2025合同與協(xié)議的英語表達(dá)_第1頁
2025合同與協(xié)議的英語表達(dá)_第2頁
2025合同與協(xié)議的英語表達(dá)_第3頁
2025合同與協(xié)議的英語表達(dá)_第4頁
2025合同與協(xié)議的英語表達(dá)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025合同與協(xié)議的英語表達(dá)CONTRACTANDAGREEMENTFOR2025thisContract(the"Agreement")isenteredintoasof(the"EffectiveDate"),byandbetween(the"PartyA")and(the"PartyB").Thepartiesheretoagreeasfollows:1.DEFINITIONS1.1Parties:PartyAandPartyBshallcollectivelybereferredtoasthe"Parties"andindividuallyasthe"Party"wherethecontextsorequires.1.2Contract:Thiswrittenagreement,includingallexhibits,schedules,andattachments,constitutestheentireunderstandingbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,representations,orunderstandings,whetheroralorwritten.1.3EffectiveDate:ThedateuponwhichthisAgreementbecomesbindingandoperative,asspecifiedinthepreamble.1.4Law:Anyreferencetoalaworregulationshallincludeallamendments,supplements,andregulationsthereunder,aswellasanysuccessorlaws.2.REPRESENTATIONSANDWARRANTIES2.1ByPartyA:PartyArepresentsandwarrantsthatithasthefullauthority,right,andcapacitytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.PartyAfurtherrepresentsthatallinformationprovidedtoPartyBistrue,accurate,andcompletetothebestofitsknowledge.2.2ByPartyB:PartyBrepresentsandwarrantsthatithasthefullauthority,right,andcapacitytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.PartyBfurtherrepresentsthatallinformationprovidedtoPartyAistrue,accurate,andcompletetothebestofitsknowledge.2.3NoConflict:EachPartywarrantsthattheexecutionandperformanceofthisAgreementdoesnotviolateanyagreement,order,orlawtowhichitissubject.2.4IndependentLegalAdvice:EachPartyacknowledgesthatithashadtheopportunitytoseekindependentlegaladviceinconnectionwiththeenteredintothisAgreement.3.COVENANTS3.1Performance:EachPartyagreestoperformitsobligationsunderthisAgreementinaprofessionalandtimelymanner.3.2Confidentiality:EachPartyagreestomaintaintheconfidentialityofanyandallinformationprovidedbytheotherParty,unlessotherwiserequiredbylaworwiththepriorwrittenconsentofthedisclosingParty.3.3Non-Solicitation:NeitherPartyshallsolicitorinterferewiththebusinessrelationshipsorcontractualobligationsoftheotherPartyduringthetermofthisAgreement.3.4Compliance:EachPartyagreestocomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsintheperformanceofthisAgreement.4.PAYMENTSANDREMUNERATION4.1Amount:ThetotalamounttobepaidbyPartyBtoPartyAunderthisAgreementshallbe(the"TotalAmount").4.2PaymentTerms:PaymentshallbemadeinaccordancewiththescheduleattachedheretoasExhibitA.4.3LatePayment:Anyoverduepaymentshallincuralatefeeofpermonth,unlessotherwiseagreedinwriting.5.INTELLECTUALPROPERTY5.1Ownership:Allintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtotrademarks,copyrights,patents,andtradesecrets,shallremainwiththerespectivePartyunlessotherwiseagreedinwriting.5.2Assignment:NoassignmentortransferofintellectualpropertyrightsshallbemadewithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.6.CONFIDENTIALITY6.1Scope:Confidentialinformationshallinclude,butisnotlimitedto,businessplans,financialdata,technicalspecifications,andanyotherinformationdisclosedbyonePartytotheother.6.2Duration:TheobligationsunderthissectionshallcontinueforaperiodofyearsaftertheterminationofthisAgreement.6.3Exclusions:Confidentialinformationshallnotincludeinformationthatispubliclyavailableorreceivedfromathirdpartywithoutbreachofconfidentiality.7.TERMINATION7.1TerminationforConvenience:EitherPartymayterminatethisAgreementupon(number)days'writtennotice.7.2TerminationforBreach:EitherPartymayterminatethisAgreementimmediatelyupontheotherParty'smaterialbreachofitsobligations,providedthatthebreachingPartyisgiven(number)daystocurethebreach.7.3EffectofTermination:Ontermination,allrightsandobligationsunderthisAgreementshallcease,exceptforthosethatbytheirnatureareintendedtosurvivetermination.8.WARRANTIESOFNON-INFRINGEMENT8.1ByPartyA:PartyAwarrantsthatallservicesprovidedunderthisAgreementshallnotinfringeupontheintellectualpropertyrightsofanythirdparty.8.2ByPartyB:PartyBwarrantsthatallproductsandservicesprovidedunderthisAgreementshallnotinfringeupontheintellectualpropertyrightsofanythirdparty.8.3Indemnification:EachPartyshallindemnifyandholdharmlesstheotherPartyagainstanyclaims,damages,orexpensesarisingfromabreachofthewarrantiessetforthinthissection.9.LIABILITY9.1LimitationofLiability:NeitherPartyshallbeliableforanyindirect,special,orconsequentialdamagesarisingoutoforrelatingtothisAgreement.9.2ExclusionofWarranty:Therearenowarranties,expressorimplied,exceptassetforthinthisAgreement.10.APPLICABLELAW10.1GoverningLaw:ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof.10.2Jurisdiction:AnylegaldisputesarisingoutofthisAgreementshallberesolvedinthecourtsof.11.DISPUTERESOLUTION11.1Negotiation:Intheeventofadispute,thePartiesshallfirstattempttoresolvethematterthroughgoodfaithnegotiations.11.2Arbitration:Shouldnegotiationsfail,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesof.12.MISCELLANEOUS12.1EntireAgreement:ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesal

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論