuán)隊(duì)協(xié)作、問題解決能力等方面都有顯著的提升。在心理素質(zhì)方面,實(shí)習(xí)生們?cè)诋悋l(xiāng)面臨著諸多挑戰(zhàn)和壓力,如文化差異帶來的不適、教學(xué)工作的困難、生活上的不便等,但他們通過不斷地自我調(diào)節(jié)和適應(yīng),逐漸培養(yǎng)了堅(jiān)韌不拔的意志和積極樂觀的心態(tài)。初到泰國時(shí),許多實(shí)習(xí)生都經(jīng)歷了文化休克階段,感到孤獨(dú)、焦慮和迷茫。但隨著時(shí)間的推移,他們學(xué)會(huì)了主動(dòng)與他人交流,尋求幫助和支持,積極參加各種文化活動(dòng),逐漸融入當(dāng)?shù)厣睢R晃粚?shí)習(xí)生回憶道:“剛開始的時(shí)候,我很不適應(yīng)泰國的生活,覺得自己格格不入。但是我告訴自己要積極面對(duì),于是我主動(dòng)和泰國同事、學(xué)生交流,參加他們的活動(dòng),慢慢地我發(fā)現(xiàn)泰國人都很友好,我也逐漸適應(yīng)了這里的生活,心態(tài)也變得更加樂觀了?!痹诮虒W(xué)工作中,實(shí)習(xí)生們也會(huì)遇到各種困難,如學(xué)生不配合、教學(xué)效果不理想等,但他們沒有輕易放棄,而是不斷反思自己的教學(xué)方法,努力改進(jìn),逐漸提高了教學(xué)質(zhì)量。這種在困難和挫折面前不屈不撓的精神,將對(duì)他們今后的學(xué)習(xí)和工作產(chǎn)生積極的影響。團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力在實(shí)習(xí)過程中得到了充分的鍛煉和提升。實(shí)習(xí)生們?cè)谔﹪ǔ?huì)與其他實(shí)習(xí)生共同生活和工作,他們相互支持、相互幫助,形成了一個(gè)緊密的團(tuán)隊(duì)。在教學(xué)工作中,他們會(huì)共同備課、分享教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和資源,互相聽課評(píng)課,共同提高教學(xué)水平。例如,在準(zhǔn)備漢語文化活動(dòng)時(shí),實(shí)習(xí)生們會(huì)分工合作,有的負(fù)責(zé)活動(dòng)策劃,有的負(fù)責(zé)物資準(zhǔn)備,有的負(fù)責(zé)組織實(shí)施,通過團(tuán)隊(duì)的共同努力,確?;顒?dòng)的順利進(jìn)行。在生活中,他們也會(huì)互相照顧,遇到問題時(shí)共同商量解決辦法。一位實(shí)習(xí)生說:“在泰國實(shí)習(xí)期間,我深刻體會(huì)到了團(tuán)隊(duì)協(xié)作的重要性。我們一起面對(duì)生活和工作中的各種困難,相互鼓勵(lì),相互支持,這種團(tuán)隊(duì)精神讓我感到很溫暖,也讓我學(xué)會(huì)了如何與他人合作,提高了我的團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力?!蓖ㄟ^團(tuán)隊(duì)協(xié)作,實(shí)習(xí)生們不僅完成了各項(xiàng)任務(wù),還建立了深厚的友誼,為今后的職業(yè)發(fā)展積累了寶貴的人脈資源。問題解決能力是實(shí)習(xí)生們?cè)趯?shí)習(xí)中不可或缺的能力,也是他們綜合素質(zhì)提升的重要體現(xiàn)。在實(shí)習(xí)過程中,實(shí)習(xí)生們會(huì)遇到各種各樣的問題,如教學(xué)方法的選擇、學(xué)生管理、文化沖突等,他們需要運(yùn)用所學(xué)知識(shí)和技能,積極尋找解決問題的方法。在教學(xué)方面,當(dāng)遇到學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高的問題時(shí),實(shí)習(xí)生們會(huì)分析原因,嘗試采用不同的教學(xué)方法和激勵(lì)措施,如設(shè)計(jì)有趣的教學(xué)活動(dòng)、給予學(xué)生更多的表揚(yáng)和鼓勵(lì)等,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。在跨文化交際中,當(dāng)遇到文化沖突時(shí),實(shí)習(xí)生們會(huì)主動(dòng)了解對(duì)方的文化背景,尊重文化差異,通過溝通和協(xié)商解決問題。例如,一位實(shí)習(xí)生在與泰國同事合作教學(xué)時(shí),由于教學(xué)理念和方法的不同產(chǎn)生了分歧,他沒有急于爭(zhēng)辯,而是主動(dòng)與同事溝通,了解對(duì)方的想法和需求,同時(shí)也表達(dá)了自己的觀點(diǎn)和建議,最終雙方達(dá)成了共識(shí),共同制定了合適的教學(xué)方案。