新概念英語第二冊:第48課課文詳解及語法解析_第1頁
新概念英語第二冊:第48課課文詳解及語法解析_第2頁
新概念英語第二冊:第48課課文詳解及語法解析_第3頁
新概念英語第二冊:第48課課文詳解及語法解析_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

新概念英語第二冊:第48課課文詳解及語法解析 課文詳注 Further notes on the text 1.Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. 牙科醫(yī)生們總是在你無法作出回答的時候向你提出問題。 在when引導(dǎo)的時間狀語從句中,it為先行主語,代指后面的不定式,for+人稱代詞/名詞說明不定式表示的動作是誰做的: It is not hard for you to help them. 你協(xié)助他們并不難。 It was a mistake for me to come to the party. 我來參加晚會是錯誤的。 impossible通常不以人作主語,而以不定式或從句作主語: It is impossible for him to help you. 他不可能幫你。 It is impossible that he will help you. (譯文同上) 2.In answer to these questions I either nodded or made strange noises. 作為對這些問題的回答,我不是點頭,就是發(fā)出奇怪的聲音。 (1)in answer to為固定短語,在這里表示“作為對的回答”: In answer to my question, Dan shook his head. 作為對我的問題的回答,丹搖了搖頭。 這個短語的另一個含義是“響應(yīng)的請求”: In answer to my request, he wrote a letter to George. 應(yīng)我的請求,他給喬治寫了封信。 (2)made strange noises, 發(fā)出奇怪的聲音?!拔摇辈⒉皇怯幸獍l(fā)出這些聲音,而是因為嘴里有藥棉,又想回答醫(yī)生的話造成的。 3.Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. 與此同時,我的舌頭正在忙著尋找剛拔掉的那顆牙的傷口。 (1)副詞meanwhile表示“在此期間”、“與此同時”: He wont come until ten oclock. Meanwhile you can have a rest. 他10點以前不會來。在此期間你能夠休息一下。 Mary was talking to me about her new dress. Meanwhile I was thinking about something else. 瑪麗在和我講她的新衣服。與此同時我卻在想著其他事情。 (2)search out表示“找出”、“查出”、“搜出”等: Have you searched out the books I needed? 你找出我需要的書了嗎? (3)where the tooth had been用的是過去完成時,因為在描述這件事的時候那顆牙已經(jīng)不在了。牙齒尚在的時間是“過去的過去”。 4.When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth 當(dāng)那位牙醫(yī)最后將藥棉從我嘴中取出時 remove能夠表示“拿去”、“除去”、“去掉”,通常結(jié)構(gòu)為“remove +名詞+from”;它也能夠單獨使用: Ive removed that picture from the wall. 我已經(jīng)把那幅畫從墻上拿走了。 Please remove your hat. 請摘下你的帽子。 語法 Grammar in use 復(fù)習(xí)第2645課的部分語法 It is one of the ugliest faces(that) I have ever seen. 這是我見過的最丑陋的頭像之一。(that在關(guān)系從句中作賓語,可省略) There arent many students who sing as well as she does. 在學(xué)生當(dāng)中沒幾個人唱歌像她那么好。(who在關(guān)系從句中作主語,不可省略) People are not so honest as they once were. 人們不再像以前那樣誠實了。(not so/ asas用于比較狀語從句) He had hardly had time to settle down when he sold the house. 他還沒等安頓下來就賣掉了房子。(hardlywhen用于過去完成時) No sooner had I sat down than he came in. 我剛坐下他就進來了。(no soonerthan用于過去完成時;否定詞位于句首時句子要倒裝) The box was so heavy that she couldnt lift it. 箱子太重了,她搬不起來。(so+形容詞+that表示“如此以至于”) The thief got such a fright that he dropped the ba

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論