英語科技文漢譯_第1頁
英語科技文漢譯_第2頁
英語科技文漢譯_第3頁
英語科技文漢譯_第4頁
英語科技文漢譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩117頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Loading 萬偉 姚黎英語科技文體的漢譯科技文體特點(diǎn)科技文體特點(diǎn)科技文范疇科技文范疇英語科技文體的漢譯要點(diǎn)英語科技文體的漢譯要點(diǎn) 1 1 2 2 3 34 4 譯者素養(yǎng)譯者素養(yǎng)范疇范疇特點(diǎn)特點(diǎn)漢譯要點(diǎn)譯者素養(yǎng)譯者素養(yǎng) 科技實(shí)用手冊(cè)科技實(shí)用手冊(cè)范疇范疇( (一一) )科技著述、科技論文、實(shí)驗(yàn)報(bào)告和方案科技著述、科技論文、實(shí)驗(yàn)報(bào)告和方案各類科技各類科技情報(bào)情報(bào)和文字資和文字資料料有關(guān)科技問題的會(huì)議、會(huì)談、有關(guān)科技問題的會(huì)議、會(huì)談、交談的用語交談的用語有關(guān)科技影片、錄像有關(guān)科技影片、錄像等有聲資料解說詞等有聲資料解說詞語場(chǎng)(談話題材、話語范圍)語場(chǎng)(談話題材、話語范圍)語指(參與談話的人,角色關(guān)

2、系)語指(參與談話的人,角色關(guān)系)語式(交際的渠道,語言形式)語式(交際的渠道,語言形式)系統(tǒng)功能語法系統(tǒng)功能語法范疇(二)范疇范疇特點(diǎn)特點(diǎn)漢譯要點(diǎn)譯者素養(yǎng)譯者素養(yǎng)科技文體特點(diǎn)科技文體特點(diǎn)用詞正式(術(shù)語)用詞正式(術(shù)語)(一)(一)(一)用詞正式用詞正式 專業(yè)化專業(yè)化1跨領(lǐng)域一詞多義跨領(lǐng)域一詞多義21)常用詞匯專業(yè)化)常用詞匯專業(yè)化2)科技專有詞)科技專有詞 構(gòu)詞構(gòu)詞 多用大詞多用大詞(一)(一)用詞正式用詞正式 專業(yè)化專業(yè)化11)常用詞匯專業(yè)化)常用詞匯專業(yè)化2)科技專有詞)科技專有詞 構(gòu)詞構(gòu)詞 多用大詞多用大詞 常用詞匯常用詞匯 一般意義一般意義 專業(yè)意義專業(yè)意義 doghouse 狗窩狗

3、窩 井場(chǎng)值班房(石油工程)井場(chǎng)值班房(石油工程) catwalk 貓道、貓步貓道、貓步 施工步道(道路交通)施工步道(道路交通) mouse 老鼠老鼠 鼠標(biāo)(計(jì)算計(jì))鼠標(biāo)(計(jì)算計(jì)) dog 狗狗 夾頭(機(jī)械學(xué))夾頭(機(jī)械學(xué)) splash (水等)飛濺(水等)飛濺 飛船濺落水面(空間學(xué))飛船濺落水面(空間學(xué))1 1)常用詞匯專業(yè)化常用詞匯專業(yè)化 常用詞匯常用詞匯 一般意義一般意義 專業(yè)意義專業(yè)意義 messenger 信使信使 遺傳密碼載體分子(遺)遺傳密碼載體分子(遺) gain 利益、增加利益、增加 增益(電學(xué))增益(電學(xué)) power 力量力量 電、電力、電源、功率電、電力、電源、功率(

4、機(jī)機(jī)) program 計(jì)劃、方案計(jì)劃、方案 程序(計(jì)算機(jī))程序(計(jì)算機(jī)) core 核心的、主要的核心的、主要的 原子核(核能)原子核(核能)1 1)常用詞匯專業(yè)化常用詞匯專業(yè)化1)常用詞匯的專業(yè)化(以人體名詞為例)Head :band head (光譜帶頭),break head (閘瓦托),cable head (電纜分盒),cross head(十字頭) Face :cutting face(切削面) ,face cam(端面凸輪), face hammer(平錘), face shield(面罩)Eye :camera eye(攝像機(jī)取景孔), eye bolt(有眼螺栓), eye

5、 diameter(入口孔徑), eye fidelity(映像保真性)Ear: acute ear(急性中耳炎), ear emergence(抽穗期), ear microphone(耳塞式傳聲器), ear defender(耳塞聽筒)Nose: aeroplane nose(飛機(jī)頭部), nose wheel(前輪),spindle nose(主軸端部), nose dive(垂直俯沖)Mouth: mouth annealing(澆口退火), mouth organ,(口琴) mouth piece(接口)(一)(一)用詞正式用詞正式 專業(yè)化專業(yè)化11)常用詞匯專業(yè)化)常用詞匯專業(yè)化

