委托持股協(xié)議 中英文對照模板_第1頁
委托持股協(xié)議 中英文對照模板_第2頁
委托持股協(xié)議 中英文對照模板_第3頁
委托持股協(xié)議 中英文對照模板_第4頁
委托持股協(xié)議 中英文對照模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

委托持股協(xié)議中英文對照模板?一、協(xié)議雙方甲方(委托人):姓名/名稱:__________________身份證號碼/統(tǒng)一社會信用代碼:__________________聯(lián)系地址:__________________聯(lián)系電話:__________________

乙方(受托人):姓名/名稱:__________________身份證號碼/統(tǒng)一社會信用代碼:__________________聯(lián)系地址:__________________聯(lián)系電話:__________________

二、鑒于條款1.甲方擬通過乙方持有[目標公司名稱](以下簡稱"目標公司")的股權(quán),以實現(xiàn)甲方對目標公司的投資及相關(guān)權(quán)益。2.乙方同意接受甲方的委托,按照本協(xié)議的約定代甲方持有目標公司的股權(quán),并行使相關(guān)股東權(quán)利。

三、委托持股事項1.甲方委托乙方以乙方名義對目標公司的[X]%股權(quán)(對應(yīng)出資額為人民幣[X]元)進行代持。2.乙方應(yīng)按照本協(xié)議的約定,以自己的名義行使目標公司股東權(quán)利,包括但不限于參加股東會、行使表決權(quán)、獲取股息紅利等,并按照甲方的指示處理相關(guān)事項。

四、雙方權(quán)利與義務(wù)

(一)甲方權(quán)利與義務(wù)1.權(quán)利-甲方作為目標公司股權(quán)的實際所有人,享有目標公司股東的一切權(quán)利,包括但不限于資產(chǎn)收益、參與重大決策和選擇管理者等權(quán)利。-甲方有權(quán)對乙方代持股權(quán)的行為進行監(jiān)督和檢查,要求乙方提供相關(guān)財務(wù)報表和資料。-若目標公司發(fā)生分紅、送股、轉(zhuǎn)增股本等權(quán)益分配事項,甲方有權(quán)按照其實際持有的股權(quán)比例獲取相應(yīng)收益。-在符合法律法規(guī)和目標公司章程規(guī)定的情況下,甲方有權(quán)要求乙方將代持股權(quán)轉(zhuǎn)讓給甲方或甲方指定的第三方。2.義務(wù)-甲方應(yīng)按照本協(xié)議的約定,按時、足額向乙方支付代持股權(quán)所需的出資款及相關(guān)費用。-甲方應(yīng)向乙方提供真實、準確、完整的委托持股相關(guān)信息,并對其真實性、準確性、完整性負責(zé)。-甲方應(yīng)遵守國家法律法規(guī)及目標公司章程的規(guī)定,不得利用乙方代持股權(quán)從事違法違規(guī)活動,給乙方造成損失的,應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。-甲方應(yīng)積極配合乙方行使股東權(quán)利,提供必要的協(xié)助和支持。

(二)乙方權(quán)利與義務(wù)1.權(quán)利-乙方有權(quán)按照本協(xié)議的約定,獲取甲方支付的代持服務(wù)費用(如有)。-在代持股權(quán)過程中,乙方有權(quán)根據(jù)法律法規(guī)和目標公司章程的規(guī)定,行使作為目標公司股東的必要權(quán)利,但應(yīng)按照甲方的指示進行決策和行動。2.義務(wù)-乙方應(yīng)按照本協(xié)議的約定,以自己的名義代甲方持有目標公司股權(quán),不得擅自轉(zhuǎn)讓、質(zhì)押、贈與或以其他方式處分代持股權(quán)。-乙方應(yīng)妥善保管代持股權(quán)的相關(guān)文件和資料,確保其安全和完整。-乙方應(yīng)按照甲方的指示,按時參加目標公司股東會,行使表決權(quán),并將股東會決議等相關(guān)文件及時提供給甲方。-乙方應(yīng)按照法律法規(guī)和目標公司章程的規(guī)定,及時向目標公司繳納應(yīng)由股東承擔(dān)的出資款及其他費用。-乙方應(yīng)將目標公司分配的股息紅利、股權(quán)轉(zhuǎn)讓款等收益及時足額交付給甲方。-未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得泄露本協(xié)議及委托持股相關(guān)信息。

