出國(guó)前英語(yǔ)培訓(xùn)-6-課件_第1頁(yè)
出國(guó)前英語(yǔ)培訓(xùn)-6-課件_第2頁(yè)
出國(guó)前英語(yǔ)培訓(xùn)-6-課件_第3頁(yè)
出國(guó)前英語(yǔ)培訓(xùn)-6-課件_第4頁(yè)
出國(guó)前英語(yǔ)培訓(xùn)-6-課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩37頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Makeup粉底

Mask面膜

Mascara睫毛膏

Milk乳

Moisturizer保濕面霜Nail

color指甲油

Normal中性皮膚Nutritious滋養(yǎng)

Oil-control抑制油脂

Oily油性皮膚

Pack剝撕式面膜WordsPeeling敷面剝落式面膜

Pressed

powder粉餅

Purify清潔用

Remover卸妝

Revitalize活化

Scrub磨砂式(去角質(zhì))

Sensitive敏感性皮膚

Shading

powder修容餅

Spot青春痘用

Sun

block防曬用

Toning

lotion化妝水

2020/12/21Treatment修護(hù)

Waterproof防水

Acne青春痘用品

After

sun日曬后用品

Alcohol-free無(wú)酒精

Anti-抗、防

Anti-wrinkle抗老防皺

Balancing平衡酸堿

Blusher腮紅

Combination混合性皮膚

Correct遮瑕膏

Cream霜

Essence精華液

Defoliator去角質(zhì)

Eye

mask眼膜

Eye

shadow眼影

Eyeliner眼線筆

Facial臉部用

Firm緊膚

Foam泡沫

Foundation粉底

Toner化妝水

Gentle溫和的

Hydra-保濕用

Lip

care護(hù)唇用

Lipstick口紅

Long

lasting持久性

Lotion水、露

Loose

power蜜粉2020/12/22精品資料3你怎么稱呼老師?如果老師最后沒(méi)有總結(jié)一節(jié)課的重點(diǎn)的難點(diǎn),你是否會(huì)認(rèn)為老師的教學(xué)方法需要改進(jìn)?你所經(jīng)歷的課堂,是講座式還是討論式?教師的教鞭“不怕太陽(yáng)曬,也不怕那風(fēng)雨狂,只怕先生罵我笨,沒(méi)有學(xué)問(wèn)無(wú)顏見(jiàn)爹娘……”“太陽(yáng)當(dāng)空照,花兒對(duì)我笑,小鳥(niǎo)說(shuō)早早早……”4TakingLeave

AccordingtoChinesecustoms,whenaguestsaysgoodbye,thehostwouldusuallyaskhimorhertostaylongertoshowpoliteness.Ifaguestvisitsforsomethingspecial,heorsheusuallyshowsgratefulnessorapologiestothehost,i.e.tobethankfultothehostforthefriendlyreceptionandhelp,andshowshisorherapologyfordisturbingthehost.2020/12/25Mike:It’sgettinglate.I’mafraidwemustbeoffnow.

Lili:Idon’tknowifyouaresatisfiedwiththefood.

Mike:Itisdelicious.Weeatanddrinkquitefull.

Lili:It’snotsolate.Couldyoustayalittlelonger?Haveacupoftea.

Mike:No.Wereallymustgoback.Thankyouforthegeneroushospitalityaccordedme.

Lili:Pleasecomeagainwhenyouhavetimelater.

Mike:Sorrytohavegivenyousomuchtroubletoday.

Lili:Takecare.2020/12/26VisitingaPatient

Payingavisittoarelativeorfriendwhoishospitalizedbywoundordisease,visitorsusuallytakefreshflowers,fruitsorfoodasagift.MikeisvisitinghisChinesefriendLiLiattheHospital2020/12/27Mike:Areyougettingbetternow,Lili?

Lili:Muchbetter.Thanksforyourconcern.

Mike:Howdoyoufeelnow?

Lili:Ievenwanttoleavehospital.

Mike:Don’tbesoimpatient.Youshouldtakeagoodrestandnourishment.

Lili:Sorryformakingyouhavealongwalk.

Mike:It’sallright.Iboughtsomefruitforyou.

Lili:Thankyouforspendingmoneyonme.

