版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025年大學(xué)《菲律賓語(yǔ)》專業(yè)題庫(kù)——菲律賓語(yǔ)言其在國(guó)際交流中的地位考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、請(qǐng)解釋以下名詞:1.菲律賓語(yǔ)混合語(yǔ)現(xiàn)象(Code-switching/Code-mixinginPhilippinelanguages)2.海外菲律賓人社區(qū)(OverseasFilipinoCommunity-OFC)及其在維系菲律賓語(yǔ)傳承中的作用3.東盟區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定(RCEP)與菲律賓語(yǔ)在區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作中的潛在聯(lián)系4.“菲律賓語(yǔ)作為第二語(yǔ)言”(FilipinoasaSecondLanguage-FSL)的教學(xué)現(xiàn)狀與挑戰(zhàn)二、簡(jiǎn)述殖民歷史(特別是西班牙和美國(guó)的殖民時(shí)期)對(duì)現(xiàn)代菲律賓語(yǔ)詞匯結(jié)構(gòu)和主要語(yǔ)法特征的影響。三、談?wù)劮坡少e語(yǔ)在國(guó)際旅游和文化交流中扮演的角色,并分析其面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。四、結(jié)合具體實(shí)例,論述菲律賓語(yǔ)在促進(jìn)中菲兩國(guó)關(guān)系,特別是民間交流方面的作用。五、分析菲律賓政府或非政府組織在推廣菲律賓語(yǔ)國(guó)際地位方面可能采取的策略及其有效性。六、預(yù)測(cè)未來十年菲律賓語(yǔ)在國(guó)際交流中的發(fā)展趨勢(shì),并說明支撐你觀點(diǎn)的理由。試卷答案一、請(qǐng)解釋以下名詞:1.菲律賓語(yǔ)混合語(yǔ)現(xiàn)象(Code-switching/Code-mixinginPhilippinelanguages):指在言語(yǔ)交際過程中,說話人為了達(dá)到特定的交際目的,在一項(xiàng)交流中同時(shí)使用兩種或多種不同的語(yǔ)言或語(yǔ)言變體(如菲律賓語(yǔ)與英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等)的現(xiàn)象。在菲律賓社會(huì),這尤其常見,通常是由于詞匯或表達(dá)方式在某種語(yǔ)言中缺乏,或者說話者希望表達(dá)特定情感、強(qiáng)調(diào)權(quán)威、區(qū)分社會(huì)語(yǔ)境或顯示語(yǔ)言能力所致。這種現(xiàn)象是菲律賓社會(huì)多元文化和語(yǔ)言接觸的直觀體現(xiàn)。*解析思路:本題考察對(duì)語(yǔ)言學(xué)核心概念的理解。需定義混合語(yǔ)現(xiàn)象,并具體說明其在菲律賓的常見性、觸發(fā)原因及其社會(huì)文化意義。應(yīng)包含“多種語(yǔ)言/變體”、“同時(shí)使用”、“交際目的”等核心要素,并結(jié)合菲律賓具體語(yǔ)境(詞匯缺乏、情感表達(dá)、社會(huì)區(qū)分等)展開。2.海外菲律賓人社區(qū)(OverseasFilipinoCommunity-OFC)及其在維系菲律賓語(yǔ)傳承中的作用:指居住在菲律賓本土以外的菲律賓公民或具有菲律賓血統(tǒng)的移民群體。OFC是菲律賓社會(huì)的重要組成部分,也是菲律賓文化(包括語(yǔ)言)在海外的傳播者和承載者。許多海外菲律賓人通過家庭內(nèi)部交流、社區(qū)活動(dòng)、與家鄉(xiāng)的聯(lián)系等方式,在使用和傳承菲律賓語(yǔ)(尤其是家鄉(xiāng)方言或標(biāo)準(zhǔn)菲律賓語(yǔ))方面發(fā)揮著關(guān)鍵作用,尤其是在與非菲律賓裔配偶或子女的交流中,有時(shí)會(huì)刻意使用菲律賓語(yǔ)以保持文化認(rèn)同。