版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《土木工程專業(yè)英語》課程簡介及教學(xué)大綱《土木工程專業(yè)英語》課程簡介課程編號:TJ01L2201課程結(jié)構(gòu):專業(yè)教育平臺課程/選修學(xué)時/學(xué)分:32/2
先修課程:房屋建筑學(xué)、理論力學(xué)、材料力學(xué)、土木工程材料等。
適用專業(yè):土木工程內(nèi)容簡介:本課程是土木工程專業(yè)的專業(yè)教育平臺課程,是大三學(xué)生的選修課。學(xué)習(xí)本課程,是為了讓學(xué)生掌握一定量的專業(yè)或與專業(yè)有關(guān)的常用單詞和詞組,培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)英語的基本技能,以便學(xué)生畢業(yè)后能夠更快、更有效地運用英語這一語言工具,獲取國外與本專業(yè)有關(guān)的科技信息,并進(jìn)行專業(yè)技術(shù)交流。通過課堂講授科技英語的語法特點和文體結(jié)構(gòu),以及科技英語文獻(xiàn)的翻譯方法和技巧,能夠正確地閱讀本專業(yè)英語書籍和文獻(xiàn),
掌握專業(yè)英語寫作的基本技巧。本課程主要涉及土木工程概論、建筑結(jié)構(gòu)、建筑材料、材料的力學(xué)性能、荷載、建筑工程、橋梁工程、土力學(xué)、公路設(shè)計、交通工程與城市交通規(guī)劃、工程管理等方面,可以滿足土木工程專業(yè)英語的教學(xué)需要。參考教材、著作或參考資料:建議教材:[1]
霍俊芳.土木工程專業(yè)英語.北京:北京大學(xué)出版社,
2010.參考資料:[1]
徐永麗.土木工程專業(yè)英語.北京:清華大學(xué)出版社,
2013.[2]
宿曉萍.土木工程專業(yè)英語.北京:北京大學(xué)出版社,
2017.[3]
惠寬堂.土木工程專業(yè)英語.北京:中國建筑工業(yè)出版社,2006.[4]
秦衛(wèi)紅.土木工程專業(yè)英語.武漢:華中科技大學(xué)出版社,
2014.(ProfessionalEnglishofCivilEngineering)CourseDescriptionTerm:3-1
CourseTitle:ProfessionalEnglishofCivilEngineering
CourseCode:TJ01L2201
PrerequisiteCourses:BuildingArchitecture,TheoreticalMechanics,MaterialMechanics,MaterialsofCivilEngineeringHours/Credit:32/2
CourseDescription:Thiscourseisaprofessionaleducationplatformcourseforcivilengineering,andisanelectivecourseforjuniors.Thiscourseisdesignedtoenablestudentstomasteracertainnumberofprofessionalorprofessional-relatedcommonwordsandphrases,andtodevelopstudents'basicskillsinprofessionalEnglishsothatstudentscanusetheEnglishlanguagetoolmorequicklyandeffectivelyaftergraduation.Foreignscientificandtechnologicalinformationrelatedtothisprofession,andprofessionaltechnicalexchanges.ThroughtheclassroomtoteachthegrammaticalfeaturesandstylisticstructureoftechnicalEnglish,aswellasthetranslationmethodsandtechniquesofscientificEnglishliterature,youcancorrectlyreadtheEnglishbooksandliteratureofthisprofessional,andmasterthebasicskillsofprofessionalEnglishwriting.Thiscoursemainlycoverscivilengineering,newbuildingstructure,structurematerials,constructionengineering,mechanicalbehaviorofmaterials,loadanddesignprocess,constructionengineering,bridgeengineering,soilmechanicsandfoundation,highwaydesign,trafficengineeringandurbantransportationplanning,emergingroleofmanagementincivilengineeringetc.,whichcanmeettheteachingneedsofprofessionalEnglishforengineeringcost.《土木工程專業(yè)英語》課程教學(xué)大綱一、課程基本信息1.
課程編號:TJ01L22012.
課程名稱:土木工程專業(yè)英語3.
課程結(jié)構(gòu):專業(yè)教育平臺課程/選修4.