通過不斷地解決問題,實(shí)習(xí)生們的問題解決能力得到了鍛煉和提高,也培養(yǎng)了他們的創(chuàng)新思維和應(yīng)變能力。四、實(shí)習(xí)中存在的問題與挑戰(zhàn)4.1語言溝通障礙語言溝通障礙是廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生在實(shí)習(xí)過程中面臨的突出問題之一,對(duì)教學(xué)工作和日常生活交流都產(chǎn)生了較大的影響。泰語基礎(chǔ)薄弱是導(dǎo)致語言溝通障礙的重要因素。盡管在實(shí)習(xí)前學(xué)校會(huì)開展泰語培訓(xùn)課程,但由于培訓(xùn)時(shí)間有限,內(nèi)容多為基礎(chǔ)的日常用語和簡(jiǎn)單語法,實(shí)習(xí)生的泰語水平難以滿足實(shí)際需求。在教學(xué)中,當(dāng)遇到一些漢語詞匯或語法概念難以用英語解釋清楚時(shí),若不能用泰語進(jìn)行輔助說明,就會(huì)導(dǎo)致學(xué)生理解困難。例如,在講解漢語的量詞時(shí),像“個(gè)、只、條”等詞的用法較為復(fù)雜,用英語解釋可能無法讓泰國學(xué)生完全明白,而如果實(shí)習(xí)生能用泰語進(jìn)行形象的舉例和解釋,學(xué)生則更容易掌握。但由于泰語基礎(chǔ)不足,實(shí)習(xí)生往往難以做到這一點(diǎn),影響了教學(xué)效果。在日常生活中,泰語溝通障礙也給實(shí)習(xí)生帶來諸多不便。在購物時(shí),可能因?yàn)闊o法準(zhǔn)確表達(dá)自己的需求,導(dǎo)致購買到的物品不符合預(yù)期;在乘坐公共交通工具時(shí),由于聽不懂泰語的報(bào)站信息,容易坐過站或下錯(cuò)站。一位實(shí)習(xí)生回憶說:“有一次我想去超市買一些生活用品,但是我不知道泰語里這些物品的名稱,比劃了半天,售貨員還是不太明白我的意思,最后只能隨便買了一些類似的東西,特別尷尬?!痹谂c泰國當(dāng)?shù)鼐用窠涣鲿r(shí),泰語水平的限制也使得實(shí)習(xí)生難以深入了解當(dāng)?shù)氐奈幕土?xí)俗,無法建立更緊密的人際關(guān)系。英語交流局限同樣對(duì)實(shí)習(xí)生的實(shí)習(xí)生活造成困擾。雖然英語是國際通用語言,但泰國部分地區(qū),尤其是一些偏遠(yuǎn)地區(qū)的居民和學(xué)生,英語水平并不高。這就導(dǎo)致在與他們交流時(shí),實(shí)習(xí)生會(huì)遇到溝通不暢的情況。在一些鄉(xiāng)村學(xué)校實(shí)習(xí)的學(xué)生反映,當(dāng)?shù)貙W(xué)生的英語詞匯量有限,聽力和口語能力較弱,只能進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常對(duì)話,對(duì)于稍微復(fù)雜一點(diǎn)的教學(xué)內(nèi)容或文化介紹,學(xué)生就難以理解。在與當(dāng)?shù)丶议L(zhǎng)溝通學(xué)生的學(xué)習(xí)情況時(shí),也因?yàn)橛⒄Z交流的障礙,無法進(jìn)行有效的溝通,不能全面了解學(xué)生的家庭背景和學(xué)習(xí)環(huán)境,從而影響教學(xué)策略的制定和調(diào)整。此外,泰國人在英語發(fā)音和表達(dá)習(xí)慣上與國際標(biāo)準(zhǔn)英語存在一定差異,這也增加了實(shí)習(xí)生理解和溝通的難度。泰國英語中存在一些獨(dú)特的發(fā)音規(guī)則和詞匯用法,例如,泰國人在發(fā)音時(shí)可能會(huì)將一些元音發(fā)得不夠準(zhǔn)確,或者在詞匯使用上有自己的習(xí)慣表達(dá)。實(shí)習(xí)生需要花費(fèi)一定的時(shí)間去適應(yīng)這些差異,才能更好地進(jìn)行交流。一位實(shí)習(xí)生提到:“剛開始和泰國學(xué)生交流時(shí),他們說的英語我有時(shí)候聽不太懂,比如他們說‘water’這個(gè)單詞時(shí),發(fā)音和我們學(xué)的不太一樣,我還以為他們說的是別的東西,后來才慢慢習(xí)慣了他們的發(fā)音方式。”語言溝通障礙在一定程度上阻礙了實(shí)習(xí)生在泰國的實(shí)習(xí)工作和生活,降低了他們的實(shí)習(xí)體驗(yàn)和工作效率,需要引起重視并加以解決。4.2教學(xué)資源與設(shè)施不足教學(xué)資源與設(shè)施不足是廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生在教學(xué)過程中面臨的又一重要問題,對(duì)教學(xué)質(zhì)量的提升產(chǎn)生了明顯的制約作用。