他們通過匯款、寄送物品、定期回訪等方式,也間接支持了菲律賓本土的語(yǔ)言環(huán)境。*解析思路:本題要求解釋OFC的定義及其與語(yǔ)言傳承的關(guān)聯(lián)。需首先界定OFC,然后重點(diǎn)闡述其在跨文化背景下使用和推廣菲律賓語(yǔ)的具體方式(家庭、社區(qū)、文化認(rèn)同),并點(diǎn)明其傳承作用。3.東盟區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定(RCEP)與菲律賓語(yǔ)在區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作中的潛在聯(lián)系:RCEP是一個(gè)涵蓋菲律賓在內(nèi)的東盟十國(guó)及中國(guó)、日本、韓國(guó)、澳大利亞、新西蘭共15個(gè)亞太經(jīng)濟(jì)體的自由貿(mào)易協(xié)定。雖然RCEP主要關(guān)注貿(mào)易和投資自由化便利化,但菲律賓語(yǔ)作為菲律賓的官方語(yǔ)言,其在家鄉(xiāng)社區(qū)、部分商業(yè)活動(dòng)、民間交流中的使用,為區(qū)域內(nèi)人員(包括菲籍勞工、商人、游客)提供了非正式或半正式的溝通輔助。在缺乏共同母語(yǔ)或外語(yǔ)能力不足的特定經(jīng)濟(jì)合作場(chǎng)景(如小型貿(mào)易、社區(qū)服務(wù)、勞務(wù)輸出)中,菲律賓語(yǔ)可能起到輔助溝通的作用,尤其是在與來自其他東盟成員國(guó)的非英語(yǔ)/非華語(yǔ)人士交流時(shí)。同時(shí),RCEP也可能促進(jìn)菲律賓服務(wù)業(yè)(如BusinessProcessOutsourcing)的發(fā)展,間接影響菲律賓語(yǔ)(或其混合語(yǔ)形式)在區(qū)域經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中的可見度。*解析思路:本題考察將語(yǔ)言置于區(qū)域經(jīng)濟(jì)背景下分析的能力。需理解RCEP的基本性質(zhì),然后分析菲律賓語(yǔ)在RCEP框架下(即使不是正式官方語(yǔ)言)可能存在的實(shí)際溝通功能和應(yīng)用場(chǎng)景,特別是與非英語(yǔ)/非華語(yǔ)人士的交流,并思考經(jīng)濟(jì)合作對(duì)語(yǔ)言使用的潛在影響。4.“菲律賓語(yǔ)作為第二語(yǔ)言”(FilipinoasaSecondLanguage-FSL)的教學(xué)現(xiàn)狀與挑戰(zhàn):指非母語(yǔ)者學(xué)習(xí)和使用菲律賓語(yǔ)的情況。在菲律賓,由于英語(yǔ)的廣泛普及,許多人在學(xué)習(xí)菲律賓語(yǔ)時(shí)將其視為第二語(yǔ)言,尤其是在教育體系之外或?qū)?biāo)準(zhǔn)菲律賓語(yǔ)掌握程度有限的情況下。FSL教學(xué)現(xiàn)狀可能包括:部分方言區(qū)民眾以方言為母語(yǔ),學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)菲律賓語(yǔ);非菲律賓裔居民學(xué)習(xí)菲律賓語(yǔ)以融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì);國(guó)內(nèi)不同地區(qū)民眾之間因方言差異而將對(duì)方方言視為第二語(yǔ)言。主要挑戰(zhàn)包括:缺乏足夠的教學(xué)資源和合格的教師;學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)不一;語(yǔ)言政策(推廣菲律賓語(yǔ)還是英語(yǔ))的模糊性;如何平衡標(biāo)準(zhǔn)菲律賓語(yǔ)與地方方言;混合語(yǔ)現(xiàn)象的普遍化可能影響標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的習(xí)得等。