6、2)科技專有詞)科技專有詞 構(gòu)詞類型構(gòu)詞類型合成法合成法 (CompoundingCompounding)混成法混成法 (BlendingBlending)詞綴法詞綴法 (AffixationAffixation)縮略法縮略法 (AcronymAcronym)借用專有名詞(人名、地名、商品、商借用專有名詞(人名、地名、商品、商標(biāo)、機(jī)構(gòu)等)標(biāo)、機(jī)構(gòu)等)外來語外來語a) .合成法合成法合成式合成式 Splashdown 濺落濺落 Fallout 放射性塵埃放射性塵埃 Waterlock 水閘水閘 Thounderstorm雷暴雷暴 Moonwalk 月面行走月面行走分寫式分寫式salt-forme

7、r salt-former 鹵素鹵素 Dew-point Dew-point 露點(diǎn)露點(diǎn)heat- wave heat- wave 熱浪熱浪 hot-press hot-press 熱壓熱壓合成法主要構(gòu)成復(fù)合名詞和復(fù)合形容詞。合成法主要構(gòu)成復(fù)合名詞和復(fù)合形容詞。關(guān)于復(fù)合名詞現(xiàn)總結(jié)如下:關(guān)于復(fù)合名詞現(xiàn)總結(jié)如下:1 1)名詞)名詞+ +名詞名詞 如:如:diesel locomotive, force pumpdiesel locomotive, force pump2 2)形容詞)形容詞+ +名詞名詞 如如:incandescent lamp, distant signal:incandescen

8、t lamp, distant signal3 3)inging分詞分詞+ +名詞名詞 如如:loading platform, rectifying stone:loading platform, rectifying stone4 4)名詞)名詞+ +inging分詞分詞 如如:side-loading, rail reconditioning:side-loading, rail reconditioning5) 5)名詞名詞+ +inging分詞分詞+ +名詞名詞 如如:rail reclaiming plant:rail reclaiming plant6 6)名詞)名詞+ +ede

9、d分詞分詞+ +名詞名詞 如如:dip-forged disc wheel:dip-forged disc wheel、7 7)動(dòng)詞)動(dòng)詞+ +小品詞小品詞 如如:flyover, turnout:flyover, turnout8 8)小品詞)小品詞+ +動(dòng)詞動(dòng)詞 如如:uprise, input:uprise, input9 9)形容詞)形容詞+ +名詞名詞+ +中心名詞中心名詞 如如:narrow-gauge railway:narrow-gauge railway1010)adj.+adj.+n.+adj.+adj.+n.+中心名詞中心名詞 如如:basic direct access

10、 method:basic direct access method1111)adv.+adj.+n. adv.+adj.+n. 如如: locally catenative sequence: locally catenative sequence1212)n.+n.+n. n.+n.+n. 如如:gauge side control:gauge side control1313)大寫字母)大寫字母+n. +n. 如如:U-steel,I-beam;P-waves, Q-factor:U-steel,I-beam;P-waves, Q-factor1414)希臘字母英文音名)希臘字母英文音名

11、+n. +n. 如如:gamma decay, alpha ray:gamma decay, alpha rayb) 混成法(混成法(Blending)將兩個(gè)詞中在拼寫上或讀音上比較適合的部分以將兩個(gè)詞中在拼寫上或讀音上比較適合的部分以“前一詞去尾、前一詞去尾、后一詞去首后一詞去首”加以疊合混成,混成后新詞兼具兩個(gè)舊詞之形義,加以疊合混成,混成后新詞兼具兩個(gè)舊詞之形義,如:如:Agrimation= agriculture+ automation 農(nóng)業(yè)自動(dòng)化農(nóng)業(yè)自動(dòng)化smog= smoke + fog 煙霧煙霧Telex =teleprinter + exchange 電傳電傳Ecotage=

12、ecology +sabtage 生態(tài)破壞生態(tài)破壞 camcorder= camera+ recorder 攝像錄像機(jī)攝像錄像機(jī)不少混成詞前一詞或后一詞可能是一個(gè)完整的單音節(jié)或雙音不少混成詞前一詞或后一詞可能是一個(gè)完整的單音節(jié)或雙音節(jié)詞,如:節(jié)詞,如: zincode =zine +platinode 陰極陰極 escalift = escalator + lift 自動(dòng)電梯自動(dòng)電梯 copytron = copy + electron 電子復(fù)寫(技術(shù))電子復(fù)寫(技術(shù)) Biorhyrhm = biological + rhythm 生理節(jié)奏生理節(jié)奏 Mechnochemistry = mec

13、hanical + chemistry 機(jī)械化學(xué)機(jī)械化學(xué)利用詞綴(前綴或后綴)作為詞素構(gòu)成新詞。詞綴具有極大的靈活性,有極強(qiáng)、極廣泛的搭配表意功能。 科技術(shù)語構(gòu)詞中常見的前綴、后綴和中綴一、前綴(prefixes) 1. a- 非,不 asymmetry 非對(duì)稱性 astray 偏離 2. aero- 空氣,飛機(jī) aerodynamics 空氣動(dòng)力學(xué) aerocraft carrier 航空母艦 c) c). .詞綴法詞綴法 (Affixation)3. all- 全 all-weather transportation 全天候運(yùn)輸 all- round champion 全能冠軍 4.ant

