2023年題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)(10篇)_第1頁(yè)
2023年題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)(10篇)_第2頁(yè)
2023年題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)(10篇)_第3頁(yè)
2023年題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)(10篇)_第4頁(yè)
2023年題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)(10篇)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——2023年題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)(10篇)范文為教學(xué)中作為模范的文章,也往往用來指寫作的模板。往往用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是我為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家共享閱讀。

題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)篇一

陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日復(fù)歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開。

明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

注解

1、陽(yáng)月:陰歷十月。

2、瘴:舊指南方山林間濕熱致病之氣。

3、隴頭梅:其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭〞。

譯文

陰歷十月的時(shí)候,大雁就開始南飛,

據(jù)說飛到大庾嶺,它們就全部折回。

鳥兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,

真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來?

潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,

深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。

來日我登上高山頂,向北遙望家鄉(xiāng),

抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。

賞析

大庚嶺為五嶺之一,古人以此為南北分界,有北雁南飛至此不過嶺南之傳聞。詩(shī)是流放欽州途經(jīng)大庚嶺時(shí)所作。

全詩(shī)寫貶謫嶺南的傷感,于旅途中抒發(fā)情懷。開頭以比興入手,寫望雁思鄉(xiāng),再寫嶺南境惡,更襯懷鄉(xiāng)情切。最終兩句由寫景轉(zhuǎn)為抒情,暗祈能見到紅梅采寄親眷,以表衷情。

詩(shī)旨在寫“愁〞,卻未著“愁〞字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉動(dòng)人。

題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)篇二

宋之問

陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日復(fù)歸來?

江靜潮初落,林昏瘴不開。

明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

詩(shī)歌鑒賞

這是宋之問流放欽州(治所在今廣西欽州東北)途經(jīng)大庾嶺時(shí),寫在嶺北驛的一首五律。大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺。古人認(rèn)為此嶺是南北的分界限,因有十月北雁南歸至此,不再過嶺的傳聞。

本來,在武后、中宗兩朝,宋之問頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,卻成了謫罪之人,發(fā)配嶺南,其心中的痛楚哀傷自是可知。所以當(dāng)他到達(dá)大庾嶺北驛時(shí),眼望那蒼茫山色、長(zhǎng)天雁群,想到明日就要過嶺,一嶺之隔,與中原便咫尺天涯,即刻遷謫失意的痛楚,懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭。悲切之音脫口而出:“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來?〞陽(yáng)月(即農(nóng)歷十月)雁南飛至此而北回,而我呢,卻象“孤雁獨(dú)南翔〞(曹丕《雜詩(shī)》),非但不能滯留,還要翻山越嶺,到那荒遠(yuǎn)的瘴癘之鄉(xiāng);群雁北歸有定期,而我呢,何時(shí)才能重來大庾嶺,再返家鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚!由雁而后及人,詩(shī)人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一顯明對(duì)照,把詩(shī)人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛楚繁雜的內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。

人雁比較以后,五六兩句,詩(shī)人又點(diǎn)綴了眼前風(fēng)景:“江靜潮初落,林昏瘴不開。〞黃昏到來了,江潮初落,水面恬靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片縹緲。這景象又給詩(shī)人平添了一段憂傷。由于江潮落去,江水尚有恬靜的時(shí)候,而詩(shī)人心潮起伏,卻無一刻寧?kù)o。叢林迷瞑,瘴氣如煙,家鄉(xiāng)何在?望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛楚,鄉(xiāng)思的煩擾,面對(duì)此景就更使他不堪忍受。

惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句寫景接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得實(shí)在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,襯托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,更加深刻細(xì)膩,更加猛烈具體了。

最終二句,詩(shī)人又從寫景轉(zhuǎn)為抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。〞明晨踏上嶺頭的時(shí)候,再望一望家鄉(xiāng)吧!雖然見不到她的蹤影,但嶺上盛開的梅花該是可以見到的!《荊州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春。〞顯然,詩(shī)人暗用了這一典故。雖然家不可歸,但他多么希望也能寄一枝梅,安慰家鄉(xiāng)的親人啊!

