《戰(zhàn)狼2》好看的愛國主義電影 英語學(xué)習(xí)_第1頁
《戰(zhàn)狼2》好看的愛國主義電影 英語學(xué)習(xí)_第2頁
《戰(zhàn)狼2》好看的愛國主義電影 英語學(xué)習(xí)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

-精選導(dǎo)讀1. 戰(zhàn)狼為由中國演員吳京自導(dǎo)自演的一部中國現(xiàn)代軍事題材電影,于2015年4月2日在中國大陸院線上映。續(xù)集戰(zhàn)狼2于2017年7月27日上映;2. 戰(zhàn)狼2延續(xù)了戰(zhàn)狼的故事線索,但故事背景從中國邊境轉(zhuǎn)移到了海外,講述了尋找失蹤未婚妻的退役軍人冷鋒被卷入非洲某國的動亂,本可以安全撤離的他卻孤身返回淪陷區(qū)帶領(lǐng)同胞和難民進(jìn)行生死逃亡,并與援非醫(yī)生 Rachel 一道護(hù)送與治療疫情有極大關(guān)系的小女孩 Pasha 的故事;3. 戰(zhàn)狼2上映后,取得了票房與口碑的雙豐收。有評論認(rèn)為該片是中國大陸主旋律電影類型化的成功作品之一。截至8月10日,電影累計(jì)票房已突破40億,成為中國大陸上映的首部總票房突破40億的電影。今日思考1. 如果要向別人介紹一部電影,你可以從哪兩方面信息快速入手?2. 請總結(jié)本文中出現(xiàn)的和電影相關(guān)的表達(dá)。3. 請簡要分析全文的邏輯結(jié)構(gòu)。4. 你最喜歡的一部跟愛國主義相關(guān)影視片和戰(zhàn)狼2之間有著哪些最吸引你的共同特質(zhì)?簡要談?wù)勀阈哪恐小扒〉胶锰幍膼蹏髁x”是什么樣的。英文原文Patriotism with Popcorn: Chinese Film Wolf Warrior 2 follows a Chinese action hero in an unnamed African country, saving natives from war-mongering Westerners with explosions and punch-ups galore. Nicknamed the Chinese Rambo, the film has just become the highest-grossing production in Chinese history, earning over $600m since its release last month. Its surprise success may be linked to growing nationalist fervour. Last month China marked the 90th anniversary of the Peoples Liberation Army and opened its first overseas military base, in Djibouti. Also helpful is Chinas annual summertime ban on foreign movies, which boosts domestic ones. But above all the topical themes and slick, Hollywood feel of Wolf Warrior 2 seem to have helped it eclipse the previous record-holder, The Founding of an Armya state-funded historical drama whose jingoism-on-film formula comes across as stuffy and tedious by comparison. Wolf Warrior 2, by contrast, manages to be glossily entertaining, even as it maintains its nationalist narrative.生詞好句patriotism /petrtz()m/: n. 愛國主義;愛國精神popcorn /ppk:n/: n. 爆米花war-mongering /w:mr/: adj. 好戰(zhàn)的punch-up /pntp/: n. 打群架;斗毆galore /l:/: adj. 大量的;豐富的fervour /f:v/: n. 熱潮;熱情Djibouti /dbu:ti/:吉布提 (東非一共和國及其首都)domestic /dmstk/: adj. 國貨的;國產(chǎn)的slick /slk/ feel: (成熟的) 觀眾所熟悉的套路eclipse /klps/: n. / vt. 日蝕;月蝕;使某樣?xùn)|西黯然失色jingoism /dz()m/: n. 極端愛國主義come across: 給人.的印象stuffy /stfi/: adj. 古板的tedious /ti:ds/: adj. 冗長的glossily/lsili/: adv. 順滑地;平滑地;毫無違和感地Patriotism is love of country. But you cant love your country without loving your countrymen and countrywomen.We dont always have to agree, but we must empower each other, we must find the common ground,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論