14、i- 反,逆,抗,耐 antifreeze pump 防凍泵 antiphase 反相 antidote解毒藥5. astro- 天文,宇宙 astronavigation 天文導(dǎo)航 astrovehicle 宇宙飛行器 6. auto-自動(dòng),自 autocoder 自動(dòng)編碼器 autochart 自動(dòng)流程圖 7. bi- 雙,重 bipolar relay 雙極繼電器 bicarbonate 重碳酸鹽8. bio- 8. bio- 生物,生生物,生 bionics bionics 仿生學(xué)仿生學(xué) biocatalyst biocatalyst 生物催化劑生物催化劑 9.cine- 電影 cin

15、efilm 電影膠片 cinemicroscopy 電影顯微術(shù)10. co- 共,同coaxial cable 同軸電纜 cosine 余弦 11.contro-反、逆 controsurge winding 防沖屏蔽繞組 controflow 逆流 12.counter- 逆、反 counteractant 中和劑 counterpart 對(duì)方 13. de- 13. de- 除,脫除,脫 defroster defroster 除霜?jiǎng)┏獎(jiǎng)?derailment derailment 脫軌脫軌 14. 14. decideci- - 十分之一,分十分之一,分 decimal decimal

16、 十進(jìn)制十進(jìn)制 decibel decibel 分貝分貝 15. 15. di di- -雙,偶,兩雙,偶,兩 diode diode 二極管二極管 dibitdibit 兩位兩位 16. du- 16. du- 二,雙二,雙 duplicate duplicate 一式兩份一式兩份 duoplasmatronduoplasmatron 雙等離子體發(fā)射器雙等離子體發(fā)射器 17. 17. equiequi- - 同等,均同等,均 equipartitionequipartition 均分均分 equilibrium equilibrium 均衡均衡 18. 18. ferroferro- -鐵,

17、鋼鐵,鋼 ferroalloy ferroalloy 鐵合金鐵合金 ferroxylferroxyl indicator indicator 鐵銹指示劑鐵銹指示劑 19. gyro- 19. gyro- 陀螺,旋轉(zhuǎn)陀螺,旋轉(zhuǎn) gyroscope gyroscope 陀螺儀陀螺儀 gyrospheregyrosphere 回轉(zhuǎn)球回轉(zhuǎn)球 20. 20. hectohecto- -百百 hectare hectare 公頃公頃 hectolitrehectolitre 百升百升 21. hemi- 21. hemi- 半半 hemishperehemishpere 半球半球 hemipyramidh

18、emipyramid 半椎體半椎體 22. 22. heptahepta- - 七七 heptagon heptagon 七角形七角形 heptadheptad 七價(jià)原子七價(jià)原子 23. 23. hexahexa- - 六六 hexagon hexagon 六角形六角形 hexaploidhexaploid 六倍體六倍體 24. homo- 24. homo- 同,相似同,相似 homochromichomochromic 同色同色 homoclimehomoclime 相同氣候相同氣候 25. hydro- 水,氫化水,氫化 hydroelectric locomotive 液力傳動(dòng)內(nèi)燃機(jī)車

19、液力傳動(dòng)內(nèi)燃機(jī)車 26. hyper- 高,超,重,過高,超,重,過 hypertension 高血壓高血壓 27. infra-下,亞,次下,亞,次 infrared rays 紅外線紅外線 infrastructure 地基地基 28. inter- 相互,際間相互,際間 internet 互聯(lián)網(wǎng)互聯(lián)網(wǎng) intercity train 城際列車城際列車 29. iso- 等,同等,同 isotherm 等溫線等溫線 isotope 同位素同位素 30. macro-大,宏觀,常量大,宏觀,常量 macrocontrol 宏觀調(diào)控宏觀調(diào)控 macroanalysis 常量分析常量分析31.m

20、al- 不,失不,失 malnutrition 營養(yǎng)不良營養(yǎng)不良 malfunction 失靈失靈32.mega- 兆,百萬兆,百萬 megastrcture 特級(jí)大廈特級(jí)大廈 megaton百萬噸級(jí)百萬噸級(jí)33.micro-微觀微觀 microelectronics 微電子學(xué)微電子學(xué) microfilm 縮微膠縮微膠卷卷34.mono-單,一單,一 monoblock prestressed concrete sleeper 整體預(yù)應(yīng)力混凝土軌枕整體預(yù)應(yīng)力混凝土軌枕35.multi- 多多 multi-frequency locomotive 多頻電力機(jī)車多頻電力機(jī)車36.ortho-正,直

21、正,直 orthocenter 垂心垂心 orthograph 正投影圖正投影圖37.over-過,超過,超 overrun 超限超限 overexposure 曝光過度曝光過度38.photo-38.photo-光電,光敏光電,光敏 photosynthesis photosynthesis 光合作用光合作用 photoreceptorphotoreceptor感光器感光器39.poly- 39.poly- 多,聚多,聚 polymer polymer 聚合物聚合物 polysulphide polysulphide 聚硫化聚硫化物物40.post- 40.post- 后后 post-acc