學(xué)時/學(xué)分:32/25.
先修課程:房屋建筑學(xué)、理論力學(xué)、材料力學(xué)、土木工程材料等。6.
適用專業(yè):土木工程二、課程任務(wù)和目的目前,我國土木工程行業(yè)與國外同行交流日益頻繁,國內(nèi)越來越多的土木工程企業(yè)和機構(gòu)開始融入國際市場競爭的浪潮。當(dāng)今對于土木工程專業(yè)的英語理解與表達(dá),以及對于資料閱讀能力的要求也越來越高。學(xué)習(xí)本課程,是為了讓學(xué)生掌握一定量的專業(yè)和與專業(yè)有關(guān)的常用單詞和詞組,培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)英語的基本技能,以便學(xué)生畢業(yè)后能夠更快、更有效地運用英語這一語言工具,獲取國外與本專業(yè)有關(guān)的科技信息,并進(jìn)行專業(yè)技術(shù)交流。本課程的主要任務(wù)是:1.掌握專業(yè)英語的特點和常用專業(yè)詞匯的詞根和詞綴。2.掌握常見的土木專業(yè)術(shù)語的英語表達(dá)方式。3.基本學(xué)會借助工具閱讀土木工程專業(yè)文章的方法,在一定程度上掌握專業(yè)英語的翻譯技巧,能夠順利地閱讀和翻譯英文的專業(yè)刊物,為更好地從事本專業(yè)打下較扎實的基礎(chǔ)。4.提高學(xué)生的寫作能力,介紹土木論文摘要寫作的知識,使學(xué)生初步具有英文摘要的寫作能力。三、課程教學(xué)內(nèi)容和要求通過課堂講授科技英語的語法特點和文體結(jié)構(gòu),以及科技英語文獻(xiàn)的翻譯方法和技巧,使學(xué)生在完成本課程學(xué)習(xí)后能掌握一定數(shù)量的土木工程專業(yè)英語常用詞匯、專業(yè)術(shù)語,能夠正確地閱讀本專業(yè)英語書籍和文獻(xiàn),
掌握專業(yè)英語寫作的基本技巧。四、課程教學(xué)安排課程全部為理論教學(xué)內(nèi)容(共32學(xué)時)Chapter1CivilEngineering
土木工程概論(4學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAIntroductionofCivilEngineering
土木工程SectionBStructuralEngineering
結(jié)構(gòu)工程SectionCCareersinCivilEngineering
土木工程職業(yè)Grammar:專業(yè)英語的特點(I)——文體特點2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)初步了解土木工程專業(yè)英語,掌握土木工程最基本的詞匯知識與讀寫譯知識。Chapter2NewBuildingStructure
新型建筑結(jié)構(gòu)(4學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionASteelStructure
鋼結(jié)構(gòu)SectionBHighRiseBuilding
高層結(jié)構(gòu)SectionCAttributesofStructuralSteels
結(jié)構(gòu)鋼的性能Grammar:專業(yè)英語的特點(II)——詞匯特點2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握鋼結(jié)構(gòu)、高層建筑和結(jié)構(gòu)鋼性能的英語讀寫譯知識。Chapter3StructureMaterials
建筑材料(4學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionACivilEngineeringMaterials
土木工程材料SectionBReinforcedConcrete
鋼筋混凝土SectionCDurabilityofConcrete
混凝土耐久性Grammar:專業(yè)英語的特點(III)——結(jié)構(gòu)特點2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握土木工程材料、鋼筋混凝土和混凝土耐久性方面的英語讀寫譯知識。Chapter4MechanicalBehaviorofMaterials
材料的力學(xué)行為(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAMechanicsofMaterials
材料力學(xué)SectionBStress-strainRelationshipofMaterials
材料的應(yīng)力應(yīng)變關(guān)系Grammar:專業(yè)英語翻譯技巧(I)——概述2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握材料力學(xué)、材料的應(yīng)力應(yīng)變關(guān)系方面的英語讀寫譯知識。Chapter5LoadandDesignProcess
荷載和設(shè)計方法(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAPrinciplesofStructureDesign
結(jié)構(gòu)設(shè)計原理SectionBEarthquake
地震SectionCLoadActionandPropagation
荷載作用和傳遞Grammar:專業(yè)英語翻譯技巧(II)——翻譯的過程2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握結(jié)構(gòu)設(shè)計原理、地震和荷載作用方面的英語讀寫譯知識。Chapter6ConstructionEngineering
建筑施工(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAConstructionofConcreteWorks
混凝土工程施工SectionBConstructionEquipment