Mike:Ihopeyou’llgetwellsoon.

Lili:Thankyou.2020/12/28ChopsticksChopsticksweredevelopedabout5,000yearsagoinChina.Chopsticks,orkuài-zi,areusuallyninetotenincheslong,rectangularwithbluntends,andmadefromavarietyofmaterials.Bamboochopsticksarethemostcommonbecausebambooisinexpensive,readilyavailable,easytosplit,resistanttoheat,andhasnoperceptibleodorortaste.2020/12/29Lili:I‘mstillnotusedtousingaknifeandfork.So,don’tlaughatme.Mike:It‘sjustlikewhenIfirststartedusingchopsticks.Lili:Youusethemquitewell.

Mike:I'mstillnotreallyskillful,butIcanatleastpickupmyfoodduringameal!

Lili:You‘restillalotbetterthanIamatusingaknifeandforktoslice

2020/12/210

Mike:Youknow,myfirstlessoninunderstandingChinabeganwithchopsticks.

Lili:Really?Tellmeaboutit.

Mike:IthinkchopsticksareapartofChineseculture.IamproudofmyselfthatIhavelearnthowtousethem.

Lili:Nowondersomanyforeignerswanttolearnhowtousechopsticks.

Mike:Whilelearninghowtousechopsticks,onenotonlydevelopsaspecialfeelingforchopsticks,butalsofortheChinesepeople.2020/12/211Embroidery刺繡

EmbroideryisakindoftraditionalChinesehandcraftart,whichisdividedintotheSuzhou,Sichuan,GuangdongandHunanschools.2020/12/212Suzhou

Embroidery蘇繡Suzhouembroideryiscelebratedforitssophisticatedstitching,vividpictures,beautifulpatternsandelegantcolors.

蘇繡以其熟練的做工,逼真的圖案,精美的樣式以及其優(yōu)雅的色調(diào)而聞名。2020/12/213Suzhou

Embroidery蘇繡

TheSuEmbroideryhasahistoryofover2000years.ItwasturnedintomassproductioninSongDynasty.DuringthelateMingDynastyandearlyQingDynasty,theSuEmbroiderywasmuchinfluencedbytheJapaneseandWesternfinearts.2020/12/214Suzhou

Embroidery蘇繡2020/12/215Suzhou

Embroidery蘇繡2020/12/216Hunan

Embroidery湘繡HunanEmbroideryemphasizesvividpatterns.GuangdongandSichuanembroideriesfeaturepopularmotifs,suchasapeacockspreadingitstailandamagpieontheplumtree.2020/12/217Hunan

Embroidery湘繡2020/12/218Guangdong

Embroidery粵繡2020/12/219Guangdong

Embroidery粵繡

TheYueEmbroiderywasfullydevelopedinTangDynasty.Itisrichandcomplicatedindesignwithbrightcolorsandstrongdecorativeeffects.Theembroideryischaracteristicofsmoothandeven.Toughawiderangeofdesigns,themostcommononesontheYueEmbroideryarebirdsworshippingthesun,thedragonsandphoenixes.2020/12/220Sichuan

Embroidery蜀繡2020/12/221Silk絲綢

Withitslonghistory,Chinesesilkhasbeenoneoftheoldest“envoys”ofChineseculture.

在歷史長(zhǎng)河中,中國(guó)的絲綢是中國(guó)文化傳播的最古老的使者。2020/12/2222020/12/223Silk絲綢

SuzhouisthegenerallyrecognizedhomeofChinesesilk,orthesilkcapitalofChina.SilkproductioninSuzhouhasahistoryofmorethan2000years.2020/12/224Silk絲綢Afterthe“silkRoad”wasopenedduringtheHanDynasty,silkwastransportedtoWestAsiaandEuropecontinuouslyfromSuzhou.