22、eleration post-acceleration 偏轉(zhuǎn)后加速偏轉(zhuǎn)后加速 postmeridian postmeridian 午后午后41.pseudo- 41.pseudo- 偽,假偽,假 pseudo-program pseudo-program 偽程序偽程序 pseudophotoesth pseudophotoesth 光幻覺光幻覺42.quadr- 42.quadr- 四,二次四,二次 quadraplicate quadraplicate 一式四份一式四份 quadraphonicsquadraphonics四聲道立體聲四聲道立體聲43.quasi- 43.quasi- 準(zhǔn),擬

23、準(zhǔn),擬 quasi-high-speed quasi-high-speed 準(zhǔn)高速準(zhǔn)高速 quasi-orderingquasi-ordering逆序逆序44.semi- 44.semi- 半半 semi-final semi-final 半決賽半決賽 semitrailer semitrailer 半掛車半掛車45.stereo-45.stereo-立體的立體的 stereoopticsstereooptics 立體光學(xué)立體光學(xué) stereophonestereophone 立立體耳機(jī)體耳機(jī)46.sub- 46.sub- 子,亞子,亞 subloopsubloop 子回路子回路 sunsoi

24、lsunsoil 亞土層亞土層47.super-47.super-超超 super-streamlined train super-streamlined train 高級(jí)流線型列車高級(jí)流線型列車48.tele-48.tele-遠(yuǎn),電遠(yuǎn),電 telemetry telemetry 要測(cè)術(shù)要測(cè)術(shù) telecommunication telecommunication 電電信信49.thermo-49.thermo-熱熱 thermostat thermostat 恒溫器恒溫器 thermoscreenthermoscreen 隔熱屏隔熱屏50.trans-50.trans-超,越,變換超,越,變

25、換 transparency transparency 透明度透明度 transpassivationtranspassivation 過鈍化過鈍化51.tri-51.tri-,terter- - 三三 tertiary tertiary 第三產(chǎn)業(yè)第三產(chǎn)業(yè) triplicate triplicate 一式三份一式三份52.ultra- 52.ultra- 超,過超,過 ultrasonic rail detector ultrasonic rail detector 超音波鋼軌探傷器超音波鋼軌探傷器 詞綴法詞綴法 (Affixation)二、后綴(二、后綴(suffixessuffixes)

26、1.-er 1.-er(oror)器,機(jī))器,機(jī) air-oil booster air-oil booster 氣液增壓器氣液增壓器 aircompressoraircompressor 空氣壓縮機(jī)空氣壓縮機(jī) 2.-ite 2.-ite 石,礦物石,礦物 granite granite 花崗石花崗石 sulphitesulphite 亞硫酸鹽亞硫酸鹽 3.-meter 3.-meter 表,計(jì)表,計(jì) speedmeterspeedmeter 速度計(jì)速度計(jì) ohmmeter ohmmeter 電阻表電阻表 4.-ity 4.-ity 性,度性,度 track elasticity track

27、elasticity 軌道彈性軌道彈性 5.-scope 5.-scope 儀,鏡儀,鏡 spectroscope spectroscope 光譜儀光譜儀 telescope telescope 望遠(yuǎn)鏡望遠(yuǎn)鏡 6.-graph 6.-graph 儀儀 spectrograph spectrograph 攝譜儀攝譜儀 techicolortechicolor 彩色攝影術(shù)彩色攝影術(shù)詞綴法詞綴法 (Affixation)三、中綴(一般來說,中綴沒有具體意義,只是為了發(fā)音三、中綴(一般來說,中綴沒有具體意義,只是為了發(fā)音的便利而增加的一種字符,在科技英語中,中綴主要由原的便利而增加的一種字符,在科技英

28、語中,中綴主要由原音字母充當(dāng)。音字母充當(dāng)。 如:如:“O O”tacheometertacheometer 轉(zhuǎn)速計(jì)轉(zhuǎn)速計(jì) “ “I I”colorimetrycolorimetry 比色實(shí)驗(yàn)比色實(shí)驗(yàn) techicolortechicolor 彩色攝影術(shù)彩色攝影術(shù)d) d)縮略法縮略法 (AcronymAcronym) 首字母縮略WIFI (Wireless Fidelity)無線保真技術(shù)WLAN(Wireless Local Area Network) 無線局域網(wǎng)絡(luò) CAD (Computer Aided Design) 計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)HTTP (Hyper Text Transfer Pro

29、tocol)超文本傳輸協(xié)議ICP(Internet Content Provider )傳輸控制協(xié)議NASA (National Aeronautics and Space Administration) 美國國家航空航天局LASER (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) 激光 通過受激發(fā)擴(kuò)大射光擴(kuò)大GPS(Global Position System) 全球?qū)Ш较到y(tǒng)NMD(National Missile Defense) 國家導(dǎo)彈防御系統(tǒng)縮略法縮略法 (Acronym) B2B (Business to Busi

30、ness) 商家與商家電商模式B2C (Business to Customer) 企業(yè)對(duì)消費(fèi)者電商模式C2C(Consumer to Consumer) 最好的例子就是eBayC2B (Consumer to Business) 客戶對(duì)商家電商模式SARS(Severe Acute Respiratory Syndrome)嚴(yán)重的急性免疫缺陷綜合癥AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)獲得性免疫綜合癥HIV(Human Immunodeficiency Virus) 艾滋病毒e)借用專有名詞借用專有名詞(人名、地名、商品、商標(biāo)、機(jī)構(gòu)等)(人名、地名

