版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、 英語句子翻譯 英語長句一般指的是各種復(fù)雜句,復(fù)雜句里可能有多個從句,從句與從句之間的關(guān)系可能包孕、嵌套,也可能并列,平行。所以翻譯長句,實際上我們的重點主要放在對各種從句的翻譯上。從功能來說,英語有三大復(fù)合句,即:名詞性從句,包括主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句;形容
2、詞性從句,即我們平常所說的定語從句;狀語從句正確翻譯英語句子是英語學(xué)習(xí)者必須解決的問題.對于一些結(jié)構(gòu)復(fù)雜的難句,我們應(yīng)當(dāng)使用技巧使其簡單化.一般來說,可以使用順序法、逆序法、分句法和插入語靈活翻譯法.這些句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,邏輯性強,翻譯起來困難相當(dāng)大。但是,無論多長的句子、多么復(fù)雜的結(jié)構(gòu),它們都是由一些基本的成分組成的。只要弄清英語原文的句法結(jié)構(gòu),找出整個句子的中心內(nèi)容及其各層意思,然后分析各層意思之間的邏輯關(guān)系,再按漢語的特點和表達方式就可以譯出原文了。在長句的英譯漢實踐中,我們始終應(yīng)記住英漢在句法結(jié)構(gòu)上的差異,不必拘泥于形式. 請大家練習(xí)翻譯下面
3、句子! 1.The annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration, because such movements are actually only shifts from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations. 2.Proponents of G-M
4、 foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits: it speeds up the process of breeding plants and animals with desired characteristics; can be used to introduce traits that a product wouldnt traditionally have; can improve the nutritional value of products; and c
5、an produce cheaper and more environmentallyfriendly fertilizers. 3.The before stage includes writing a confirmation letter, concentrating on appearance and nonverbal communication, developing your portfolio, anticipating questions with positive responses, and arriving early. 4.Based on the
6、se goals, place yourself in the role of the interviewer and develop anticipated questions and answers to three categories: company data, personal data, and specific job data. 5.There is no doubt, however, that it is the increasing number of applicants with university education at all points in
7、the process of engaging staff that has led to the greater importance of the curriculum vitae. 6.They predict that a complete understanding of the human genetic code would provide untold benefits for humanity, for example, those abilities to diagnose, cure, and eventually prevent many diseases c
8、aused by faulty genes.7 .In both the United States and the United Kingdom, government contracts are governed by the ordinary law of contracts, with the result that the government can reserve the power to modify or terminate a contract on its own side only by writing such power into the contract.
9、0;8.In order to make economic development agreements more attractive to investors, some developing countries have attempted to strengthen the security of such agreements, specifying that the agreements will be governed by “general principles of law recognized by civilized nations"a set of legal
10、 principles or rules shared by the worlds major legal systems. 9.And not only is it technically impossible to censor current content of the Internet, but the Internet is set to explode exponentially in the indefinite future, with there being literally millions of changes and additions to web co