*解析思路:本題要求界定FSL概念,并結(jié)合菲律賓國(guó)情描述其教學(xué)現(xiàn)狀(學(xué)習(xí)者群體、場(chǎng)景),重點(diǎn)分析其面臨的主要挑戰(zhàn)(資源、師資、動(dòng)機(jī)、政策、語(yǔ)言變異等)。二、簡(jiǎn)述殖民歷史(特別是西班牙和美國(guó)的殖民時(shí)期)對(duì)現(xiàn)代菲律賓語(yǔ)詞匯結(jié)構(gòu)和主要語(yǔ)法特征的影響。殖民歷史,特別是西班牙(約300年)和美國(guó)(約50年)的長(zhǎng)期統(tǒng)治,對(duì)現(xiàn)代菲律賓語(yǔ)(以菲律賓語(yǔ)/Filipino和他加祿語(yǔ)/Tagalog為基礎(chǔ))的詞匯和語(yǔ)法產(chǎn)生了深遠(yuǎn)而獨(dú)特的影響。在詞匯方面,最顯著的特征是語(yǔ)言的高度混合性。西班牙殖民者帶來了大量詞匯,主要涉及宗教(如*godi*-神,*simbahan*-教堂)、行政司法(*hukuman*-法院,*bala*-子彈)、社會(huì)生活(*sabado*-星期六,*mesa*-桌子)等領(lǐng)域,這些詞匯至今仍在菲律賓語(yǔ)中廣泛使用。據(jù)統(tǒng)計(jì),西班牙語(yǔ)源詞匯約占菲律賓語(yǔ)詞匯量的25-30%。美國(guó)殖民時(shí)期則引入了大量與現(xiàn)代化、科技、政治經(jīng)濟(jì)相關(guān)的詞匯,如*kompyuter*(電腦),*edukasyon*(教育),*demokrasi*(民主),*president*(總統(tǒng)),這些詞匯大多直接音譯或借譯自英語(yǔ),極大地豐富了菲律賓語(yǔ)的表達(dá)能力,尤其在書面語(yǔ)和正式場(chǎng)合。此外,英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)詞匯還常常與本土詞匯混合,形成獨(dú)特的“混合語(yǔ)”現(xiàn)象。在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)方面,盡管殖民語(yǔ)言對(duì)菲律賓語(yǔ)的基本語(yǔ)序(主-賓-謂,SVO)和核心語(yǔ)法范疇影響不大,但確實(shí)產(chǎn)生了一些變化。西班牙語(yǔ)的影響相對(duì)間接,更多體現(xiàn)在詞匯層面和一些固定短語(yǔ)上。美國(guó)殖民時(shí)期對(duì)菲律賓語(yǔ)語(yǔ)法的影響更為微弱,但可能體現(xiàn)在:1)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的某種程度的模仿,有時(shí)出現(xiàn)在書面語(yǔ)或受教育的階層口語(yǔ)中,如使用更復(fù)雜的從句結(jié)構(gòu);2)在某些情況下,英語(yǔ)詞匯可能被置于句末,尤其是在口語(yǔ)的混合語(yǔ)表達(dá)中,形成了類似英語(yǔ)語(yǔ)序的片段;3)對(duì)某些語(yǔ)法現(xiàn)象的標(biāo)準(zhǔn)化可能受到英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范的影響。然而,必須強(qiáng)調(diào)的是,菲律賓語(yǔ)的核心語(yǔ)法特征,如聲調(diào)系統(tǒng)(雖然現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)菲律賓語(yǔ)已弱化)、量詞的使用、動(dòng)詞時(shí)態(tài)的有限表達(dá)等,在很大程度上保留了其本土來源(主要是他加祿語(yǔ)和其他南島語(yǔ)系語(yǔ)言)的印記。*解析思路:本題要求分析歷史因素對(duì)語(yǔ)言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的影響。需分清西班牙和美國(guó)殖民的影響差異。對(duì)詞匯,要強(qiáng)調(diào)混合性、主要來源領(lǐng)域(宗教、行政、現(xiàn)代詞匯)及混合語(yǔ)現(xiàn)象。