31、、商品、商標(biāo)、機(jī)構(gòu)等)1.人名:人名: 物理有很多單位以科學(xué)家名字命名,物理有很多單位以科學(xué)家名字命名, 如如volt(伏特伏特) newton(牛頓牛頓)、wat( 瓦特)和瓦特)和pascal(帕斯卡帕斯卡)、ohm歐姆歐姆 借用專有名詞借用專有名詞(人名、地名、商品、商標(biāo)、機(jī)構(gòu)等)(人名、地名、商品、商標(biāo)、機(jī)構(gòu)等)2. 2.地名地名 硅谷硅谷 (Silicon Valley)(Silicon Valley),kurukuru(庫魯癲癇?。◣祠敯d癇病)3. 3.商品商品 GMF GMF 4. 4.商標(biāo)商標(biāo) STP STP汽油添加劑、汽油添加劑、 MaceMace邁斯神經(jīng)鎮(zhèn)靜劑邁斯神經(jīng)鎮(zhèn)靜

32、劑5. 5.機(jī)構(gòu)機(jī)構(gòu) IBM IBM、GMGM f) f) 外來語外來語基因基因 德語德語Quark Quark 夸克夸克 “ “海鳥的叫聲海鳥的叫聲” 多用大詞多用大詞 在科技英語中,常用拉丁語派生詞(在科技英語中,常用拉丁語派生詞(Latinate Latinate words)words)來替代同義的盎格魯來替代同義的盎格魯- -撒克遜語單詞(撒克遜語單詞(Anglo-Anglo-Saxon wordsSaxon words)表示高雅和正式,由于前者較后者詞)表示高雅和正式,由于前者較后者詞形長,常稱之為形長,常稱之為“big wordsbig words”( (大詞大詞) )。Lati

33、nateAnglo-SaxonLatinateAnglo-SaxonLatinateAnglo-Saxonaccomplishdocommencestartelevatedraisedacquiregetconcerning aboutencountermeetadditionalextraconsequentlysoequivalentequalalterationchangeconsiderablemuchexhibitshowassistancehelpconstructbuildidenticalsameapplicationUsedemonstrateshowilluminateli

34、ghtcessationstopdiscloseshowmagnitudesizeamount 多用大詞多用大詞LatinateAnglo-SaxonLatinateAnglo-Saxonpresentshowregardingaboutprior tobeforeremunerationpayprovidegiverendermakepurchasebuyrevealshowsentimentfeelingsanguineousbloodysimilar tolikesufficientenoughindicateshowInquireaskIndicationsignTermination

35、endtransplantgraftvigorouslively 多用大詞多用大詞在科技英語中常用規(guī)范的書面語動(dòng)詞來代在科技英語中常用規(guī)范的書面語動(dòng)詞來代替普通語中的短語動(dòng)詞或動(dòng)詞詞組。前者替普通語中的短語動(dòng)詞或動(dòng)詞詞組。前者語義明確,后者有時(shí)多義,甚至易生歧義。語義明確,后者有時(shí)多義,甚至易生歧義。例如例如科技英語科技英語普通英語普通英語科技英語科技英語普通英語普通英語absorbtake inemergeCome outaggregateput togetherensureMake sureBe precipitatedFall downescapeGet awayEliminateGet

36、 rid ofevaporateTurninto vaporcombineJoin togetherextractTake outdecomposeBreak uplengthenGrow longerdiffuseSpread outliquifyTurninto liquidreplacePut backshortenGrow shortersurviveStay alivetransmitPass on 2、跨領(lǐng)域一詞多義跨領(lǐng)域一詞多義(polysemy polysemus)l英漢技術(shù)詞典英漢技術(shù)詞典 15% 15% 科技語言中出現(xiàn)頻率最高,科技語言中出現(xiàn)頻率最高,最廣最廣l 英語詞匯分

37、為四種類型:英語詞匯分為四種類型:a a、 學(xué)術(shù)詞匯,如學(xué)術(shù)詞匯,如“factfact(事(事實(shí))實(shí))”等;等;b b、準(zhǔn)科技英語詞匯,如、準(zhǔn)科技英語詞匯,如“faultfault”,既可以指,既可以指“缺點(diǎn)缺點(diǎn)”,也可指,也可指“斷層斷層”;c c、共用科技英語詞匯,如、共用科技英語詞匯,如“dividerdivider”,可指,可指“除數(shù)除數(shù)”也可指也可指“(電)分流器(電)分流器”;d d、專業(yè)術(shù)語詞匯,如專業(yè)術(shù)語詞匯,如“numeratornumerator(分子)(分子)”、lymph(lymph(淋巴淋巴) )” 等。一詞多義多出現(xiàn)在等。一詞多義多出現(xiàn)在b b、c c 兩種情況。兩