11、ntent on a daily basis.10.Althoughitruledthatthereisnoconstitutionalrighttophysician-assistedsuicide,theCourtineffectsupportedthemedicalprincipleof"doubleeffect",acenturies-oldmoralprincipleholdingthatanactionhavingtwoeffects-agoodonethatisintendedandaharmfulonethatisforeseen-ispermissible
12、iftheactorintendsonlythegoodeffect.答案:1【譯文】 野生禽類和許多其他動物每年的遷徙,當(dāng)然不能被看做是一種探險行為,因為,這些遷徙活動實際上只是從一個棲息地轉(zhuǎn)移到另一個棲息地,以躲避氣候的季節(jié)性變化。2.【譯文】 轉(zhuǎn)基因食物的倡導(dǎo)者指出,用生物技術(shù)生產(chǎn)食物有很多益處:它能加速作物和牲畜的生長速度,并使它們具有所要求的特點;它可以給食物增添以往不具備的特征;可以改進食物的營養(yǎng)價值;可以生產(chǎn)出廉價、環(huán)保效果更好的肥料。3.【譯文】 面試前階段包括寫一封確認函、集中注意自己的儀表和非語言行為、準(zhǔn)備好自己的資料、設(shè)想一些問題以及對這些問題的正面回答、早到面試地點。4
13、.譯文】 在明確這些目標(biāo)的基礎(chǔ)上,將自己設(shè)想為面試你的人,在以下三個方面為自己設(shè)想出一些問題以及這些問題的答案:公司數(shù)據(jù)信息,個人信息,有關(guān)某份工作的特定信息。5.【譯文】 但是,毫無疑問,正是由于在申請工作的過程中具有大學(xué)學(xué)歷的人數(shù)增加,使得簡歷更加重要。6.【譯文】 他們預(yù)計,對人體基因編碼的全面認識將給人類帶來無法言喻的利益,例如,使人類能夠診斷、治療并最終預(yù)防基因缺陷造成的很多疾病。7.【譯文】 在美國和英國,政府合同受普通合同法的約束,因此,政府只能通過將自己的權(quán)力寫進合同的方式,來保留單方面更改或終止合同的權(quán)力.8.【譯文】 為了使經(jīng)濟開發(fā)協(xié)議對投資者更具吸引力,有些發(fā)展中國家企圖
14、提高協(xié)議的安全性,規(guī)定這些協(xié)議受“文明國家公認的總法律原則”的約束,這些原則由世界幾個主要法律體系所共有的一套原則和規(guī)范組成。9.【譯文】 而且,不僅從技術(shù)上無法審查因特網(wǎng)目前的內(nèi)容,而且因特網(wǎng)的設(shè)立意味著信息內(nèi)容在未來會以指數(shù)激增,每天改變或增加的網(wǎng)絡(luò)信息內(nèi)容簡直將達幾百萬條。10.譯文 盡管它裁決并沒有憲法權(quán)利來支持醫(yī)生幫助下的自殺行為,最高法院實際上支持了被稱為"雙重效果"的醫(yī)療原則;這個已有幾個世紀(jì)歷史的道德原則認為一個可能有兩個效果的行為-一個想要達到的好的效果和一個已經(jīng)預(yù)見到的有害的效果是被允許的,如果行為的實施者想要的 只是好的效果的話。
15、 窗體頂端根據(jù)對4萬名海外投票者和英國文化協(xié)會在世界各地英語中心的學(xué)習(xí)者的調(diào)查顯示,“母親”(Mother) 是英語當(dāng)中最優(yōu)美的單詞。此項調(diào)查為慶祝英國文化協(xié)會成立70周年而舉辦。英國文化協(xié)會在華作為英國大使館文化教育處開展工作。為開展上述調(diào)查工作,英國文化協(xié)會征求了46個國家7000多名英語學(xué)習(xí)者對英語中最優(yōu)美單詞的意見。此外,英國文化協(xié)會還通過自己的網(wǎng)站在網(wǎng)上征求了非英語國家的意見。非英語國家中35000多人參加了投票,其中包括3500份來自中國的選票。根據(jù)投票的結(jié)果,排在前70名的最優(yōu)美的英語單詞為:1. mother 母親 2. passion 激情3. smile
16、 微笑4. love 愛5. eternity 永恒6. fantastic 奇異的7. destiny 命運8. freedom 自由9. liberty 自主10. tranquillity 安寧11. peace 和平12. blossom 花叢13. sunshine 陽光14. sweetheart 情人,愛人15. gorgeous 絢麗的16. cherish 珍愛17. enthusiasm 狂熱18. hope 希望19. grace 優(yōu)美20. rainbow 彩虹1. 21. blue 藍色22. sunflower 向日葵23. twinkle 閃爍,閃耀24. ser
17、endipity 意外新發(fā)現(xiàn)25. bliss 福佑26. lullaby 催眠曲27. sophisticated 精細的28. renaissance 復(fù)興29. cute 可愛30. cosy 舒適的31. butterfly 蝴蝶32. galaxy 銀河33. hilarious 歡鬧的34. moment 瞬間35. extravaganza 娛樂表演36. aqua 水37. sentiment 柔懦情感38. cosmopolitan 四海為家的人39. bubble 氣泡40. pumpkin 南瓜41. banana 香蕉42. lollipop 棒棒糖43. if 如果4
18、4. bumblebee 大黃蜂45. giggle 咯咯笑46. paradox 似非而是的論點47. delicacy 精美48. peek-a-boo 躲貓貓49. umbrella 雨傘50. kangaroo 袋鼠51. flabbergasted 目瞪口呆地52. hippopotamus 河馬53. gothic 哥特風(fēng)格的54. coconut 椰子55. smashing 極好的56. whoops 哎喲!57. tickle 發(fā)癢,胳肢58. loquacious 愛說話的59. flip-flop 夾趾拖鞋60. smithereens 碎片61. hi 打招呼,引起注意