絲綢之路自從漢代開(kāi)放以來(lái),絲綢就是從蘇州運(yùn)送到西亞和歐洲。2020/12/225Silk絲綢

ItisknowntopeoplewhoareinterestedinChinesesilk,that90%ofthegenuine-silktradeintheworldcomesfromChina,andofthesilkproductsexportedfromChina,onethirdisfromSuzhou.ThelargeassortmentofSuzhousilk,longknownforitsqualityandbeauty,findsabriskmarketinmorethan100countriesandregionsaroundtheworld.Ihasbeenpraisedasa“mythicalfairy.”2020/12/226Silk絲綢

ItisknowntopeoplewhoareinterestedinChinesesilk,that90%ofthegenuine-silktradeintheworldcomesfromChina,andofthesilkproductsexportedfromChina,onethirdisfromSuzhou.ThelargeassortmentofSuzhousilk,longknownforitsqualityandbeauty,findsabriskmarketinmorethan100countriesandregionsaroundtheworld.Ihasbeenpraisedasa“mythicalfairy.”2020/12/227TraditionalChineseMedicine中藥

TraditionalChinesemedicineemploysfourdiagnosticproceduresasfollows:first.lookingatthepatient'sface,second,listeningtothepatient'svoice,third,askingaboutthepatient'sdietarypreferences,andfourth,feelingthepatient'spulse.2020/12/228TraditionalChineseMedicine中藥

Afterevaluatingthepatient'scomplexion,emotionalexpression,pitchofvoice,foodconsumed,andpulserate,theherbaldoctorthenprescribesanappropriatelistofherbs.2020/12/229TraditionalChineseMedicine中藥

Usuallymedicalherbsareboiledinwaterforabouttwohourstomakeabitterteawhichwillbetakenbythepatient.2020/12/230TraditionalChineseMedicine中藥

InAncientChinavarioustechniquesweredevelopedtoimprovephysicalstrengthandtoextendtheaveragelife-span.Breathingexercises,gymnasticsandmassageemergednotonlyasmethodsofbodycare,butalsoasmeansoftherapy.2020/12/231DiagnosingMethodsofChineseMedicine四診法

1.Observation(望診)

Itisbelievedthatpeople'souterappearanceiscloselylinkedwiththeirinternalorgans.Ifthereissomethingwrongwiththeinternalorgans,suchchangeswillbereflectedinpeople'sexpressionsandappearance.Therefore,doctorscananalyzethechangesofinternalorgansbyobservingtheouterappearance.2020/12/2322.AuscultationandOlfaction(聞診)Bylisteningtothesoundofthepatients,doctorscannotonlydetectthechangesoftheorgansrelatedwithsound,butalsochangesoftheotherinternalorgans.Thesoundsinclude:speechsound,breathing,coughing,hawking(clearingthethroatnoisily),andbelching.2020/12/2332.AuscultationandOlfaction(聞診)Also,doctorscansmelltheodorreleasedbypatients.Itisbelievedthatwhenvirusesattackthehumanbody,people'sinternalorgansandbloodwillbeaffected,thusmakingtheirbodyfluidandexcretareleaseabadsmell.2020/12/2343.Interrogation(聞診)

Byinterrogation,doctorwilltalktothepatientsorsomeonewhoknowsaboutthedisease(togettheinformationabouthowthediseaseoccurs,howitdevelops,itscurrentsymptoms,andhowitistreated).Thismethodisusefulwhentherearenoobvioussymptomsfromthepatients'outerappearance.2020/12/2354.PulseFeelingandPalpation(切診)

Doctorsusethemethodofpulsefeelingandpalpationbytouchingorpressingthepatient'spulse.Itisbelievedthatchangesinsidethebodyarereflectedbythechangesofthepulseactivity.2020/12/236

Sincefromveryearlyon,VietnamhasallowedChinesemedicinetooperatealongsideWesternmedicine.Therearenearly200big-scalepharmaciesinthecountry.Atpresent,16ofChina'sdrugenterprisehasobtainedlicensetoproduceandsellmedicineinVietnam.

越南很早就提出東醫(yī)與西醫(yī)相結(jié)合,規(guī)模較大的中藥店有近200家,中小藥店更是遍布城鄉(xiāng)?,F(xiàn)從我國(guó)出口到越南的中成藥就有180種。中藥材種類繁多,品種齊全,無(wú)論植物類、動(dòng)物類、礦物類藥應(yīng)有盡有。目前,我國(guó)共有16家藥品生產(chǎn)企業(yè)獲得在越南的經(jīng)營(yíng)許可證。2020/12/237ChineseCalligrap

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論