對(duì)語(yǔ)法,要指出基本結(jié)構(gòu)未受大的改變,但需提及西班牙影響相對(duì)間接,美國(guó)影響可能體現(xiàn)在模仿、語(yǔ)序(混合語(yǔ)中)和標(biāo)準(zhǔn)化等方面,并強(qiáng)調(diào)本土特征的保留。三、談?wù)劮坡少e語(yǔ)在國(guó)際旅游和文化交流中扮演的角色,并分析其面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。菲律賓語(yǔ)在國(guó)際旅游和文化交流中扮演著多重角色。首先,它是菲律賓本土文化的核心載體,是表達(dá)菲律賓民族身份認(rèn)同的重要工具。對(duì)于外國(guó)游客而言,學(xué)習(xí)幾句簡(jiǎn)單的菲律賓語(yǔ)(如*Magandangumaga*-早上好,*Salamat*-謝謝)不僅能獲得當(dāng)?shù)厝说挠押没貞?yīng),更能促進(jìn)互動(dòng),加深文化體驗(yàn),打破語(yǔ)言障礙。在旅游宣傳、旅游指南、服務(wù)行業(yè)中使用菲律賓語(yǔ),有助于塑造熱情好客的菲律賓形象。其次,菲律賓語(yǔ)相關(guān)的文化產(chǎn)品,如電影、音樂(如K-Pop中的Taglish)、文學(xué)作品、手工藝品等,在海外傳播時(shí),菲律賓語(yǔ)的使用有助于維持其文化獨(dú)特性。海外菲律賓社群(OFC)的存在,使得菲律賓語(yǔ)在許多國(guó)家的社區(qū)生活中仍有一定使用范圍,成為維系僑民與母國(guó)文化聯(lián)系的重要紐帶,也為國(guó)際社會(huì)了解菲律賓文化提供了窗口。然而,菲律賓語(yǔ)在國(guó)際旅游和文化交流中也面臨諸多挑戰(zhàn)。最主要的是全球范圍內(nèi)學(xué)習(xí)菲律賓語(yǔ)的普遍需求較低,這限制了其作為通用交流工具的作用。相比之下,英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ),在菲律賓旅游和服務(wù)業(yè)中占據(jù)主導(dǎo)地位。其次,菲律賓語(yǔ)在不同地區(qū)存在顯著的語(yǔ)言變體和方言差異,缺乏統(tǒng)一且廣泛認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)口音和用法,這可能給外國(guó)學(xué)習(xí)者帶來困難,也可能影響菲律賓語(yǔ)在國(guó)際交流中的標(biāo)準(zhǔn)化形象。此外,全球媒體和文化產(chǎn)業(yè)的主導(dǎo)權(quán)仍在英語(yǔ)世界,菲律賓語(yǔ)文化產(chǎn)品的國(guó)際傳播空間相對(duì)有限,難以獲得與英語(yǔ)產(chǎn)品同等的關(guān)注度和影響力。最后,數(shù)字時(shí)代的到來,使得英語(yǔ)在互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體上占據(jù)主導(dǎo),對(duì)菲律賓語(yǔ)的使用和傳播帶來新的挑戰(zhàn)。*解析思路:本題要求分析語(yǔ)言在特定跨文化交流場(chǎng)景中的作用及利弊。需先闡述菲律賓語(yǔ)在旅游和文化交流中的積極作用(文化載體、身份認(rèn)同、游客互動(dòng)、社群聯(lián)系),然后分析面臨的挑戰(zhàn)(學(xué)習(xí)需求低、英語(yǔ)主導(dǎo)、方言差異、傳播局限、數(shù)字鴻溝),形成機(jī)遇與挑戰(zhàn)的對(duì)比。四、結(jié)合具體實(shí)例,論述菲律賓語(yǔ)在促進(jìn)中菲兩國(guó)關(guān)系,特別是民間交流方面的作用。菲律賓語(yǔ)在促進(jìn)中菲兩國(guó)關(guān)系,特別是民間交流方面,扮演著獨(dú)特而重要的橋梁角色。菲律賓是華人移民歷史悠久且人數(shù)眾多的國(guó)家,遍布各地的“唐人街”(Chinatown)不僅是商業(yè)中心,也是中菲民間文化交流的重要場(chǎng)所。在這些社區(qū)中,許多老一輩華人移民及其后裔能夠使用菲律賓語(yǔ)(或其混合語(yǔ)形式Taglish),這使得他們能夠與當(dāng)?shù)胤坡少e人進(jìn)行更直接、更深入的溝通和交往。