38、種情況。l基本模式:基本模式:1 1、名稱轉(zhuǎn)移。(、名稱轉(zhuǎn)移。(equatorequator 赤道,大圓)赤道,大圓)2 2、意、意義轉(zhuǎn)移(義轉(zhuǎn)移(semisemi在拉丁語中原為在拉丁語中原為samsam讀音與讀音與sandsand相似)相似)sandsand(沙子)也有(沙子)也有“semisemi(半)(半)”的意義,如的意義,如“sand-blindsand-blind(半(半瞎的)瞎的)”。 2、跨領(lǐng)域一詞多義(、跨領(lǐng)域一詞多義(polysemy polysemus) The cause for the transmission from generation to generatio

39、n of that disease has not yet been found out. (那種疾病代代那種疾病代代遺傳遺傳的原因,迄今仍未被查明。)的原因,迄今仍未被查明。) Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.(電視是通過無線電波(電視是通過無線電波傳播傳播和接收活動(dòng)物體的圖像的和接收活動(dòng)物體的圖像的。)。) Its transmission density is not known. (其(其投射投射密度不詳。)密度不詳。) A car with

40、a manual transmission is assembled. (正在裝配一輛有手動(dòng)(正在裝配一輛有手動(dòng)變速器變速器的汽車。)的汽車。)科技文體特點(diǎn)科技文體特點(diǎn)用詞正式(術(shù)語)用詞正式(術(shù)語)形式嚴(yán)謹(jǐn)形式嚴(yán)謹(jǐn)(一)(二)(二)(二)(二) 形式嚴(yán)謹(jǐn)形式嚴(yán)謹(jǐn)1. 多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)2.多用被動(dòng)語態(tài)多用被動(dòng)語態(tài)3.廣泛使用動(dòng)詞的非限定形式廣泛使用動(dòng)詞的非限定形式1. 多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)lOne of the major problems of nuclear energy is the inability of scientists to discover a safe

41、 way to dispose of the radioactive wastes which occur throughout the nuclear process. 核能利用的主要問題之一是科學(xué)家尚未找到一種核能利用的主要問題之一是科學(xué)家尚未找到一種安全的途徑來處置和反應(yīng)過程產(chǎn)生的放射性廢料。安全的途徑來處置和反應(yīng)過程產(chǎn)生的放射性廢料。(核能)(核能)1. 多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)lGenetic engineering is the alteration of an organisms genetic, or hereditary, material to eliminate un

42、desirable characteristics or to produce desirable new ones.基因工程指的是對(duì)有機(jī)體基因或遺傳物質(zhì)的改變,基因工程指的是對(duì)有機(jī)體基因或遺傳物質(zhì)的改變,其目的在于消除不良特征或產(chǎn)生新的優(yōu)良特征。其目的在于消除不良特征或產(chǎn)生新的優(yōu)良特征。(生物工程生物工程)1. 多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)lTime sharing, used on large computers ,allows several users at different terminals to use a single computer at the same time. 大

43、型計(jì)算機(jī)的分時(shí)技術(shù)允許多個(gè)用戶通過不同的終端同時(shí)大型計(jì)算機(jī)的分時(shí)技術(shù)允許多個(gè)用戶通過不同的終端同時(shí)使用一臺(tái)計(jì)算機(jī)。使用一臺(tái)計(jì)算機(jī)。(計(jì)算機(jī))(計(jì)算機(jī))lAstronomy is a branch of science that studies the motions and natures of celestial bodies, such as planets, stars, and galaxies more generally, it is the study of matter and energy in the universe at large. 天文學(xué)是研究行星、恒星、銀河等天體

44、運(yùn)動(dòng)與性質(zhì)的科學(xué)天文學(xué)是研究行星、恒星、銀河等天體運(yùn)動(dòng)與性質(zhì)的科學(xué)分支;從更廣的角度來說,它是研究整個(gè)宇宙中物質(zhì)和能分支;從更廣的角度來說,它是研究整個(gè)宇宙中物質(zhì)和能量的科學(xué)。量的科學(xué)。(天文學(xué))(天文學(xué))1. 多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)多用動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)lIn addition ,some of the suns energy that has entered Earths atmosphere is reflected into space by the planets surface.另外,一些進(jìn)入地球大氣層的太陽能被地球表面反射回太另外,一些進(jìn)入地球大氣層的太陽能被地球表面反射回太空??铡#夂蜃兓?/p>

45、(氣候變化)2.多用被動(dòng)語態(tài)多用被動(dòng)語態(tài)lThe geometry of a given region of space and the motion in the field can be predicted from the equation of the general theory.我們可以從廣義相對(duì)論的方程式中預(yù)測(cè)出引力場(chǎng)中一個(gè)特我們可以從廣義相對(duì)論的方程式中預(yù)測(cè)出引力場(chǎng)中一個(gè)特定空間區(qū)域和運(yùn)動(dòng)的幾何形狀。定空間區(qū)域和運(yùn)動(dòng)的幾何形狀。(相對(duì)論)(相對(duì)論)2.多用被動(dòng)語態(tài)多用被動(dòng)語態(tài)lChemical and biological agents are often fitted int

46、o bombs or artillery shells that are designed to explode in the air and spread their content over an enemy. 生化毒素常常被置于專門在空中爆炸并將里面的東西灑生化毒素常常被置于專門在空中爆炸并將里面的東西灑向敵方的炸彈或炮彈內(nèi)。向敵方的炸彈或炮彈內(nèi)。(生化戰(zhàn)爭(zhēng))(生化戰(zhàn)爭(zhēng))lTCM is defined as a medical science governing the theory and practice of traditional Chinese medicine. 在定義上,中