情致凄婉,綿長(zhǎng)不斷,詩(shī)人懷鄉(xiāng)之情已經(jīng)升發(fā)到最高點(diǎn),然而卻收得含吐不露。宋人沈義父說:“以景結(jié)情最好〞,“含有余不盡之意〞。(《樂府指迷》)這一聯(lián)恰好如此,詩(shī)人沒有接續(xù)上文去寫實(shí)景,而是拓開一筆,寫了想象,虛擬一段情景來關(guān)合全詩(shī)。這樣不但深化了主題,而且情韻醇厚,含清閑不盡之意,令人神馳遐想。

全詩(shī)寫的是“愁〞,卻未著一“愁〞字。盡管如此,人們還是感到愁緒滿懷,凄惻纏綿。為什么會(huì)產(chǎn)生這樣的藝術(shù)魅力呢?由于“善道景者,絕去形容,略加點(diǎn)綴〞,“善言情者,吞吐深淺,欲露還藏〞(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)。這首詩(shī)正是在道景言情上別具匠心。詩(shī)人以情布景,又以景襯情,使情景融合,寫出了真實(shí)的感受,因而情真意切,動(dòng)人心弦。

題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)篇三

:宋之問

陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日復(fù)歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開,

明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

1、陽(yáng)月:陰歷十月。

2、瘴:舊指南方山林間濕熱致病之氣。

3、隴頭梅:其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為嶺頭。

陰歷十月的時(shí)候,大雁就開始南飛,

據(jù)說飛到大庾嶺,它們就全部折回。

鳥兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,

真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來?

潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,

深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。

來日我登上高山頂,向北遙望家鄉(xiāng),

抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。

大庚嶺為五嶺之一,古人以此為南北分界,有北雁南飛至此不過嶺南之傳聞。詩(shī)是流放欽州途經(jīng)大庚嶺時(shí)所作。

全詩(shī)寫貶謫嶺南的傷感,于旅途中抒發(fā)情懷。開頭以比興入手,寫望雁思鄉(xiāng),再寫嶺南境惡,更襯懷鄉(xiāng)情切。最終兩句由寫景轉(zhuǎn)為抒情,暗祈能見到紅梅采寄親眷,以表衷情。

詩(shī)旨在寫愁,卻未著愁字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉動(dòng)人。

題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)篇四

《題大庾嶺北驛》古詩(shī)原文及鑒賞

我行殊未已,何日復(fù)歸來。

唐·宋之問《題大庾嶺北驛》。

可是我卻偏要不停地南行,什么時(shí)候才能來歸?

《題大庾嶺北驛》

[唐].宋之問

陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日復(fù)歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開。

明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

①驛:驛站。②陽(yáng)月:農(nóng)歷十月。③殊:實(shí)。④瘴:南方濕熱蒸郁之氣。⑤隴:據(jù)沈德潛云疑作“嶺〞字。

宋之問曾兩次貶謫嶺南,一在神龍?jiān)?705)二月貶瀧州參軍,一在景云元年(710)六月流欽州。此詩(shī)未有再次被貶之意,當(dāng)為神龍?jiān)晁鳌4筲讕X:在今江西大庾境,為五嶺之一,是赴嶺南必經(jīng)之地。驛:驛站、驛亭,供郵傳人和過往官員住宿以及提供交通工具之所。詩(shī)中以雁至此北回反襯自己南行無已,想到南方的艱苦環(huán)境,末以陸凱寄梅典故預(yù)擬鄉(xiāng)思,馀味無窮。全詩(shī)感情真實(shí),自然秀美,為之問五律代表作。

這是一首寫詩(shī)人遭貶途中憂愁和思念家鄉(xiāng)的詩(shī)。往欽州途中,十月過大庾嶺,寫下此詩(shī)。前四句言十月雁南飛,來春可北還;而詩(shī)人卻不能停步,還得翻山越嶺,走向瘴癘之地,不知要到何年何月才能回歸,與親人團(tuán)聚?這里用比興的手法,言人不如雁,形成顯明對(duì)照,將詩(shī)人遭流放的憂愁、痛楚、哀怨以及思鄉(xiāng)念親的情感,委婉含蓄地表達(dá)出來了。第三聯(lián)寫景:入夜江潮初落,水面顯得恬靜;林間一片昏暗,瘴氣縹緲繚繞。出句以“江靜〞反襯心潮之不靜,對(duì)句以“林昏〞正襯心境的愁苦迷茫。家鄉(xiāng)何在?親人何在?前途何在?這里用景物渲染,襯托其悲苦之情,更添遭貶的.憂傷,思親的痛楚,失意的凄涼。真可謂瞻念前途,不寒而栗,人何以堪?結(jié)聯(lián)抒情。明晨登嶺,遙望家鄉(xiāng),見到嶺上早梅,我多想摘取一枝寄給親人啊!結(jié)句用典,以景結(jié)情,含不盡之意于言外,更顯得情致凄婉,清閑綿長(zhǎng),令人遐思不已。此詩(shī)不著一“愁〞字,而句句含愁,更為凄惻纏綿,情意流蕩;更顯情景交融,含蘊(yùn)無窮。此詩(shī)自然清爽,感情真摯,在當(dāng)時(shí)流傳甚廣,深受愛好。

