《土木工程專業(yè)英語》課程簡介與教學(xué)大綱_第1頁
《土木工程專業(yè)英語》課程簡介與教學(xué)大綱_第2頁
《土木工程專業(yè)英語》課程簡介與教學(xué)大綱_第3頁
《土木工程專業(yè)英語》課程簡介與教學(xué)大綱_第4頁
《土木工程專業(yè)英語》課程簡介與教學(xué)大綱_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《土木工程專業(yè)英語》課程簡介及教學(xué)大綱《土木工程專業(yè)英語》課程簡介課程編號:TJ01L2201課程結(jié)構(gòu):專業(yè)教育平臺課程/選修學(xué)時/學(xué)分:32/2

先修課程:房屋建筑學(xué)、理論力學(xué)、材料力學(xué)、土木工程材料等。

適用專業(yè):土木工程內(nèi)容簡介:本課程是土木工程專業(yè)的專業(yè)教育平臺課程,是大三學(xué)生的選修課。學(xué)習(xí)本課程,是為了讓學(xué)生掌握一定量的專業(yè)或與專業(yè)有關(guān)的常用單詞和詞組,培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)英語的基本技能,以便學(xué)生畢業(yè)后能夠更快、更有效地運用英語這一語言工具,獲取國外與本專業(yè)有關(guān)的科技信息,并進(jìn)行專業(yè)技術(shù)交流。通過課堂講授科技英語的語法特點和文體結(jié)構(gòu),以及科技英語文獻(xiàn)的翻譯方法和技巧,能夠正確地閱讀本專業(yè)英語書籍和文獻(xiàn),

掌握專業(yè)英語寫作的基本技巧。本課程主要涉及土木工程概論、建筑結(jié)構(gòu)、建筑材料、材料的力學(xué)性能、荷載、建筑工程、橋梁工程、土力學(xué)、公路設(shè)計、交通工程與城市交通規(guī)劃、工程管理等方面,可以滿足土木工程專業(yè)英語的教學(xué)需要。參考教材、著作或參考資料:建議教材:[1]

霍俊芳.土木工程專業(yè)英語.北京:北京大學(xué)出版社,

2010.參考資料:[1]

徐永麗.土木工程專業(yè)英語.北京:清華大學(xué)出版社,

2013.[2]

宿曉萍.土木工程專業(yè)英語.北京:北京大學(xué)出版社,

2017.[3]

惠寬堂.土木工程專業(yè)英語.北京:中國建筑工業(yè)出版社,2006.[4]

秦衛(wèi)紅.土木工程專業(yè)英語.武漢:華中科技大學(xué)出版社,

2014.(ProfessionalEnglishofCivilEngineering)CourseDescriptionTerm:3-1

CourseTitle:ProfessionalEnglishofCivilEngineering

CourseCode:TJ01L2201

PrerequisiteCourses:BuildingArchitecture,TheoreticalMechanics,MaterialMechanics,MaterialsofCivilEngineeringHours/Credit:32/2

CourseDescription:Thiscourseisaprofessionaleducationplatformcourseforcivilengineering,andisanelectivecourseforjuniors.Thiscourseisdesignedtoenablestudentstomasteracertainnumberofprofessionalorprofessional-relatedcommonwordsandphrases,andtodevelopstudents'basicskillsinprofessionalEnglishsothatstudentscanusetheEnglishlanguagetoolmorequicklyandeffectivelyaftergraduation.Foreignscientificandtechnologicalinformationrelatedtothisprofession,andprofessionaltechnicalexchanges.ThroughtheclassroomtoteachthegrammaticalfeaturesandstylisticstructureoftechnicalEnglish,aswellasthetranslationmethodsandtechniquesofscientificEnglishliterature,youcancorrectlyreadtheEnglishbooksandliteratureofthisprofessional,andmasterthebasicskillsofprofessionalEnglishwriting.Thiscoursemainlycoverscivilengineering,newbuildingstructure,structurematerials,constructionengineering,mechanicalbehaviorofmaterials,loadanddesignprocess,constructionengineering,bridgeengineering,soilmechanicsandfoundation,highwaydesign,trafficengineeringandurbantransportationplanning,emergingroleofmanagementincivilengineeringetc.,whichcanmeettheteachingneedsofprofessionalEnglishforengineeringcost.《土木工程專業(yè)英語》課程教學(xué)大綱一、課程基本信息1.

課程編號:TJ01L22012.

課程名稱:土木工程專業(yè)英語3.

課程結(jié)構(gòu):專業(yè)教育平臺課程/選修4.

學(xué)時/學(xué)分:32/25.

先修課程:房屋建筑學(xué)、理論力學(xué)、材料力學(xué)、土木工程材料等。6.

適用專業(yè):土木工程二、課程任務(wù)和目的目前,我國土木工程行業(yè)與國外同行交流日益頻繁,國內(nèi)越來越多的土木工程企業(yè)和機構(gòu)開始融入國際市場競爭的浪潮。當(dāng)今對于土木工程專業(yè)的英語理解與表達(dá),以及對于資料閱讀能力的要求也越來越高。學(xué)習(xí)本課程,是為了讓學(xué)生掌握一定量的專業(yè)和與專業(yè)有關(guān)的常用單詞和詞組,培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)英語的基本技能,以便學(xué)生畢業(yè)后能夠更快、更有效地運用英語這一語言工具,獲取國外與本專業(yè)有關(guān)的科技信息,并進(jìn)行專業(yè)技術(shù)交流。本課程的主要任務(wù)是:1.掌握專業(yè)英語的特點和常用專業(yè)詞匯的詞根和詞綴。2.掌握常見的土木專業(yè)術(shù)語的英語表達(dá)方式。3.基本學(xué)會借助工具閱讀土木工程專業(yè)文章的方法,在一定程度上掌握專業(yè)英語的翻譯技巧,能夠順利地閱讀和翻譯英文的專業(yè)刊物,為更好地從事本專業(yè)打下較扎實的基礎(chǔ)。4.提高學(xué)生的寫作能力,介紹土木論文摘要寫作的知識,使學(xué)生初步具有英文摘要的寫作能力。三、課程教學(xué)內(nèi)容和要求通過課堂講授科技英語的語法特點和文體結(jié)構(gòu),以及科技英語文獻(xiàn)的翻譯方法和技巧,使學(xué)生在完成本課程學(xué)習(xí)后能掌握一定數(shù)量的土木工程專業(yè)英語常用詞匯、專業(yè)術(shù)語,能夠正確地閱讀本專業(yè)英語書籍和文獻(xiàn),

