有一個美麗的地方_第1頁
有一個美麗的地方_第2頁
有一個美麗的地方_第3頁
有一個美麗的地方_第4頁
有一個美麗的地方_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

有一個美麗的地方人們都把它向往那里四季常青那里鳥語花香那里沒有痛苦那里沒有憂傷它的名字叫香巴拉傳說是神仙居住的地方啊香巴拉并不遙遠(yuǎn)它就是我們的家鄉(xiāng)香巴拉并不遙遠(yuǎn)Thereisabeautifulplace,Forwhichpeoplearelonging,Withseasonsevergreen,Andbirdsaresinging.Thereisnosorrow,Thereisnopain.AndShambhalaisitsname.It’swhereimmortalslive.Ah,Shambhala,notfaraway,Itisthehomeweforeverlove.ProjectMakingatrvelleafletHowdoyougetinformationaboutplacesyou’dliketovisit?InternetmagazinesTVnewspaperfriends,relatives,neighbors,andsoon…travelleafletsAleafletAtravelleaflet

isaprintedsheetofpaper,usuallyfolded,whichisgivenforfreeandgivesinformationaboutsomethingsuchassports,shopping,travelandsoon.

justgivesinformationaboutatouristspot,includinglocation,people,climate,foodandsoonwithsomepictures.EnjoythetravelleafletaboutShangri-laPart1Part2Part3Part4Part5Part6weathersceneryoriginintroductionroutemeaningsListen&MatchWhatdopeoplethinkofShangri-la?

HowcanwereachShangri-la?WhofirsttalkedaboutShangri-la?Whatdoestheword‘Shangri-la’meaninTibetanlanguageandinEnglish?Whatistheweatherlikethere?Whatisthebesttimetovisitit?Read&AnswerWhatdopeoplethinkofShangri-la?

Itisaplaceofmysteryandbeauty.HowcanwereachShangri-la?

WecanstartinthecityofDalianddrivenorthwardsalongtheYunnan-TibetHighwayuntilyoureachZhongdian.

WecanalsogotherebyplanefromKunming,asthereareregularflightsbetweenZhongdianandKunming.WhofirsttalkedaboutShangri-la?JamesHilton,aBritishwriter.Whatdoestheword‘Shangri-la’meaninTibetanlanguageandinEnglish?

IntheTibetanlanguage,itmeansthesunandthemooninone’sheart.Today,inEnglishitmeansheavenonearth.JamesHilton(1900--1954)AnOscar-winningBritishnovelistWhatistheweatherlike?

Theweatherchangessoquicklythatpeoplesayyoucanexperiencefourseasonsinoneday.Whatisthebesttimetovisititandwhy?

ThebesttimestovisitShangri-laarespringandautumnbecausethetemperatureisatitsmildest.Hedescribedabeautifulkingdomwherethreeriversjoinedtogether,snow-cappedmountainsreachedtothesky,andfieldsoflonggrasscoveredtheearth.ReadandfindoutthesentencesdescribingthebeautyofShangri-la.他描繪了一個美麗的王國,在那里,三河交匯;群山高聳入云,山頂白雪皚皚;腳下深草成茵,覆蓋大地。Read&AppreciateRead&AppreciateThreemountains,Meili,BaimangandHaba,whicharecoveredwithsnow,towerovertheland.Thesesnowymountaintopsformabeautifulpicturethatwillmakeanyviewerspeechless.ReadandfindoutthesentencesdescribingthebeautyofShangri-la.三座白雪覆蓋的高山——梅里,白芒和哈巴——拔地而起,其白雪皚皚的山頂構(gòu)成了一副美麗的圖畫,美得讓每一個游客都無法用語言形容。MeiliMountain

BaimangMountainHabaMountainRead&AppreciateLakes,surroundedbyvastgrasslands,looklikejewels.Sheep,cowsandhorsesfeedfreelyonthegreengrassandtheforestsaroundarehometolotsofbirdsandanimals.ReadandfindoutthesentencesdescribingthebeautyofShangri-la.湖泊星羅棋布在廣袤無垠大草原上,看上去就像是一顆顆珍珠。羊,牛和馬自由自在地吃著青草,周圍的森林就是眾多鳥兒和動物們的家園。Hedescribedabeautifulkingdomwherethreeriversjoinedtogether,snow-cappedmountainsreachedtothesky,andfieldsoflonggrasscoveredtheearth.