19、62. gazebo 涼亭63. hiccup 打嗝64. hodgepodge 大雜燴65. shipshape 整齊66. explosion 迸發(fā)67. fuselage (飛機的)機身68. zing 生命力69. gum 口香糖70. hen-night 女子婚前單身派對1. Interface with the Business Development Support Group to assist in developing strategic communication plans for new business development, working with gover
20、nment relations and protocol specialist in supporting visits from various external stakeholders.【譯文】 與業(yè)務(wù)開發(fā)支持部門協(xié)調(diào),協(xié)助制定交際策略方案,開發(fā)新業(yè)務(wù);幫助協(xié)調(diào)與政府的關(guān)系,同禮儀專家一道負責(zé)接待與公司有密切關(guān)系的外來造訪者。2. External communications experience in a media, corporate or agency setting, knowledge of media and communications vehicles and the
21、 fundamental principles of journalism and public relations, successful project management experience, with excellent communication and interpersonal skills. 有在媒體機構(gòu)、公司或代理機構(gòu)負責(zé)對外交際工作的經(jīng)驗,熟悉各種媒體和交際手段,熟知新聞和公共關(guān)系方面的基本原理,具有項目管理的成功經(jīng)驗,具有優(yōu)良的交際和人際關(guān)系處理技能。3. In many states this year, budget requests by state
22、universities have had to be scaled back or frozen, while tuition, the share of the cost borne by the students themselves, has gone up in some cases faster than the rate of inflation. 今年,在許多州,州立大學(xué)的預(yù)算不得不減少或凍結(jié),而學(xué)費學(xué)生所承擔(dān)的費用卻上升了,在某些情況下上升得比通貨膨脹率還要快。4. So it was against this backdrop that members of th
23、e National Governors Association came together in this New England city this past week to discuss issues of common concern, one being higher education. 所以,正是在這種背景下,全國州長協(xié)會在過去的一周里聚集在這座新英格蘭地區(qū)的城市,討論他們共同關(guān)心的問題,其中之一是高等教育問題。5. And the focus of their talks about colleges centered not on how money could
24、be more effectively directed, but how to get greater productivity out of a system that many feel has become highly inefficient and resistive to change. 在大學(xué)問題上,他們談話的焦點不是如何更有效地花錢,而是提高大學(xué)體制的效率,許多人感到這個體制效率非常低下,而且變得僵化。6. As a result, the governors will embark on a three-year study of higher education
25、 systems and how to make state colleges and universities better able to meet the challenges of a global economy in the 21st century. 結(jié)果,州長們將對教育體制進行歷時三年的研究,研究的目標(biāo)是如何使州立大學(xué)更好地迎接21世紀(jì)全球經(jīng)濟領(lǐng)域里的挑戰(zhàn)。7. “With tuition rising faster than the rate of inflation and students taking longer and longer to finish c
26、ollege, one of these days the public is going to say, “Enough!” Pennsylvania Republican Gov. TomRidge said. 共和黨人賓州州長湯姆里奇說:隨著學(xué)費比通貨膨脹率上漲得快,學(xué)生完成大學(xué)學(xué)業(yè)需要的時間越來越長,有一天公眾會說:夠了!8. Ridge and his fellow governors came away from the meetings resolute in the belief that higher education needs a fresh look and
27、 possibly a major boost in productivity to meet demands of new technologies and a changing work force. 會議結(jié)束后,里奇和其他州長們更堅信:高等教育需要革新?lián)Q面,也許應(yīng)該重點提高效率,滿足新技術(shù)和變化的勞動力市場的要求。9. Several governors noted that establishment of clearer standards, greater efficiencies in providing services, and more student compe