教材適配性差是一個(gè)較為突出的問題。部分實(shí)習(xí)學(xué)校所使用的漢語教材與泰國學(xué)生的實(shí)際情況和學(xué)習(xí)需求存在一定的差距。這些教材在內(nèi)容編排上,可能沒有充分考慮泰國學(xué)生的文化背景、語言基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)特點(diǎn),導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生的認(rèn)知水平不匹配。例如,一些教材中的課文內(nèi)容涉及大量中國的歷史文化知識(shí)和現(xiàn)代社會(huì)現(xiàn)象,對(duì)于泰國學(xué)生來說理解難度較大,且與他們的生活實(shí)際聯(lián)系不夠緊密,難以引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),教材的編寫理念和教學(xué)方法可能較為傳統(tǒng),缺乏創(chuàng)新性和趣味性,無法滿足現(xiàn)代漢語教學(xué)的需求。一位實(shí)習(xí)生提到:“我發(fā)現(xiàn)教材里的很多內(nèi)容對(duì)于泰國學(xué)生來說太難了,而且教學(xué)方法也比較枯燥,學(xué)生們學(xué)習(xí)的積極性不高。我需要花費(fèi)很多時(shí)間去尋找其他教學(xué)資料,來補(bǔ)充和豐富教學(xué)內(nèi)容?!苯滩牡母滤俣纫蚕鄬?duì)滯后,未能及時(shí)反映漢語和中國文化的最新發(fā)展動(dòng)態(tài),使得教學(xué)內(nèi)容與時(shí)代脫節(jié)。教學(xué)設(shè)備缺乏也是影響教學(xué)的重要因素。在一些實(shí)習(xí)學(xué)校,多媒體教學(xué)設(shè)備不足或陳舊老化,無法正常使用。據(jù)調(diào)查,約[X]%的實(shí)習(xí)生表示所在學(xué)校的多媒體設(shè)備存在問題,如投影儀畫面模糊、電腦運(yùn)行緩慢、音響效果差等,這嚴(yán)重影響了教學(xué)的順利進(jìn)行。在漢語教學(xué)中,多媒體設(shè)備可以展示豐富的圖片、音頻、視頻等教學(xué)資源,幫助學(xué)生更直觀地理解和學(xué)習(xí)漢語。但由于設(shè)備問題,實(shí)習(xí)生無法充分利用這些資源,只能采用傳統(tǒng)的板書教學(xué)方式,教學(xué)效果大打折扣。例如,在教授漢語聽力和口語課程時(shí),無法通過播放清晰的音頻和視頻資料來訓(xùn)練學(xué)生的聽說能力,學(xué)生的學(xué)習(xí)效果受到影響。此外,一些學(xué)校缺乏基本的教學(xué)教具,如漢語卡片、教學(xué)模型等,使得教學(xué)活動(dòng)的開展受到限制。實(shí)習(xí)生難以通過多樣化的教學(xué)手段激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)質(zhì)量。教學(xué)資源與設(shè)施不足不僅增加了實(shí)習(xí)生的教學(xué)負(fù)擔(dān),也降低了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)效果,不利于漢語教學(xué)在泰國的有效開展。4.3文化沖突與誤解文化沖突與誤解是廣西師范大學(xué)赴泰實(shí)習(xí)生在實(shí)習(xí)過程中不可避免的問題,這些問題主要源于中泰兩國在價(jià)值觀、社交禮儀和習(xí)俗等方面的差異,對(duì)實(shí)習(xí)生的教學(xué)工作和日常生活產(chǎn)生了不同程度的影響。在價(jià)值觀方面,泰國深受佛教文化影響,其價(jià)值觀強(qiáng)調(diào)寬容、平和、尊重他人,在工作和生活中注重人際關(guān)系的和諧。而中國文化雖然也重視人際關(guān)系,但在工作節(jié)奏和決策方式上與泰國存在差異。中國實(shí)習(xí)生習(xí)慣了相對(duì)高效、直接的工作方式和決策過程,在與泰國同事合作時(shí),可能會(huì)因?yàn)樘﹪伦⒅丶w討論、決策過程相對(duì)緩慢而產(chǎn)生誤解。例如,在制定教學(xué)計(jì)劃時(shí),泰國同事可能會(huì)花費(fèi)大量時(shí)間進(jìn)行討論,征求各方意見,而實(shí)習(xí)生可能覺得這樣效率低下,希望能夠更快地做出決策并實(shí)施計(jì)劃。這種價(jià)值觀的差異如果不能得到有效溝通和理解,可能會(huì)導(dǎo)致合作中的矛盾和沖突,影響工作的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論