47、醫(yī)是指中國傳統(tǒng)醫(yī)藥理論和實(shí)踐的一種醫(yī)在定義上,中醫(yī)是指中國傳統(tǒng)醫(yī)藥理論和實(shí)踐的一種醫(yī)學(xué)。學(xué)。(醫(yī)學(xué)醫(yī)學(xué))3.廣泛使用動(dòng)詞的非限定形式廣泛使用動(dòng)詞的非限定形式不定式:不定式:lThe manufacturer cant afford to buy the new universal lathe. (制造廠買不起新的萬能床制造廠買不起新的萬能床)lHigh-frequency waves that cannot be heard can be put to many valuable uses. (聽不見的高頻波可以派許多用途聽不見的高頻波可以派許多用途)3.廣泛使用動(dòng)詞的非限定形式廣泛使用動(dòng)詞的

48、非限定形式動(dòng)名詞:動(dòng)名詞:lDenying this accident will be shutting ones eyes to fact.(否認(rèn)這一事故就是閉眼不看事實(shí)否認(rèn)這一事故就是閉眼不看事實(shí))lThats a factory dealing in walking sticks (那是一家制造手杖的工廠那是一家制造手杖的工廠)3.廣泛使用動(dòng)詞的非限定形式廣泛使用動(dòng)詞的非限定形式分詞(現(xiàn)在分詞、過去分詞)分詞(現(xiàn)在分詞、過去分詞)lThe falling stone attracts the earth just as strongly as the earth attracts the

49、 stone.(落石對(duì)地的落石對(duì)地的吸引力就像地對(duì)石頭的吸引力一樣強(qiáng)吸引力就像地對(duì)石頭的吸引力一樣強(qiáng))。lArranging chemical elements according their atomic weights, we find similar ones at certain definite intervals.(如果化學(xué)元素按照它們的原子量如果化學(xué)元素按照它們的原子量排列起來,每隔一定數(shù)目我們就發(fā)現(xiàn)相類似的元排列起來,每隔一定數(shù)目我們就發(fā)現(xiàn)相類似的元素素)。3.廣泛使用動(dòng)詞的非限定形式廣泛使用動(dòng)詞的非限定形式分詞(現(xiàn)在分詞、過去分詞)分詞(現(xiàn)在分詞、過去分詞)lIf repre

50、sented by arrows the forces can be easily computed.(如果用箭頭表示,力就可以容易計(jì)算如果用箭頭表示,力就可以容易計(jì)算)lWe found the bar magnetized.(我們發(fā)現(xiàn)鐵棒已磁我們發(fā)現(xiàn)鐵棒已磁化化)科技文體特點(diǎn)科技文體特點(diǎn)用詞正式(術(shù)語)用詞正式(術(shù)語)形式嚴(yán)謹(jǐn)形式嚴(yán)謹(jǐn)程式化程式化非人稱化非人稱化名詞化名詞化多用數(shù)字計(jì)數(shù)類型表達(dá)多用數(shù)字計(jì)數(shù)類型表達(dá) (三)(三) (一)(二)(二)(三)(三) 程式化程式化1)非人稱化)非人稱化 科技文體:客觀規(guī)律、原理;客觀現(xiàn)象、變化;客觀過科技文體:客觀規(guī)律、原理;客觀現(xiàn)象、變化;客觀過

51、程、事實(shí)。力戒主觀意念和個(gè)人好惡。代詞程、事實(shí)。力戒主觀意念和個(gè)人好惡。代詞it 在句法上作在句法上作形式主語為主(偶爾作形式賓語)。形式主語為主(偶爾作形式賓語)。 Recently developments in the utilization of salinity power by reverse electrodialysis and other methods are discussed.本文討論采用逆電滲法和別的方法來利用鹽動(dòng)力的最新進(jìn)本文討論采用逆電滲法和別的方法來利用鹽動(dòng)力的最新進(jìn)展。展。(三)程式化(三)程式化 2)名詞化)名詞化 名詞化指詞性作用的名詞性轉(zhuǎn)化。名詞化的詞主

52、要是名詞化指詞性作用的名詞性轉(zhuǎn)化。名詞化的詞主要是指表示動(dòng)作或狀態(tài)的抽象名詞,或起名詞作用的非謂指表示動(dòng)作或狀態(tài)的抽象名詞,或起名詞作用的非謂語動(dòng)詞,一般是由動(dòng)詞派生,也包括形容詞后綴語動(dòng)詞,一般是由動(dòng)詞派生,也包括形容詞后綴-ability,-ity,-ness等構(gòu)成的名詞,如:等構(gòu)成的名詞,如:possiblepossibility,availableavailability,cleancleanness等,例如:等,例如:名詞化 伴隨以名詞化表達(dá)動(dòng)詞概念這一傾向的是伴隨以名詞化表達(dá)動(dòng)詞概念這一傾向的是介詞的廣泛使用,如科技英語中廣泛存在介詞的廣泛使用,如科技英語中廣泛存在的、的、“Ver