例如,在馬尼拉的Binondo唐人街,街頭巷尾的菲律賓語(yǔ)問候和交流非常普遍,華人商家使用菲律賓語(yǔ)與顧客溝通,華人社區(qū)組織的活動(dòng)也常使用菲律賓語(yǔ)進(jìn)行宣傳和動(dòng)員,這極大地促進(jìn)了社區(qū)融合與相互理解。此外,在家庭層面,許多華菲通婚家庭中,菲律賓語(yǔ)往往是夫妻雙方溝通和與子女教育的共同語(yǔ)言,無(wú)形中加深了兩個(gè)民族之間的聯(lián)系。在節(jié)日慶典、廟會(huì)等民間活動(dòng)中,菲律賓語(yǔ)的使用也營(yíng)造了包容和多元的文化氛圍。即使在更廣泛的民間交流層面,一些了解菲律賓語(yǔ)的Filipinos在與到訪的中國(guó)公民互動(dòng)時(shí),也能進(jìn)行基本的交流,緩解語(yǔ)言障礙,增進(jìn)友誼。菲律賓語(yǔ)相關(guān)的文化產(chǎn)品,如電影、電視節(jié)目,雖然可能夾雜著英語(yǔ),但其故事情節(jié)和人物情感有時(shí)能引起包括中國(guó)觀眾在內(nèi)的共鳴,成為文化交流的媒介。因此,菲律賓語(yǔ)作為一種深入民間、具有歷史積淀的溝通工具,為促進(jìn)中菲兩國(guó)人民的相互了解和友誼,發(fā)揮著英語(yǔ)等國(guó)際通用語(yǔ)言難以完全替代的作用。*解析思路:本題要求結(jié)合實(shí)例論證語(yǔ)言在特定國(guó)家關(guān)系中的作用。需明確指出菲律賓語(yǔ)在中菲關(guān)系,特別是民間交流中的“橋梁”作用。實(shí)例應(yīng)具體,可從“唐人街”社區(qū)互動(dòng)、華菲家庭語(yǔ)言使用、節(jié)日活動(dòng)氛圍、個(gè)體交流、文化產(chǎn)品影響等多個(gè)層面入手,論證菲律賓語(yǔ)如何促進(jìn)溝通、融合和理解。五、分析菲律賓政府或非政府組織在推廣菲律賓語(yǔ)國(guó)際地位方面可能采取的策略及其有效性。為了推廣菲律賓語(yǔ)的國(guó)際化地位,菲律賓政府及相關(guān)機(jī)構(gòu)可能采取多種策略。首先,加強(qiáng)菲律賓語(yǔ)教育,特別是面向海外菲律賓人的菲律賓語(yǔ)課程,無(wú)論是在菲律賓本土為外派人員或勞工提供培訓(xùn),還是在海外菲社區(qū)或?qū)撛趯W(xué)習(xí)者的推廣。其次,利用媒體和文化外交手段,增加菲律賓語(yǔ)文化產(chǎn)品(電影、音樂、文學(xué)、電視節(jié)目)的國(guó)際輸出,提升菲律賓語(yǔ)的可見度和吸引力。例如,通過設(shè)立文化交流基金、支持菲律賓語(yǔ)影視作品參加國(guó)際電影節(jié)、與外國(guó)電臺(tái)或電視臺(tái)合作播出菲律賓語(yǔ)節(jié)目等方式。第三,積極參與或推動(dòng)國(guó)際組織(如聯(lián)合國(guó)、東盟)中語(yǔ)言多樣性議題的討論,爭(zhēng)取為菲律賓語(yǔ)在國(guó)際場(chǎng)合的使用創(chuàng)造更多機(jī)會(huì)和平臺(tái)。第四,鼓勵(lì)和支持非政府組織在社區(qū)層面開展菲律賓語(yǔ)學(xué)習(xí)和文化推廣活動(dòng),特別是在與菲律賓有歷史或文化聯(lián)系的社群中。第五,制定和宣傳菲律賓語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn),促進(jìn)其在國(guó)際交流中的規(guī)范使用。這些策略的有效性則取決于多種因素。加強(qiáng)教育的策略如果能夠觸及足夠多的海外目標(biāo)群體,并設(shè)計(jì)出符合他們需求的課程,可能有效提升菲律賓語(yǔ)的實(shí)際使用能力。媒體推廣策略的有效性很大程度上取決于產(chǎn)品質(zhì)量和國(guó)際傳播渠道的拓展,以及目標(biāo)受眾的接受度。文化外交和參與國(guó)際組織討論的策略,其有效性可能受到政治關(guān)系和國(guó)際格局的影響。非政府組織的活動(dòng)雖然靈活,但覆蓋面和影響力可能有限??