五、代持股權(quán)的管理與處分1.乙方應(yīng)按照本協(xié)議的約定和甲方的指示,對代持股權(quán)進行管理。在管理過程中,乙方應(yīng)盡到善良管理人的注意義務(wù),維護代持股權(quán)的價值。2.未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得擅自對代持股權(quán)進行轉(zhuǎn)讓、質(zhì)押、贈與或以其他方式處分。如乙方擅自處分代持股權(quán),給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。3.在符合法律法規(guī)和目標公司章程規(guī)定的情況下,若甲方要求乙方將代持股權(quán)轉(zhuǎn)讓給甲方或甲方指定的第三方,乙方應(yīng)無條件配合辦理相關(guān)轉(zhuǎn)讓手續(xù)。轉(zhuǎn)讓所需的費用由甲方承擔(dān)。

六、股權(quán)收益分配1.目標公司按照法律法規(guī)和公司章程規(guī)定進行利潤分配時,乙方應(yīng)將分配所得的股息紅利等收益及時足額交付給甲方。甲方應(yīng)按照其實際持有的股權(quán)比例享有相應(yīng)的收益分配權(quán)。2.若因代持股權(quán)產(chǎn)生其他收益(如股權(quán)轉(zhuǎn)讓所得、公司清算剩余財產(chǎn)分配等),乙方應(yīng)在收到該等收益后的[X]個工作日內(nèi)將扣除相關(guān)稅費及代持服務(wù)費用(如有)后的余額交付給甲方。

七、保密條款1.雙方應(yīng)對本協(xié)議及委托持股相關(guān)信息予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露。2.本條款的保密期限為自本協(xié)議生效之日起[X]年。

八、違約責(zé)任1.若甲方未按照本協(xié)議的約定按時、足額向乙方支付出資款、代持服務(wù)費用或其他相關(guān)費用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[X%]向乙方支付違約金。逾期超過[X]日的,乙方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求甲方承擔(dān)因此給乙方造成的損失。2.若乙方未按照本協(xié)議的約定代甲方持有股權(quán)、行使股東權(quán)利或履行其他義務(wù),給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。乙方應(yīng)按照甲方損失金額的[X%]向甲方支付違約金。3.若一方違反保密條款的約定,應(yīng)向?qū)Ψ街Ц哆`約金人民幣[X]元,并賠償對方因此遭受的全部損失。

九、協(xié)議變更與解除1.本協(xié)議的任何變更或補充需經(jīng)雙方書面協(xié)商一致,并簽訂書面協(xié)議。2.在履行本協(xié)議過程中,若出現(xiàn)下列情形之一,一方有權(quán)解除本協(xié)議:-因不可抗力致使本協(xié)議無法繼續(xù)履行的;-一方嚴重違反本協(xié)議約定,經(jīng)另一方書面通知后在合理期限內(nèi)仍未改正的;-本協(xié)議約定的解除條件成就的。3.協(xié)議解除后,雙方應(yīng)按照法律法規(guī)的規(guī)定及本協(xié)議的約定進行清算和結(jié)算,乙方應(yīng)將代持股權(quán)及相關(guān)權(quán)益返還給甲方。

十、爭議解決1.本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用[具體法律適用地]法律。2.雙方在履行本協(xié)議過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

十一、其他條款1.本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至代持股權(quán)完成合法處置之日止。2.本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

甲方(簽字/蓋章):__________________日期:______年____月____日

乙方(簽字/蓋章):__________________日期:______年____月____日

EntrustedShareholdingAgreement

I.PartiestotheAgreementPartyA(EntrustingParty):Name:__________________IDNumber/UniformSocialCreditCode:__________________ContactAddress:__________________ContactPhone:__________________

PartyB(Trustee):Name:__________________IDNumber/UniformSocialCreditCode:__________________ContactAddress:__________________ContactPhone:__________________

II.WhereasClauses1.PartyAintendstoholdtheequityinterestsof[TargetCompanyName](hereinafterreferredtoasthe"TargetCompany")throughPartyB,soastoachievePartyA'sinvestmentintheTargetCompanyandrelatedrightsandinterests.2.PartyBagreestoacceptPartyA'sentrustmentandholdtheequityinterestsoftheTargetCompanyinthenameofPartyBinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement,andexerciserelevantshareholderrights.