題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)篇五

年代:唐:宋之問

陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日復(fù)歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開。

明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

賞析:

這是詩(shī)人在被貶嶺南途經(jīng)大庚嶺時(shí)所作。首句就用鴻雁飛到這里也要折回,極狀了謫途的艱險(xiǎn)和不如大雁還能轉(zhuǎn)飛回去的痛楚心情,還寫出自己雖苦而仍要安慰親人,感情十分真實(shí)動(dòng)人。

這是宋之問流放欽州(治所在今廣西欽州東北)途經(jīng)大庾嶺時(shí),寫在嶺北驛的一首五律。大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺。古人認(rèn)為此嶺是南北的分界限,因有十月北雁南歸至此,不再過嶺的傳聞。

本來,在武后、中宗兩朝,宋之問頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,卻成了謫罪之人,發(fā)配嶺南,其心中的痛楚哀傷自是可知。所以當(dāng)他到達(dá)大庾嶺北驛時(shí),眼望那蒼茫山色、長(zhǎng)天雁群,想到明日就要過嶺,一嶺之隔,與中原便咫尺天涯,即刻遷謫失意的痛楚,懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭。悲切之音脫口而出:“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來?〞陽(yáng)月(即農(nóng)歷十月)雁南飛至此而北回,而我呢,卻象“孤雁獨(dú)南翔〞(曹丕《雜詩(shī)》),非但不能滯留,還要翻山越嶺,到那荒遠(yuǎn)的瘴癘之鄉(xiāng);群雁北歸有定期,而我呢,何時(shí)才能重來大庾嶺,再返家鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚!由雁而后及人,詩(shī)人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一顯明對(duì)照,把詩(shī)人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛楚繁雜的內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。

人雁比較以后,五六兩句,詩(shī)人又點(diǎn)綴了眼前風(fēng)景:“江靜潮初落,林昏瘴不開。〞黃昏到來了,江潮初落,水面恬靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片縹緲。這景象又給詩(shī)人平添了一段憂傷。由于江潮落去,江水尚有恬靜的時(shí)候,而詩(shī)人心潮起伏,卻無一刻寧?kù)o。叢林迷瞑,瘴氣如煙,家鄉(xiāng)何在?望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛楚,鄉(xiāng)思的煩擾,面對(duì)此景就更使他不堪忍受。

惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的`逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句寫景接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得實(shí)在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,襯托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,更加深刻細(xì)膩,更加猛烈具體了。

最終二句,詩(shī)人又從寫景轉(zhuǎn)為抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。〞明晨踏上嶺頭的時(shí)候,再望一望家鄉(xiāng)吧!雖然見不到她的蹤影,但嶺上盛開的梅花該是可以見到的!《荊州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春。〞顯然,詩(shī)人暗用了這一典故。雖然家不可歸,但他多么希望也能寄一枝梅,安慰家鄉(xiāng)的親人啊!

情致凄婉,綿長(zhǎng)不斷,詩(shī)人懷鄉(xiāng)之情已經(jīng)升發(fā)到最高點(diǎn),然而卻收得含吐不露。宋人沈義父說:“以景結(jié)情最好〞,“含有余不盡之意〞。(《樂府指迷》)這一聯(lián)恰好如此,詩(shī)人沒有接續(xù)上文去寫實(shí)景,而是拓開一筆,寫了想象,虛擬一段情景來關(guān)合全詩(shī)。這樣不但深化了主題,而且情韻醇厚,含清閑不盡之意,令人神馳遐想。