掌握專業(yè)英語寫作的基本技巧。四、課程教學(xué)安排課程全部為理論教學(xué)內(nèi)容(共32學(xué)時)Chapter1CivilEngineering

土木工程概論(4學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAIntroductionofCivilEngineering

土木工程SectionBStructuralEngineering

結(jié)構(gòu)工程SectionCCareersinCivilEngineering

土木工程職業(yè)Grammar:專業(yè)英語的特點(I)——文體特點2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)初步了解土木工程專業(yè)英語,掌握土木工程最基本的詞匯知識與讀寫譯知識。Chapter2NewBuildingStructure

新型建筑結(jié)構(gòu)(4學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionASteelStructure

鋼結(jié)構(gòu)SectionBHighRiseBuilding

高層結(jié)構(gòu)SectionCAttributesofStructuralSteels

結(jié)構(gòu)鋼的性能Grammar:專業(yè)英語的特點(II)——詞匯特點2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握鋼結(jié)構(gòu)、高層建筑和結(jié)構(gòu)鋼性能的英語讀寫譯知識。Chapter3StructureMaterials

建筑材料(4學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionACivilEngineeringMaterials

土木工程材料SectionBReinforcedConcrete

鋼筋混凝土SectionCDurabilityofConcrete

混凝土耐久性Grammar:專業(yè)英語的特點(III)——結(jié)構(gòu)特點2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握土木工程材料、鋼筋混凝土和混凝土耐久性方面的英語讀寫譯知識。Chapter4MechanicalBehaviorofMaterials

材料的力學(xué)行為(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAMechanicsofMaterials

材料力學(xué)SectionBStress-strainRelationshipofMaterials

材料的應(yīng)力應(yīng)變關(guān)系Grammar:專業(yè)英語翻譯技巧(I)——概述2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握材料力學(xué)、材料的應(yīng)力應(yīng)變關(guān)系方面的英語讀寫譯知識。Chapter5LoadandDesignProcess

荷載和設(shè)計方法(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAPrinciplesofStructureDesign

結(jié)構(gòu)設(shè)計原理SectionBEarthquake

地震SectionCLoadActionandPropagation

荷載作用和傳遞Grammar:專業(yè)英語翻譯技巧(II)——翻譯的過程2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握結(jié)構(gòu)設(shè)計原理、地震和荷載作用方面的英語讀寫譯知識。Chapter6ConstructionEngineering

建筑施工(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAConstructionofConcreteWorks

混凝土工程施工SectionBConstructionEquipment

施工設(shè)備Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(III)——詞義引申2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握混凝土工程施工、施工設(shè)備方面的英語讀寫譯知識。Chapter8BridgeEngineering橋梁工程(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionABridges

橋梁SectionBSubstructureofBridge

橋梁的下部結(jié)構(gòu)Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(V)——詞類轉(zhuǎn)換2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握橋梁及其下部結(jié)構(gòu)方面的英語讀寫譯知識。Chapter9StructureAnalysisandComputerApplication結(jié)構(gòu)分析與計算機應(yīng)用(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAStructures

結(jié)構(gòu)Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(VI)——成分轉(zhuǎn)換2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握結(jié)構(gòu)方面的英語讀寫譯知識。Chapter10SoilMechanicsandFoundation

土力學(xué)與地基基礎(chǔ)(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionACharacteristicsofSoils

土的特征Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(VII)——重復(fù)譯法2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握土的特征方面的英語讀寫譯知識。Chapter11HighwayDesign

公路設(shè)計(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAHighwayEngineering

公路工程Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(VIII)——長句翻譯2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握公路工程方面的英語讀寫譯知識。Chapter12TrafficEngineeringandUrbanTransportationPlanning

交通工程及城市運輸規(guī)劃(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionATrafficEngineering交通工程SectionBTrafficPlanning交通規(guī)劃Grammar:專業(yè)英語的翻譯技巧(IX)——特殊句型的譯法(1)2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵語法,復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。難點:復(fù)雜復(fù)合句的理解與翻譯。3.基本要求

課前預(yù)習(xí)、課上認(rèn)真聽講,課下及時復(fù)習(xí)。4.能力培養(yǎng)基本掌握交通工程與規(guī)劃方面的英語讀寫譯知識。Chapter16EmergingRoleofManagementinCivilEngineering

管理在土木工程中的應(yīng)用(2學(xué)時)1.教學(xué)內(nèi)容SectionAConstructionSafetyManagement

工程安全管理SectionBConstructionManagement

工程管理SectionCConstructionQualityManagement

工程質(zhì)量管理Grammar:科技論文的寫作(III)——摘要與關(guān)鍵詞2.教學(xué)重點及難點重點:掌握專業(yè)詞匯,關(guān)鍵

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論