III.EntrustedShareholdingMatters1.PartyAentrustsPartyBtohold[X]%oftheequityinterestsoftheTargetCompany(correspondingtothecapitalcontributionofRMB[X]yuan)inthenameofPartyB.2.PartyBshallexercisetheshareholderrightsoftheTargetCompanyinitsownnameinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement,includingbutnotlimitedtoattendingtheshareholders'meeting,exercisingvotingrights,obtainingdividends,etc.,andhandlingrelevantmattersinaccordancewithPartyA'sinstructions.

IV.RightsandObligationsofBothParties

(I)RightsandObligationsofPartyA1.Rights-AstheactualowneroftheequityinterestsoftheTargetCompany,PartyAenjoysalltherightsofashareholderoftheTargetCompany,includingbutnotlimitedtotherightsofassetreturns,participatinginmajordecisions,andselectingmanagers.-PartyAhastherighttosuperviseandinspectPartyB'sactofholdingtheequityinterestsonbehalf,andrequirePartyBtoproviderelevantfinancialstatementsandmaterials.-Intheeventofequitydistributionmatterssuchasdividenddistribution,bonusshares,andcapitalizationofreservesbytheTargetCompany,PartyAhastherighttoobtaincorrespondingreturnsinaccordancewiththeproportionofitsactualequityholdings.-Underthecircumstancespliantwithlaws,regulationsandthearticlesofassociationoftheTargetCompany,PartyAhastherighttorequirePartyBtotransfertheentrustedequityintereststoPartyAorathirdpartydesignatedbyPartyA.2.Obligations-PartyAshallpaythecapitalcontributionandrelatedfeesrequiredforholdingtheentrustedequityintereststoPartyBinfullandontimeinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.-PartyAshallprovidePartyBwithtrue,accurateandpleteinformationrelatedtotheentrustedshareholding,andberesponsibleforitstruthfulness,accuracyandpleteness.-PartyAshallplywithnationallaws,regulationsandthearticlesofassociationoftheTargetCompany,andshallnotengageinanyillegalorirregularactivitiesbyusingPartyBtoholdtheequityinterestsonbehalf.IncaseoflossescausedtoPartyB,PartyAshallbeartheliabilityforpensation.-PartyAshallactivelycooperatewithPartyBinexercisingshareholderrightsandprovidenecessaryassistanceandsupport.

(II)RightsandObligationsofPartyB1.Rights-PartyBhastherighttoobtaintheentrustedshareholdingservicefees(ifany)paidbyPartyAinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.-Duringtheprocessofholdingtheentrustedequityinterests,PartyBhastherighttoexercisethenecessaryrightsofashareholderoftheTargetCompanyinaccordancewithlaws,regulationsandthearticlesofassociationoftheTargetCompany,butshallmakedecisionsandtakeactionsinaccordancewithPartyA'sinstructions.2.Obligations-PartyBshallholdtheequityinterestsoftheTargetCompanyonbehalfofPartyAinitsownnameinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement,andshallnottransfer,pledge,giftorotherwisedisposeoftheentrustedequityinterestswithoutauthorization.-PartyBshallproperlykeeptherelevantdocumentsandmaterialsoftheentrustedequityintereststoensuretheirsafetyandintegrity.-PartyBshallattendtheshareholders'meetingoftheTargetCompanyontimeinaccordancewithPartyA'sinstructions,exercisevotingrights,andprovidePartyAwithrelevantdocumentssuchasresolutionsoftheshareholders'meetinginatimelymanner.-PartyBshallpaythecapitalcontributionandotherfeesthatshouldbebornebytheshareholderstotheTargetCompanyinaccordancewithlaws,regulationsandthearticlesofassociationoftheTargetCompanyinatimelymanner.-PartyBshalldeliverthedividends,transferproceedsofequityinterestsandotherproceedsdistributedbytheTargetCompanytoPartyAinfullandontime.-WithoutthepriorwrittenconsentofPartyA,PartyBshallnotdisclosetheinformationofthisAgreementandtheentrustedshareholding.