全詩(shī)寫的是“愁〞,卻未著一“愁〞字。盡管如此,人們還是感到愁緒滿懷,凄惻纏綿。為什么會(huì)產(chǎn)生這樣的藝術(shù)魅力呢?由于“善道景者,絕去形容,略加點(diǎn)綴〞,“善言情者,吞吐深淺,欲露還藏〞(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)。這首詩(shī)正是在道景言情上別具匠心。詩(shī)人以情布景,又以景襯情,使情景融合,寫出了真實(shí)的感受,因而情真意切,動(dòng)人心弦。

題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)篇六

陰月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開。明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

《題大庾嶺北驛》是唐代詩(shī)人宋之問的作品。此詩(shī)通過描寫詩(shī)人在流放途中所見的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一則“雁過梅嶺〞的奇妙傳聞,再結(jié)合自己當(dāng)前的境遇,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)坎坷的慨嘆和思念家鄉(xiāng)的感情。詩(shī)旨在寫“愁〞,全詩(shī)卻未著“愁〞字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,又以景襯情,使情景融合,傳情達(dá)意,因而情真意切,動(dòng)人心弦。

十月份南飛的大雁,聽說到這就往回飛。

我的行程遠(yuǎn)沒中止,不知何時(shí)還能回來?

江面恬靜潮水剛落,山林昏暗瘴氣不開。

明晨登高望鄉(xiāng)之處,應(yīng)見嶺頭初綻紅梅。

⑴大庾(yǔ)嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。

⑵陽(yáng)月:陰歷十月。

⑶傳聞:傳聞,聽說。

⑷“我行〞句:意謂自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。殊未已:遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有中止。殊,還。

⑸瘴(zhàng):舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。

⑹望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望家鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。

⑺隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭〞。隴,山隴。

“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。〞開頭兩句寫詩(shī)人看到的景象和由此聯(lián)想到的事情。大庾嶺有十月北雁南歸至此,不再過嶺的傳聞。詩(shī)人懷鄉(xiāng)的憂傷涌上心頭,悲切之音脫口而出。

接下來詩(shī)人想到自己的境遇:“我行殊未已,何日復(fù)歸來。〞大雁能夠在這里停下來和詩(shī)人還要繼續(xù)南下形成了顯明的對(duì)比,由此引發(fā)詩(shī)人無限的傷感,大雁尚且按時(shí)可以飛回北方,詩(shī)人自己卻不知何時(shí)才能回歸,表達(dá)了詩(shī)人留戀與不舍的悲戚心情。由雁而后及人,詩(shī)人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一顯明對(duì)照,把詩(shī)人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛楚繁雜的內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。

人雁比較以后,五六兩句,詩(shī)人又點(diǎn)綴了眼前風(fēng)景,“江靜潮初落,林昏瘴不開。〞黃昏到來,江潮剛剛落下,水面一片寂靜;黃昏的樹林里瘴氣縈繞。這樣寂靜、蕭瑟的環(huán)境更增加了詩(shī)人內(nèi)心的凄愴感情。由于江潮落去,江水尚有恬靜的時(shí)候,而詩(shī)人心潮起伏,卻無一刻寧?kù)o。叢林迷瞑,瘴氣如煙,家鄉(xiāng)望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛楚,鄉(xiāng)思的煩擾,面對(duì)此景就更使他不堪忍受。惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句寫景接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得很好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,襯托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,更加深刻細(xì)膩,更加猛烈具體了。

最終二句,詩(shī)人又從寫景轉(zhuǎn)為抒情?!懊鞒l(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅〞,五嶺是那里最高的地方,站在山嶺上還能最終一次回望北方家鄉(xiāng),待到翻過山嶺,遍是叢林濃密,就看不到家鄉(xiāng)了,不過應(yīng)當(dāng)能看到嶺上的梅花,這對(duì)詩(shī)人也是一種撫慰?!肚G州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春。〞詩(shī)人暗用了這一典故。雖然家不可歸,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家鄉(xiāng)的親人。這時(shí)詩(shī)人內(nèi)心的苦辣酸甜是一言難盡,無限凄涼油然而生。情致凄婉,綿長(zhǎng)不斷,詩(shī)人懷鄉(xiāng)之情已經(jīng)升發(fā)到最高點(diǎn),然而卻收得含吐不露。詩(shī)人沒有接續(xù)上文去寫實(shí)景,而是拓開一筆,寫了想象,虛擬一段情景來關(guān)合全詩(shī)。這樣不但深化了主題,而且情韻醇厚,含清閑不盡之意。