傮w而言,這些策略是必要的,但效果往往是漸進(jìn)的,并且需要長(zhǎng)期、持續(xù)的努力以及國(guó)內(nèi)外環(huán)境的配合。同時(shí),需要警惕的是,推廣標(biāo)準(zhǔn)菲律賓語(yǔ)可能與保護(hù)地方方言和文化多樣性之間的潛在張力。*解析思路:本題要求分析推廣語(yǔ)言國(guó)際地位的策略及其效果。需先列出政府/NGO可能采取的策略(教育、媒體、外交、社區(qū)、標(biāo)準(zhǔn)化)。然后,對(duì)每種策略的有效性進(jìn)行分析,指出影響效果的因素(目標(biāo)群體、產(chǎn)品質(zhì)量、政治環(huán)境、持續(xù)性等),并進(jìn)行一定的評(píng)價(jià)(必要性、局限性、潛在問題)。六、預(yù)測(cè)未來十年菲律賓語(yǔ)在國(guó)際交流中的發(fā)展趨勢(shì),并說明支撐你觀點(diǎn)的理由。預(yù)測(cè)未來十年菲律賓語(yǔ)在國(guó)際交流中的發(fā)展趨勢(shì),我認(rèn)為其地位可能呈現(xiàn)“內(nèi)強(qiáng)外穩(wěn),區(qū)域顯化”的態(tài)勢(shì)?!皟?nèi)強(qiáng)”指的是在菲律賓本土,菲律賓語(yǔ)作為國(guó)語(yǔ)的地位將可能得到進(jìn)一步鞏固,尤其是在教育和公共領(lǐng)域,其使用頻率和規(guī)范程度有望提升,以促進(jìn)國(guó)民認(rèn)同和語(yǔ)言統(tǒng)一。同時(shí),隨著菲律賓在全球經(jīng)濟(jì)(如數(shù)字服務(wù)外包、旅游業(yè))和文化領(lǐng)域的發(fā)展,菲律賓語(yǔ)及其混合語(yǔ)形式(Taglish)在與特定經(jīng)濟(jì)伙伴(如中國(guó)、美國(guó))的交流中將保持實(shí)用性?!巴夥€(wěn)”指的是菲律賓語(yǔ)在國(guó)際社會(huì)整體層面的地位可能保持相對(duì)穩(wěn)定,不會(huì)出現(xiàn)大幅度的提升或下降。雖然菲律賓在全
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 年度應(yīng)急演練預(yù)案(3篇)
- 護(hù)理外傷應(yīng)急預(yù)案(3篇)
- 科室院感年度培訓(xùn)計(jì)劃表(3篇)
- 【海底撈員工守則】員工守則和規(guī)章制度
- 企業(yè)易制爆化學(xué)品管理制度
- 技術(shù)人員安全生產(chǎn)責(zé)任制管理制度
- 拆桿上斷路器施工方案
- 心電圖科室設(shè)施方案范本
- 2025年企業(yè)內(nèi)部保密工作流程規(guī)范
- 2025年汽車維修技術(shù)操作與規(guī)范
- CIM城市信息模型技術(shù)創(chuàng)新中心建設(shè)實(shí)施方案
- 班級(jí)互動(dòng)小游戲-課件共30張課件-小學(xué)生主題班會(huì)版
- 2025至2030全球及中國(guó)智慧機(jī)場(chǎng)建設(shè)行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)分析與未來投資戰(zhàn)略咨詢研究報(bào)告
- 2025年河南省康養(yǎng)行業(yè)職業(yè)技能競(jìng)賽健康管理師賽項(xiàng)技術(shù)工作文件
- 中學(xué)學(xué)生教育懲戒規(guī)則實(shí)施方案(2025修訂版)
- ISO 9001(DIS)-2026與ISO9001-2015英文標(biāo)準(zhǔn)對(duì)照版(編輯-2025年9月)
- 2024譯林版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)知識(shí)清單
- 半導(dǎo)體安全培訓(xùn)課件
- 防范圍標(biāo)串標(biāo)行為操作指南
- 公司收款管理辦法
- 綜合能力測(cè)試題(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論