施工設(shè)備Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(III)——詞義引申2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握混凝土工程施工、施工設(shè)備方面的英語讀寫譯知識。Chapter8BridgeEngineering橋梁工程(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionABridges
橋梁SectionBSubstructureofBridge
橋梁的下部結(jié)構(gòu)Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(V)——詞類轉(zhuǎn)換2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握橋梁及其下部結(jié)構(gòu)方面的英語讀寫譯知識。Chapter9StructureAnalysisandComputerApplication結(jié)構(gòu)分析與計算機應(yīng)用(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAStructures
結(jié)構(gòu)Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(VI)——成分轉(zhuǎn)換2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握結(jié)構(gòu)方面的英語讀寫譯知識。Chapter10SoilMechanicsandFoundation
土力學(xué)與地基基礎(chǔ)(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionACharacteristicsofSoils
土的特征Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(VII)——重復(fù)譯法2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握土的特征方面的英語讀寫譯知識。Chapter11HighwayDesign
公路設(shè)計(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAHighwayEngineering
公路工程Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(VIII)——長句翻譯2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握公路工程方面的英語讀寫譯知識。Chapter12TrafficEngineeringandUrbanTransportationPlanning
交通工程及城市運輸規(guī)劃(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionATrafficEngineering交通工程SectionBTrafficPlanning交通規(guī)劃Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(IX)——特殊句型的譯法(1)2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求
課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握交通工程與規(guī)劃方面的英語讀寫譯知識。Chapter16EmergingRoleofManagementinCivilEngineering
管理在土木工程中的應(yīng)用(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAConstructionSafetyManagement
工程安全管理SectionBConstructionManagement
工程管理SectionCConstructionQualityManagement
工程質(zhì)量管理Grammar:科技論文的寫作(III)——摘要與關(guān)鍵詞2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 資金動賬提醒制度
- 診所急重癥搶救制度
- 解釋專制主義中央集權(quán)制度
- 融資擔(dān)保公司信息披露制度
- 養(yǎng)老院照護(hù)等級評估制度
- 2026北京西城區(qū)中國人民公安大學(xué)招聘94人備考考試試題附答案解析
- 2026山東濰坊市峽山區(qū)招聘中小學(xué)教師10人參考考試題庫附答案解析
- 2026中國科學(xué)院聲學(xué)研究所專項項目管理辦公室崗位招聘2人備考考試試題附答案解析
- 2026重慶兩江新區(qū)人民醫(yī)院宣傳科干事崗位招聘1人參考考試試題附答案解析
- 2026廣東佛山市順德區(qū)勒流新球初級中學(xué)語文、物理臨聘教師招聘參考考試試題附答案解析
- 醫(yī)療綜合樓手術(shù)室、放射科、檢驗科二次深化設(shè)計裝飾工程投標(biāo)方案投標(biāo)文件(技術(shù)方案)
- DBJ50-T-078-2016重慶市城市道路工程施工質(zhì)量驗收規(guī)范
- 湖北省十堰市城區(qū)2024-2025學(xué)年九年級上學(xué)期期末質(zhì)量檢測道德與法治試題 (含答案)
- 2025年中國船舶集團(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 辦公樓物業(yè)服務(wù)的品質(zhì)提升策略
- 養(yǎng)殖場土地租賃合同
- JBT 8200-2024 煤礦防爆特殊型電源裝置用鉛酸蓄電池(正式版)
- (正式版)SHT 3078-2024 立式圓筒形料倉工程設(shè)計規(guī)范
- 計算機就業(yè)能力展示
- 設(shè)備維修團(tuán)隊的協(xié)作與溝通
- 華為三支柱運作之HRBP實踐分享概要課件
評論
0/150
提交評論