53、b+Object+PrepVerb+Object+Prep”式:式: make use of make use of 利用利用 pay attention to pay attention to 注意注意 obtain support from obtain support from 得到得到支持支持 keep watch over keep watch over 密切注視密切注視 make a claim to make a claim to要求,主張要求,主張 give no evidence of give no evidence of 不足以說明不足以說明 take warning f

54、rom take warning from 從從引以為戒引以為戒名詞化 介詞和名詞結(jié)合也可有效表達(dá)動(dòng)詞概念,即介詞和名詞結(jié)合也可有效表達(dá)動(dòng)詞概念,即“Prep.+Object+Prep.”式,如式,如 with a view to 考慮到考慮到in accordance with 根據(jù),依照根據(jù),依照for lack of 缺乏缺乏in proportion to 與與成比例成比例on account of 基于基于的原因的原因in answer to 響應(yīng)響應(yīng)by means of 憑借憑借at the expense of 由由負(fù)擔(dān)負(fù)擔(dān)3).多采用數(shù)字計(jì)數(shù)類型表達(dá)英語各式表達(dá)法英語各式表達(dá)

55、法漢語句式漢語句式譯文應(yīng)取譯文應(yīng)取的倍數(shù)的倍數(shù)(a)式N+ times +adj.(taller ,brighter )+ than甲比乙(高、亮)n-1倍按原文減1甲的(高度、亮度)為乙的n倍照原文甲的(高度、亮度)n倍于乙照原文(b)式N + times + as + adj. (tall, bright)+as甲的(高度、亮度)為(是)乙的n倍照原文甲的(高度、亮度)n倍于乙照原文甲比乙(高、亮)n-1照原文減1(c)式N+ times +the + Noun +(energy)甲的(能量)為(是)乙的n倍按原文甲的(能量)n倍于乙按原文甲的(能量)比乙大n-1倍照原文減1(d)式Inc

56、rease + n + times (as against)甲(比)增加了n-1倍按原文減1甲(在基礎(chǔ)上)增加到原數(shù)的n倍照原文(e)式Double + the + Noun + (output) Treble, quadruple, twice(產(chǎn)量)翻了一番增加了兩倍、三倍、一倍均需按原文減13)多采用數(shù)字計(jì)數(shù)類型表達(dá))多采用數(shù)字計(jì)數(shù)類型表達(dá) (a a) The The partielespartieles on the surface layer are three times on the surface layer are three times more than more tha

57、n those beneath the crust.those beneath the crust. 表層的粒子數(shù)比表殼下的粒子數(shù)多兩倍。表層的粒子數(shù)比表殼下的粒子數(shù)多兩倍。 表層的粒子數(shù)是表殼下粒子數(shù)的表層的粒子數(shù)是表殼下粒子數(shù)的3 3倍。倍。 表層的粒子數(shù)表層的粒子數(shù)3 3倍于表殼下的粒子數(shù)。倍于表殼下的粒子數(shù)。 (b b)The distance is eight times as long as the previous one.The distance is eight times as long as the previous one.這一距離為前者的這一距離為前者的8 8倍倍 這

58、一距離這一距離8 8倍于前者倍于前者 這一距離比前這一距離比前者長者長7 7倍倍 3.多采用數(shù)字計(jì)數(shù)類型表達(dá)多采用數(shù)字計(jì)數(shù)類型表達(dá)(c c)The intensity of the impact is 11 times the momentum The intensity of the impact is 11 times the momentum changes.changes. 撞擊強(qiáng)度是動(dòng)量變化的撞擊強(qiáng)度是動(dòng)量變化的1111倍倍 撞擊強(qiáng)度比動(dòng)量變化強(qiáng)撞擊強(qiáng)度比動(dòng)量變化強(qiáng)1010倍。倍。 (d)Auto accidents increased by 2.5 times compared w

59、ith late (d)Auto accidents increased by 2.5 times compared with late 1960s.1960s.車禍比車禍比6060年代末期增多了年代末期增多了1.51.5倍倍 車禍增加到車禍增加到6060年代末期的年代末期的2.52.5倍。倍。 (e) Plans to duplicate this capability at (e) Plans to duplicate this capability at FermilabFermilab were under were under study in 1979. study in 1979

60、. 費(fèi)米實(shí)驗(yàn)室正在研究于費(fèi)米實(shí)驗(yàn)室正在研究于19791979年將這個(gè)能量翻年將這個(gè)能量翻一番的計(jì)劃。一番的計(jì)劃。范疇特點(diǎn)漢譯要點(diǎn)漢譯要點(diǎn)漢譯要點(diǎn)( (一一) ) 科技詞語的翻譯科技詞語的翻譯科技詞語科技詞語時(shí)態(tài)、語態(tài)1 1 翻譯方法翻譯方法2 2 注意事項(xiàng)注意事項(xiàng)直譯解析法音譯(音譯加注)(1).直譯合成詞混成詞直譯+增詞、以航空詞匯為例 landing gear 起落架 belly-fairing 機(jī)腹整流罩 leg-fairing 支架整流罩 fixed-leading edge 固定機(jī)翼前緣 trailing-edge 機(jī)翼后援 flap-track fairings 襟翼滑軌整流罩 其

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論