標準解讀

《GB/T 30539-2025 商務領域語言服務能力等級與標識》相較于《GB/T 30539-2014 國際貿易業(yè)務人員商務外語能力標識規(guī)范》在多個方面進行了更新和擴展。首先,在適用范圍上,新標準不僅涵蓋了國際貿易業(yè)務人員,還將其他商務領域的從業(yè)者納入其中,這使得其應用范圍更加廣泛。其次,對于語言服務能力的定義更為全面,除了原有的聽、說、讀、寫四項基本技能外,還增加了跨文化交際能力以及數字素養(yǎng)等內容,以適應全球化背景下日益復雜的商業(yè)環(huán)境需求。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經官方授權發(fā)布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2025-08-01 頒布
  • 2026-02-01 實施
?正版授權
GB/T 30539-2025商務領域語言服務能力等級與標識_第1頁
GB/T 30539-2025商務領域語言服務能力等級與標識_第2頁
GB/T 30539-2025商務領域語言服務能力等級與標識_第3頁
GB/T 30539-2025商務領域語言服務能力等級與標識_第4頁
免費預覽已結束,剩余56頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 30539-2025商務領域語言服務能力等級與標識-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS0114030

CCSA.10.

中華人民共和國國家標準

GB/T30539—2025

代替GB/T30539—2014

商務領域語言服務能力等級與標識

Languageservicecapabilitylevelandidentificationinbusinessfield

2025-08-01發(fā)布2026-02-01實施

國家市場監(jiān)督管理總局發(fā)布

國家標準化管理委員會

GB/T30539—2025

目次

前言

…………………………Ⅲ

范圍

1………………………1

規(guī)范性引用文件

2…………………………1

術語和定義

3………………1

個人語言服務能力等級與要求

4…………1

基本要求

4.1……………1

中文語言服務能力

4.2…………………2

英語語言服務能力

4.3…………………5

日語語言服務能力

4.4…………………8

韓語語言服務能力

4.5…………………11

阿拉伯語語言服務能力

4.6……………14

俄語語言服務能力

4.7…………………18

法語語言服務能力

4.8…………………21

西班牙語語言服務能力

4.9……………24

德語語言服務能力

4.10………………27

葡萄牙語語言服務能力

4.11…………30

泰語語言服務能力

4.12………………34

越南語語言服務能力

4.13……………37

印尼語語言服務能力

4.14……………40

組織語言服務能力等級與要求

5…………43

基本要求

5.1……………44

經典級

5.2………………44

成長級

5.3………………44

基礎級

5.4………………45

語言服務能力標識

6………………………46

標識組成

6.1……………46

標識使用

6.2……………47

標識管理

6.3……………47

附錄規(guī)范性個人語言服務能力中文筆譯和口譯能力要求

A()………48

參考文獻

……………………50

GB/T30539—2025

前言

本文件按照標準化工作導則第部分標準化文件的結構和起草規(guī)則的規(guī)定

GB/T1.1—2020《1:》

起草

。

本文件代替國際貿易業(yè)務人員商務外語能力標識規(guī)范與

GB/T30539—2014《》,GB/T30539—

相比除結構調整和編輯性改動外主要技術變化如下

2014,,:

將能力等級和要求的內容更改為個人語言服務能力等級與要求的內容并將語種從種增加

a),4

到種見第章年版的第章

13(4,20144);

增加了組織的語言服務能力等級與要求的內容見第章

b)(5);

更改了語言服務能力標識的內容見第章年版的第章

c)(6,20145)。

請注意本文件的某些內容可能涉及專利本文件的發(fā)布機構不承擔識別專利的責任

。。

本文件由全國電子業(yè)務標準化技術委員會提出并歸口

(SAC/TC83)。

本文件起草單位中國對外貿易經濟合作企業(yè)協(xié)會中國標準化研究院北京語言大學北京外國語

:、、、

大學對外經濟貿易大學廣西民族大學河北民族師范學院福州大學延邊大學黑龍江外國語學院

、、、、、、、

四川輕化工大學廣東外語外貿大學南國商學院揚州大學閩南師范大學西南財經大學嘉興南湖學

、、、、、

院集美大學長江大學江西財經大學麗水職業(yè)技術學院重慶航天職業(yè)技術學院深圳火星語盟科技

、、、、、、

股份有限公司黑龍江林業(yè)職業(yè)技術學院江西工商職業(yè)技術學院江西應用技術職業(yè)學院西藏職業(yè)技

、、、、

術學院云南財經職業(yè)學院青海職業(yè)技術大學中語智匯科技廈門有限公司

、、、()。

本文件主要起草人王立非劉培俊余紅平蒙永業(yè)李林王春縣徐垚張珺俞洪亮張龍海

:、、、、、、、、、、

王雙劉穎許明陸映波劉曉周琳史節(jié)羅文穎黎巧萍覃秀紅楊曉強金紅英陳強孫巖葉麟

、、、、、、、、、、、、、、、

鄭玉亮韓珍妮陳旭明劉清元鄒麗李檉楊符甜張家瑞談宏慧張海燕張曦鳳鄭樑

、、、、、、、、、、、。

本文件及其所代替文件的歷次版本發(fā)布情況為

:

年首次發(fā)布為

———2014GB/T30539—2014;

本次為第一次修訂

———。

GB/T30539—2025

商務領域語言服務能力等級與標識

1范圍

本文件規(guī)定了商務領域的個人和組織的語言服務能力等級能力要求以及能力標識

、。

本文件適用于使用中文英語日語韓語阿拉伯語俄語法語西班牙語德語葡萄牙語泰語

、、、、、、、、、、、

越南語印尼語的商務相關業(yè)務和活動

、。

2規(guī)范性引用文件

下列文件中的內容通過文中的規(guī)范性引用而構成本文件必不可少的條款其中注日期的引用文

。,

件僅該日期對應的版本適用于本文件不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于

,;,()

本文件

。

語種名稱代碼第部分字母代碼

GB/T4880.1—20051:2

國際貿易業(yè)務的職業(yè)分類與資質管理

GB/T28158—2025

翻譯服務翻譯成果評價一般指南

ISO5060:2024

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。

評論

0/150

提交評論