28、tency testing might be needed, in addition to curriculum inspection. 幾位州長提到,除了審查教學(xué)大綱外,也許還應(yīng)該確立更清楚的標(biāo)準(zhǔn),提高服務(wù)的效率,對學(xué)生進行更多的能力測試。10. Like our political society, the university is under severe attack today and perhaps for the same reason; namely, that we have accomplished much of what we have set out to
29、 do in this generation, that we have done so imperfectly, and while we have been doing so, we have said a lot of things that simply are not true. 像我們的政治社會一樣,今天的大學(xué)正在受到嚴(yán)厲抨擊,而且理由也許相同,即:我們這個時代要做的事情已經(jīng)大都完成,但是我們做得還不盡善盡美,而且,雖然我們做出了一些論斷,但我們也說了許多不正確的話。11. Acids are chemical compounds that, in water solut
30、ion, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red. 酸是一種化合物,它在溶于水時具有強烈的氣味和對金屬的腐蝕性,并且能夠使某些藍色植物染料變紅。12. Billie Holidays reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs. Billie Holidays作為一個爵士布魯
31、斯樂杰出歌手的名聲建立在能夠賦予歌曲感情深度的能力。13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality. 理論在本質(zhì)上是對認識了的現(xiàn)實的一種抽象和符號化的表達。14. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises. 兒童在能說或能聽懂語
32、言之前,很久就會通過面部表情和靠發(fā)出噪聲來與人交流了。15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live. 受當(dāng)代灌溉(技術(shù)設(shè)施)之賜,農(nóng)作物在原來只有XXXXX掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長。16. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which t
33、o regulate them. 機械計時器的發(fā)展促使人們尋求更精確的日晷,以便校準(zhǔn)機械計 時器。17. Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others. 人類學(xué)是一門科學(xué),因為人類學(xué)家采用一整套強有力的方法和技術(shù)來記錄觀測結(jié)果,而這樣記錄下來的觀測結(jié)果是供他人核查的。18. Fungi are important in the pro
34、cess of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris. 真菌在腐化過程中十分重要,而腐化過程將化學(xué)物質(zhì)回饋于土壤,提高其肥力,并分解動物糞便。19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time. 音叉被敲擊時,產(chǎn)生幾乎純質(zhì)的音調(diào),其音量經(jīng)久不衰。20. Alth
35、ough pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois. 雖然美洲山河桃樹最集中于美國的東南部但是在北至俄亥俄州及伊利諾州也能看見它們。21. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating. 用怪罪別人的辦法來解決問題通常被稱為尋找替罪羊。22. The chief foo
36、ds eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil. 一個國家的主要食物是什么,大體取決于什么作物在其天氣和土壤條件下生長得最好。23. Over a very large number of trials, the probability of an events occurring is equal to the probability that it will not occur. 在大量的實驗中,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。24. Most substance co
37、ntract when they freeze so that the density of a substances solid is higher than the density of its liquid. 大多數(shù)物質(zhì)遇冷收縮,所以他們的密度在固態(tài)時高于液態(tài)。25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood. 大腦細胞儲存記憶的機理并不為人明白。26. By the middle of the twentieth century, painters and sculptors
38、in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art. 到了二十一世紀(jì)中葉,美國畫家和雕塑家開始在世界范圍內(nèi)對藝術(shù)產(chǎn)生重大影響。27. In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center. 伊麗莎白市,一個重要的航運和制造業(yè)中心,坐落于新澤西州的東部。28. Elizabeth Blackwell, the first woman medic