整首詩(shī)通過描寫見到的景物,委婉而深切地抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心飽含的被貶痛楚以及思念家鄉(xiāng)的憂傷。全詩(shī)寫的是“愁〞,卻未著一“愁〞字。盡管如此,詩(shī)人還是表達(dá)出愁緒滿懷,凄惻纏綿。這首詩(shī)正是在道景言情上別具匠心。全詩(shī)情景交融,用詞講求,思鄉(xiāng)之憂傷與行程之艱難緊湊結(jié)合,表達(dá)了猛烈的哀傷與沉痛之意,情真意切,感人肺腑。

題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)篇七

朝代:唐代

:宋之問

原文:

陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開。明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

譯文

陰歷十月的時(shí)候,大雁就開始南飛,

據(jù)說飛到大庾嶺,它們就全部折回。

鳥兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,

真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來?

潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,

深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。

來日我登上高山頂,向北遙望家鄉(xiāng),

抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。

解釋

⑴大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。

⑵陽(yáng)月:陰歷十月。

⑶殊:還?!拔倚楔暰湟庵^自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。

⑷瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。

⑸望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望家鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。

⑹隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭〞。

鑒賞

大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺。古人認(rèn)為此嶺是南北的分界限,因有十月北雁南歸至此,不再過嶺的傳聞。宋之問被貶途徑大庾嶺北驛時(shí),懷鄉(xiāng)的憂傷涌上心頭,悲切之音脫口而出:“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來?〞意謂:陽(yáng)月(即農(nóng)歷十月)雁南飛至此而北回,而我呢,卻像“孤雁獨(dú)南翔〞(曹丕《雜詩(shī)》),非但不能滯留,還要翻山越嶺,到那荒遠(yuǎn)的瘴癘之鄉(xiāng);群雁北歸有定期,而我呢,何時(shí)才能重來大庾嶺,再返家鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚!由雁而后及人,詩(shī)人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一顯明對(duì)照,把詩(shī)人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛楚繁雜的內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。

人雁比較以后,五六兩句,詩(shī)人又點(diǎn)綴了眼前風(fēng)景:“江靜潮初落,林昏瘴不開。〞黃昏到來了,江潮初落,水面恬靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片縹緲。這景象又給詩(shī)人平添了一段憂傷。由于江潮落去,江水尚有恬靜的時(shí)候,而詩(shī)人心潮起伏,卻無一刻寧?kù)o。叢林迷瞑,瘴氣如煙,家鄉(xiāng)望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛楚,鄉(xiāng)思的煩擾,面對(duì)此景就更使他不堪忍受。

惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句寫景接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得實(shí)在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,襯托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,更加深刻細(xì)膩,更加猛烈具體了。

最終二句,詩(shī)人又從寫景轉(zhuǎn)為抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。〞意思是說:明晨踏上嶺頭的時(shí)候,再望一望家鄉(xiāng)吧!雖然見不到她的蹤影,但嶺上盛開的梅花該是可以見到的!《荊州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春。〞詩(shī)人暗用了這一典故。雖然家不可歸,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家鄉(xiāng)的親人。

情致凄婉,綿長(zhǎng)不斷,詩(shī)人懷鄉(xiāng)之情已經(jīng)升發(fā)到最高點(diǎn),然而卻收得含吐不露。宋人沈義父說:“以景結(jié)情最好〞,“含有余不盡之意〞。(《樂府指迷》)這一聯(lián)恰好如此,詩(shī)人沒有接續(xù)上文去寫實(shí)景,而是拓開一筆,寫了想象,虛擬一段情景來關(guān)合全詩(shī)。這樣不但深化了主題,而且情韻醇厚,含清閑不盡之意,令人神馳遐想。

全詩(shī)寫的是“愁〞,卻未著一“愁〞字。盡管如此,人們還是感到愁緒滿懷,凄惻纏綿。之所以能產(chǎn)生這樣的藝術(shù)魅力,是由于“善道景者,絕去形容,略加點(diǎn)綴〞,“善言情者,吞吐深淺,欲露還藏〞(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)。這首詩(shī)正是在道景言情上別具匠心。全詩(shī)情景交融,用詞講求,思鄉(xiāng)之憂傷與行程之艱難緊湊結(jié)合,表達(dá)了猛烈的哀傷與沉痛之意,感人肺腑。

創(chuàng)作背景

這是宋之問流放欽州(治所在今廣西欽州東北)途經(jīng)大庾嶺時(shí),題寫在嶺北驛的一首五律,創(chuàng)作時(shí)間約在公元7(唐睿宗景云元年)。本來,在武后、中宗兩朝,宋之問頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,卻成了謫罪之人,發(fā)配嶺南,在人生道路上從高峰跌入深谷,胸中不免充滿了憂傷和痛楚。當(dāng)他到達(dá)大庾嶺時(shí),眼望那蒼茫山色,想到一嶺之隔,咫尺天涯,即刻,他那遷謫失意的痛楚、懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭,于是寫了好幾首詩(shī)。此詩(shī)是其中一首。

題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)篇八

宋之問

陽(yáng)月②南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日復(fù)歸來?

