金融專業(yè)英語函電寫作Chapter6.ppt_第1頁
金融專業(yè)英語函電寫作Chapter6.ppt_第2頁
金融專業(yè)英語函電寫作Chapter6.ppt_第3頁
金融專業(yè)英語函電寫作Chapter6.ppt_第4頁
金融專業(yè)英語函電寫作Chapter6.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第6章,關(guān)于銀杏會計的信,開放皇后,1。What is Bank accounting?2.how much do you know about bank accounting correspondence?3.can you briefly describe the process of opening a bank account based on your understanding?Words Expressions,In duplicate將pass throughaccount一次兩份放在帳簿中。a credit/debit advice shall be made out in

2、duplicate each item passing through our account。Draw on簽發(fā)了已支付的支票或匯票in reimbursement of對的賠償In this regard。we feel that rather than asking you to draw in USD our new York correspondent in reimbursement of each negotiation,it may be simple for us,ourwe agree to open a u . s dollar account with your Bos

3、ton branch,Debit to an account是negotiations under our ren minbi letters of credit can then be dee,借記名為sample sentences的帳戶1。our branch would like to open with you in the name of a account . 2 . outlined here under for your study are our proposed arrangements for our E accountwe wish bring your attent

4、ion to The fact that till now your statement of account has not yet received by us . 4 . department shall be respoor The managementwe shall appreciate your effort in this matter . 6 . we apologize for the inconvenience you might have been caused in the matter。1 .at the request of our client,China na

5、tional textile import export corporation,Shanghai branch and in accordance with the terms of the barts,翻譯,1。應(yīng)我們客戶中國紡織品進(jìn)出口公司上海分公司的要求。而且,按照2005年十月二十三日在您和我的兩個客戶之間簽訂的324號易貨貿(mào)易合同條款的規(guī)定,我們兩行之間要建立一個特殊的易貨賬戶,記錄和銷毀他們的業(yè)務(wù)。2 .we are very pleased to refer to your letter dated September 10,2005 with regard to the tr

6、ansfer of our us dollar account from your Boston branch to yyour,翻譯,2 .關(guān)于貴公司的2005年九月10日,3。upon checking your statement of our account ending June 30,2005,we find that the amount of us $34670,Dated June 15 appears on the debit stat截至2005年六月30日,已驗證的你,4。please close the account and forward the principa

7、l balance plus any accrued interest to China bank of construction .翻譯,4,C-E Translation,5。為了便于結(jié)算,請你方再次委托你方紐約代理處作為清算行。我方可以直接從牙齒銀行索賠我們的賠償金。翻譯,5。to facilitate the settlement,we should ask you to re appoint your new York agency as the reimbursing bank,from whom we can can,6 .we should like to claim the

8、trade discount and intend to pay within 30 days,7,翻譯,7。we have drawn on you at sight a draft for the invoice value to be collected through the bank of China,8 .我們根據(jù)信用證條款,發(fā)票金額減去3,翻譯,8。we deducted us $ 300 being 3% commission from the invoice value as per letter of credit terms。示例版本,d Your debit dated

9、 March 12,2005,for us $2,000 the subject debit represents the interest for 30 days from to,2005 under the itembut the said debit was wrongly value dated instead of .as a remedy,we further authorized you on via swift to correct it。You should refund an interest amount of us $ 25 by crediting our account . on the contrary,however,You wrongly passed the said amount to to,enclosed is the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論