39、al doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has always had a completely female medical staff. Elizabeth Blackwell,美國第一個女醫(yī)生,創(chuàng)建了員工一直為女性紐約診所。29. Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as t
40、he inventor of the telephone. Alexander Graham Bell曾告訴家人,他更愿意讓后人記住他是聾子的老師,而非電話的發(fā)明者。30. Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance. 采摘下的迷迭香樹葉常綠不衰,因此人們把迷迭香樹與懷念聯(lián)系在一起。31. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity
41、 that enables the skeleton to withstand considerable impact.31.骨頭看起來是脆硬的,但它也有一定的彈性,使得骨骼能夠承受相當(dāng)?shù)拇驌簟?32. That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists. 32.科學(xué)家曾相信:氙氣是不能形成化合物的。 33. Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict thes
42、e events and thus to minimize damage and avoid loss of life. 33.對風(fēng)XXXXX力學(xué)的研究是為了提高風(fēng)暴預(yù)測從而減少損失,避免人員傷亡。 34. The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed. 34.消除通貨膨脹應(yīng)確保還貸的錢應(yīng)與所貸款的價值相同。 35. Futurism, an e
43、arly twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion. 35.未來主義,二十世紀(jì)早期的一個藝術(shù)思潮。拒絕一切傳統(tǒng),試圖通過強調(diào)機械和動態(tài)來美化生活。 36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is
44、 abundant and largely protected. 36. Everglades是美國境內(nèi)最為荒涼和人跡罕至的地區(qū)之一,此處有大量的野生動植物而且大多受(法律)保護。 37. Lucretia Motts influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States. 37. Lucretia Motts的影響巨大,所以一些權(quán)威部門認定她為美國女權(quán)運動的創(chuàng)始人。 38. The activi
45、ties of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic marketer. 38.國際市場研究者的活動范圍常常較國內(nèi)市場研究者廣闊。 39. The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing
46、 into the Pacific. 39.大陸分水嶺是指北美洛磯山脈上的一道想象線,該線把大西洋流域和太平洋流域區(qū)分開來。 40. Studies of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them. 40.對地球引力的研究表明,在不尋常的負荷之下地殼和地幔會發(fā)生位移。41. The annual worth of Utahs manufacturing is greater than that of its minin
47、g and farming combined. 41.尤它州制造業(yè)的年產(chǎn)值大于其工業(yè)和農(nóng)業(yè)的總和。 42. The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support. 42.墻花之所以叫墻花,是因為其脆弱的枝干經(jīng)常要靠墻壁或順石崖生長,以便有所依附。 43. It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that
48、is the main focus of social psychology. 43.社會心理學(xué)的主要焦點是人與人之間的交往,而不是他們各自生活中的事件。 44. No social crusade aroused Elizabeth Williams enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States. 44.給美國的新移民增加教育設(shè)施比任何社會運動都更多的激發(fā)了Elizabeth Williams的熱情。 45. Quails typically h
49、ave short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places. 45.典型的鵪鶉都長有短而圓的翅膀,憑此他們可以在受驚時一躍而起,飛離它們的躲藏地。 46. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads
50、 and protruding brows. 46.根據(jù)人類學(xué)家的說法,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩猩相似,額頭后傾,眉毛突出。 47. Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid. 47.直到1866年第一條橫跨大西洋的電纜才完全成功的架通。 48. In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by scien
51、ce and technology. 48. John Crowe Ransom在他的著作中描述了他認為是由科學(xué)技術(shù)給社會帶來的精神貧困。 49. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence. 49.父母的教導(dǎo)如果堅定,始終如一和理性,孩子就有可能充滿自信。 50. The ancient Hopewell people of North America probably cultivat
52、ed corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy. 50.北美遠古的Hopewell人很可能種植了玉米和其他農(nóng)作物,但打獵和采集對他們的經(jīng)濟貿(mào)易仍是至關(guān)重要的。51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of information on a single map. 使用多種多樣的符號可以在一張地圖里放進大量的信息。 52. Anarchism is
53、 a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is both harmful and unnecessary. 無政府主義這個詞描述的是一堆理論和態(tài)度,它們的主要共同點在于相信政府是有害的,沒有必要的。 53. Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied States than d
54、id Henry Ford a pioneer in automobile production. 恐怕沒有誰對大多數(shù)美國人的日常生活影響能超過汽車生產(chǎn)的先驅(qū)亨利.福特。 54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning. 使用精心挑選的無意義詞匯,可以檢驗語言學(xué)科里許多基本的假定。 55. The history of painting is a fascinati
55、ng chain of events that probably began with the very first pictures ever made. 優(yōu)化歷史是由一連串的迷人事件組成,其源頭大概可以上溯到最早的圖畫。56. Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually. 相互般配的珍珠,串成一條項鏈,就能賣到比單獨售出好得多的價錢。 57. During the eighteenth centu
56、ry, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio. XXXXX世紀(jì)時,“小烏龜”是邁阿密部落的酋長,該部落的地盤就是今天的印第安那州和俄亥俄州。 58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four ho
57、urs. 在竹子的近七百個品種中,有的全長成還不到一英尺,有的卻能在二十四小時內(nèi)長出三英尺。59. Before staring on a sea voyage,prudent navigators learn the sea charts,study the sailing directions 謹(jǐn)慎的航海員在出航前,會研究航向,記錄的燈塔的位置60. Of all the economically important plants, palms have been the least studied. 在所有的經(jīng)濟作物中,棕櫚樹得到的研究最少。 1. 61
58、. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities. 61.購買者和銷售者都應(yīng)該留意技術(shù)的新發(fā)展,原因很簡單,因為技術(shù)能夠并且已經(jīng)影響著營銷活動。 62. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter. 62.電腦儲存和由于電子微處理機得以實現(xiàn)的電控運用成倍的增加了現(xiàn)代打字機的功能。 63. The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments. 63.人類骨骼有二百多塊骨頭組成,住些骨頭石油堅韌而相對缺乏彈性的,被稱為韌帶的結(jié)蒂組連在一起。 6
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《國際物流管理 第4版》 課件 第3章 國際物流信息化管理
- 斷指再植的康復(fù)訓(xùn)練方法
- 護理評估學(xué)習(xí)感悟與收獲
- 護理專業(yè)護理科研方法
- 肱骨骨折患者關(guān)節(jié)僵硬緩解方法
- 紙尿褲的吸收能力測試方法
- 蘋果專賣店開業(yè)促銷
- Linux桌面開發(fā)以及社區(qū)發(fā)展
- 公路隧道檢測培訓(xùn)課件
- 群監(jiān)員的培訓(xùn)課件
- 商超信息系統(tǒng)操作規(guī)定
- 如何做好一名護理帶教老師
- 房地產(chǎn)項目回款策略與現(xiàn)金流管理
- 花溪區(qū)高坡苗族鄉(xiāng)國土空間總體規(guī)劃 (2021-2035)
- 非連續(xù)性文本閱讀(中考試題20篇)-2024年中考語文重難點復(fù)習(xí)攻略(解析版)
- 專題13 三角函數(shù)中的最值模型之胡不歸模型(原卷版)
- 門診藥房西藥管理制度
- 新能源汽車生產(chǎn)代工合同
- 2025年中煤科工集團重慶研究院有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 消防救援預(yù)防職務(wù)犯罪
- 一體化泵站安裝施工方案
評論
0/150
提交評論