江靜潮初落,林昏瘴不開。

明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

①本詩(shī)是詩(shī)人流放廣西欽州途經(jīng)大庾嶺時(shí)所作。大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺。古人認(rèn)為此嶺是南北的分界限。②陽(yáng)月:指農(nóng)歷十月。

⑴前兩聯(lián)主要運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法?表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情?(4分)

⑵請(qǐng)說說頸聯(lián)描寫了怎樣的景象,并簡(jiǎn)要分析這一聯(lián)在全詩(shī)中的作用。(4分)

⑶南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春。〞請(qǐng)結(jié)合尾聯(lián),揣摩宋之問暗用這一典故的意圖。(2分)

參考答案:

9.⑴前兩聯(lián)主要運(yùn)用了對(duì)比手法(或?qū)φ帐址?,大雁止飛不進(jìn),北歸有期,而我卻行程未止,難以重返家鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚(2分);由雁及人,表達(dá)了詩(shī)人憂傷、思鄉(xiāng)等繁雜的內(nèi)心情感(2分)。

⑵這里描寫的是沉寂、昏暗的景象:黃昏到來了,江潮初落,水面恬靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,濃重得散不開。(2分)這兩句以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,襯托出悲苦的`心情。(1分)同時(shí)又為下文進(jìn)一步的抒情而蓄勢(shì)。(1分)

⑶明晨踏上梅嶺,遙望家鄉(xiāng),多么想跟古人一樣寄一枝梅,來安慰家鄉(xiāng)的親人。(1分)運(yùn)用這一典故再次表達(dá)了思鄉(xiāng)之情,深化了主旨。(1分)

(1)指出詩(shī)中“南飛雁〞這一意象的作用。(3分)

答:

(2)前人評(píng)價(jià)這首詩(shī)“四處言愁,卻不著一愁字〞,請(qǐng)你結(jié)合三、四兩聯(lián)具體分析。(4分)

答:

參考答案:

12.(1)以到達(dá)大庾嶺而北回的南飛雁,與南遷未已、有家難歸的我形成對(duì)比,抒發(fā)了對(duì)流放嶺南的憂傷、哀怨和對(duì)家的思念、向往之情。(對(duì)比1分,情感2分)

(2)第三聯(lián)借景寫愁,江潮初落,水面恬靜而清寂,林間瘴氣繚繞,一片縹緲。借以襯托流放者內(nèi)心的孤寂和迷茫。(2分)

第四聯(lián)借典寫愁,明晨踏上梅嶺,遙望家鄉(xiāng),多么想跟陸凱一樣寄一枝梅,來安慰家鄉(xiāng)的親人,含蓄地抒發(fā)了內(nèi)心的思鄉(xiāng)之愁。(2分)

題大庾嶺北驛古詩(shī)文網(wǎng)篇九

《題大庾嶺北驛》

唐代:宋之問

陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日復(fù)歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開。

明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

《題大庾嶺北驛》譯文

十月份的時(shí)候大雁就開始南飛,據(jù)說飛到大庾嶺,它們就全部折回。

我還未到達(dá)目的地,還要繼續(xù)前行,真不知什么時(shí)候我才能再次歸來?

潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開。

來日我登上高山頂,向北遙望家鄉(xiāng),應(yīng)當(dāng)能看到那山頭上初放的紅梅。

《題大庾嶺北驛》解釋

大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。

陽(yáng)月:陰歷十月。

殊:還?!拔倚楔暰湟庵^自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。

瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。

望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望家鄉(xiāng)的.地方,指站在大庾嶺處。

隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭〞。

《題大庾嶺北驛》賞析

此詩(shī)通過描寫詩(shī)人在流放途中所見的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一則“雁過梅嶺〞的奇妙傳聞,再結(jié)合自己當(dāng)前的境遇,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)坎坷的慨嘆和思念家鄉(xiāng)的感情。全詩(shī)情調(diào)低回委婉,感情真摯動(dòng)人,詩(shī)旨在寫“愁〞,全篇卻未著“愁〞字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,又以景襯情,使情景融合,傳情達(dá)意,因而情真意切,動(dòng)人心弦。

“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。〞開頭兩句寫詩(shī)人看到的景象和由此聯(lián)想到的事情。大庾嶺有十月北雁南歸至此,不再過嶺的傳聞。詩(shī)人懷鄉(xiāng)的憂傷涌上心頭,悲切之音脫口而出。

接下來詩(shī)人想到自己的境遇:“我行殊未已,何日復(fù)歸來。〞大雁能夠在這里停下來和詩(shī)人還要繼續(xù)南下形成了顯明的對(duì)比,由此引發(fā)詩(shī)人無限的傷感,大雁尚且按時(shí)可以飛回北方,詩(shī)人自己卻不知何時(shí)才能回歸,表達(dá)了詩(shī)人留戀與不舍的悲戚心情。由雁而后及人,詩(shī)人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一顯明對(duì)照,把詩(shī)人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛楚繁雜的內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。

人雁比較以后,五六兩句,詩(shī)人又點(diǎn)綴了眼前的風(fēng)景:黃昏到來,江潮初落,水面恬靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片縹緲。這景象又給詩(shī)人平添了一段憂傷。由于江潮落去,江水尚有恬靜的時(shí)候,而詩(shī)人心潮起伏,卻無一刻寧?kù)o。叢林迷暝,瘴氣如煙,家鄉(xiāng)何在,望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛楚,鄉(xiāng)思的煩擾,面對(duì)此景就更使他不堪忍受。

惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句緊接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得實(shí)在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,襯托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,更加深刻細(xì)膩,更加猛烈具體了。

“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。〞這兩句是說,明晨登高望鄉(xiāng)之處,理應(yīng)見到嶺頭初綻的梅花。

最終兩句,詩(shī)人又從寫景轉(zhuǎn)到抒情。他在心中暗暗祈愿:明晨踏上嶺頭的時(shí)候,再望一望家鄉(xiāng)吧!雖然見不到它的蹤影,但嶺上盛開的梅花總是可以見到的!《荊州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人,江南何所有,聊贈(zèng)一枝春。〞顯然,詩(shī)人暗用了這一典故,雖然家不可歸,但他多么希望也能寄上一枝梅花,安慰家鄉(xiāng)的親人啊!

整首詩(shī)通過描寫見到的景物,委婉而深切地抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心飽含的被貶痛楚以及思念家鄉(xiāng)的憂傷。全詩(shī)寫的是“愁〞,卻未著一“愁〞字。盡管如此,詩(shī)人還是表達(dá)出愁緒滿懷,凄惻纏綿。這首詩(shī)正是在道景言情上別具匠心。全詩(shī)情景交融,用詞講求,思鄉(xiāng)之憂傷與行程之艱難緊湊結(jié)合,表達(dá)了猛烈的哀傷與沉痛之意,情真意切,感人肺腑。

《題大庾嶺北驛》創(chuàng)作背景

此詩(shī)大約是公元7(唐中宗神龍?jiān)?宋之問被貶瀧州(今廣東羅定東南)途經(jīng)大庾嶺北驛時(shí)所作。武后、中宗兩朝,宋之問頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,他卻成了謫罪之人,被發(fā)配嶺南,在人生道路上從高峰跌入深谷,胸中不免充滿了憂傷和痛楚。當(dāng)他到達(dá)大庾嶺時(shí),眼望那蒼茫山色,想到一嶺之隔,咫尺天涯,即刻,他那遷謫失意的痛楚、懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭,于是寫了好幾首詩(shī)。此詩(shī)是其中一首。

《題大庾嶺北驛》介紹

宋之問(約656—約712),字延清,名少連,漢族,汾州(今XX汾陽(yáng)市)人,初唐時(shí)期的詩(shī)人,與沈佺期并稱“沈宋〞。唐高宗上元二年(675),進(jìn)士及第,當(dāng)時(shí)把握實(shí)權(quán)的是武則天,富有才學(xué)的宋之問深得賞識(shí),被召入文學(xué)館,不久出授洛州參軍,永隆

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論