Threemountains,Meili,BaimangandHaba,whicharecoveredwithsnow,towerovertheland.Thesesnowymountaintopsformabeautifulpicturethatwillmakeanyviewerspeechless.Lakes,surroundedbyvastgrasslands,looklikejewels.Sheep,cowsandhorsesfeedfreelyonthegreengrassandtheforestsaroundarehometolotsofbirdsandanimals.他描繪了一個美麗的王國,在那里,三河交匯;群山高聳入云,山頂白雪皚皚;腳下深草成茵,覆蓋大地。三座白雪覆蓋的高山——梅里,白芒和哈巴——拔地而起,其白雪皚皚的山頂構(gòu)成了一副美麗的圖畫,美得讓每一個游客無法用語言形容。湖泊星羅棋布在廣袤無垠大草原上,看上去就像是一顆顆珍珠。羊,牛和馬自由自在地吃著青草,周圍的森林就是眾多鳥兒和動物們的家園。在這個完美世界里住著發(fā)現(xiàn)了永葆青春秘密的人們

Inthisperfectworldlivedpeoplewhohaddiscoveredhowtostayyoungforever.在這個天堂般的世界里,人們和大自然和諧相處,而忘卻了外面的世界。

Inthisheavenlyworld,peopleliveinperfectharmonywithnatureandtheoutsideworldisforgotten.大自然給香格里拉提供了取之不盡的天然寶藏,使得這邊土地成了當(dāng)?shù)鼐用竦男腋<覉@。

NaturehasprovidedShangri-lawithendlessnaturaltreasures,makingthelandanhappyhomeforthelocalpeople.Shangri-lafirstappearedinLostHorizonbyJamesHilton.In1997,thegovernmentclaimedZhongdianiswhereShangri-lais.Onecanenjoyfourseasonsinoneday;thebesttimestovisitarespringandautumn,becausethetemperatureisatitsmildest.IntheTibetanlanguage,Shangri-lameansthesunandthemooninone’sheart.Today,itmeansheavenonearth.Snow-cappedmountainsreachedtotheskyFieldsoflonggrasscoveredtheearth;Themountainsmakeanyviewerspeechless.Lakes,surroundedbyvastgrasslands;Forestsarehometobirdsandanimals.659kilometresawayfromKunming;youcandrivethereortakeregularflights.AplaceofmysteryandbeautyIntroductionSceneryWeatherRouteMeaningsOriginSummary厭倦了看同樣的景色betiredofseeingthesameview固定航班regularflights高聳如云reachtothesky擁有…的名稱takethenameof…關(guān)于…的爭論argumentsover…贏得…的名稱winthenameof…拔地而起towerovertheland以…為食,食用…feedon是…的家園behometo…=bethehomeof為…提供無盡的自然寶藏provide…withendlessnaturaltreasuresUsefulexpressionsbetiredofdoingsth.討厭做…betiredwith/fromsth.因…而勞累

Itistiringtodo../that..anargumentover/aboutsth.關(guān)于…的爭論

arguewithsb.over/aboutsth.與某人就某事爭論

arguesbinto/outofdoingsth.說服..做/不做…arguefor/againststh.贊成/反對

arguethat…爭論道…Practicemakesperfect.熟能生巧在這個完美世界里住著發(fā)現(xiàn)了永葆青春秘密的人們

Inthisperfectworldlivedpeoplewhohaddiscoveredhowtostayyoungforever.在這個天堂般的世界里,人們和大自然和諧相處,而忘卻了外面的世界。

Inthisheavenlyworld,peopleliveinperfectharmonywithnatureandtheoutsideworldisforgotten.大自然給香格里拉提供了取之不盡的天然寶藏,使得這邊土地成了當(dāng)?shù)鼐用竦男腋<覉@。

NaturehasprovidedShangri-lawithendlessnaturaltreasures,makingthelandanhappyhomeforthelocalpeople.Atthetopofthemountainstandsatemple.Inthenorthofthecityliesabeautifullake.Onthefloorlayaratherbig

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論