V.ManagementandDisposalofEntrustedEquityInterests1.PartyBshallmanagetheentrustedequityinterestsinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreementandPartyA'sinstructions.Duringthemanagementprocess,PartyBshallexercisetheduediligenceofagoodfaithmanagertomaintainthevalueoftheentrustedequityinterests.2.WithoutthepriorwrittenconsentofPartyA,PartyBshallnottransfer,pledge,giftorotherwisedisposeoftheentrustedequityinterestswithoutauthorization.IncasePartyBdisposesoftheentrustedequityinterestswithoutauthorizationandcauseslossestoPartyA,PartyBshallbearalltheliabilityforpensation.3.Underthecircumstancespliantwithlaws,regulationsandthearticlesofassociationoftheTargetCompany,ifPartyArequiresPartyBtotransfertheentrustedequityintereststoPartyAorathirdpartydesignatedbyPartyA,PartyBshallunconditionallycooperateinhandlingtherelevanttransferprocedures.TheexpensesrequiredforthetransfershallbebornebyPartyA.

VI.DistributionofEquityReturns1.WhentheTargetCompanydistributesprofitsinaccordancewithlaws,regulationsandthearticlesofassociation,PartyBshalldeliverthedividendsandotherproceedsdistributedinfullandontimetoPartyA.PartyAshallenjoythecorrespondingprofitdistributionrightsinaccordancewiththeproportionofitsactualequityholdings.2.Ifthereareotherproceedsgeneratedfromtheentrustedequityinterests(suchasproceedsfromequitytransfer,distributionofremainingpropertyintheeventofpanyliquidation,etc.),PartyBshalldeliverthebalanceafterdeductingrelevanttaxesandfeesandentrustedshareholdingservicefees(ifany)toPartyAwithin[X]workingdaysafterreceivingsuchproceeds.

VII.ConfidentialityClause1.BothpartiesshallkeepconfidentialtheinformationofthisAgreementandtheentrustedshareholding,andshallnotdiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.2.Theconfidentialityperiodofthisclauseshallbe[X]yearsfromtheeffectivedateofthisAgreement.

VIII.LiabilityforBreachofContract1.IfPartyAfailstopaythecapitalcontribution,entrustedshareholdingservicefeesorotherrelatedfeestoPartyBinfullandontimeinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement,itshallpayliquidateddamagestoPartyBattherateof[X%]oftheunpaidamountforeachoverdueday.Iftheoverdueperiodexceeds[X]days,PartyBhastherighttoterminatethisAgreementandrequirePartyAtobearthelossescausedtoPartyB.2.IfPartyBfailstoholdtheequityinterestsonbehalfofPartyA,exerciseshareholderrightsorperformotherobligationsinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreementandcauseslossestoPartyA,PartyBshallbearalltheliabilityforpensation.PartyBshallpayliquidateddamagestoPartyAattherateof[X%]ofPartyA'slossamount.3.Ifeitherpartyviolatestheprovisionsoftheconfidentialityclause,itshallpayliquidateddamagesofRMB[X]yuantotheotherpartyandpensateforallthelossessufferedbytheotherparty.

IX.AgreementAmendmentandTermination1.AnyamendmentorsupplementtothisAgreementrequiresthewrittenagreementofbothpartiesthroughnegotiationandthesigningofawrittenagreement.2.DuringtheperformanceofthisAgreement,ifanyofthefollowingcircumstancesoccurs,eitherpartyhastherighttoterminatethisAgreement:-ThisAgreementcannotbecontinuedduetoforcemajeure;-OnepartyseriouslyviolatestheprovisionsofthisAgreementandstillfailstocorrectitwithinareasonableperiodafterbein

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論