語言學 劉潤清_第1頁
語言學 劉潤清_第2頁
語言學 劉潤清_第3頁
語言學 劉潤清_第4頁
語言學 劉潤清_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

5.3Wordmeaning

foreignlanguagedepartment

jojoSense(意義)&Reference指稱Thesemanticlinksbetweenelementswithinthevocabularysystemisanaspectoftheirsense.Sense(意義)isconcernedwiththeinherentmeaningofthelinguisticform,thecollectionofallthefeaturesofthelinguisticform.Itisabstractandde-contextualized,thedictionarymeaning.dog:adomesticatedmammal,occurringinmanybreedsthatshowagreatvarietyinsizeandform.Banchelor:notmarriedornevermarriedman.Reference指稱

itdealswiththerelationshipbetweenthelinguisticelements&thenon-linguisticworldofexperience.E.g.:Tree:book:Thedogisbarking.Sense(意義):實體的抽象屬性。Reference(指稱):這些屬性的具體實體。我們可以說每一個詞語都有意義,即,名字。但是并非每個單詞都有指稱。語法詞but,if,and等,想象中的事物god,dragon,ghost等。有意義,無指稱5.3.2Leech’sseventypesofmeaningGeoffreyLeechFromWikipedia,thefreeencyclopediaGeoffreyN.Leech(Born16January1936[1])wasProfessorofLinguisticsandModernEnglishLanguageatLancasterUniversityfrom1974to2002.HethenbecameResearchProfessorinEnglishLinguistics.HehasbeenEmeritusProfessorintheDepartmentofLinguisticsandEnglishLanguage,LancasterUniversity,since2002.ConceptualmeaningConnotativemeaningSocialmeaningAffectivemeaningReflectedmeaningCollocativemeaningThematicmeaningG.Leech:seventypes:AssociativeMeaning1.Conceptualmeaning(概念意義)Semanticfeatures(語義特征)servetocategorizethetermswomanandman,aswellastodistinguishthemfromrelatedterms.

Semanticfeatureanalysisman: [+HUMAN+ADULT+MALE]women: [+HUMAN+ADULT+FEMALE]girl [+HUMAN?ADULT+FEMALE]boy: [+HUMAN?ADULT+MALE]bull: [?HUMAN+ADULT+MALE]

Conceptualmeaning,alsocalleddenotative(指示的;表示的)

orcognitivemeaning,istheessentialandinextricablepartofwhatlanguageis,andiswidelyregardedasthecentralfactorinverbalcommunication.Itmeansthatthemeaningofwordsmaybediscussedintermsofwhattheydenoteorreferto.e.g.kettle,stonestandforobjects,events,orprocessesthatexisthopeful,belieforinsistrefertoconceptsghosts,goblins,unicornsConnotativemeaning內涵意義grin,beam,smile,smirk:Slenderslim,thin,skinny

Connotativemeaningisthecommunicativevaluethatawordoracombinationofwordshasbyvirtueofwhatitrefersto,overandaboveitspurelyconceptualcontent.Itcanvaryfromagetoage,fromsocietytosociety,andfromindividualtoindividual.Pig:adirty,greedyorill-manneredpersonAmonkey:achildwhoisfullofannoyingplayfulnessandtrickAparrot:apersonwhorepeats,oftenwithoutunderstanding,thewordsoractionsofanotherComparedwithconceptualmeaning,connotativemeaningisperipheral([p?‘r?f?r?l]

外圍的,周邊的

),unstable,indeterminate(不確定的;含混的

)andopen-ended(無限制的,開放式的

)三鹿奶粉事件3.Socialmeaning社會意義Socialmeaningisthatwhichanexpressionconveysaboutthecontextsorsocialcircumstancesofitsuse.Itchieflyincludesstylisticmeaningofanutterance.大雪紛紛落地,恰似柳絮舞起。再下三年何妨?放你媽的狗屁!平民:秀才:地主:貧民:Aboutthecontextsorthesocialcircumstancesoflanguageuse,asreflectedindialects,slangs,jargonsandotherstylesoflanguageuse.e.g.steed—horse–gee-gee【詩】駿馬劣等賽馬

4Affectivemeaning(感情意義)

MarySmith,howmanytimeshaveIaskedyounottoflipthroughTVchannels?

Thelevelofmeaningthatconveysthelanguageuser’sfeelings,includinghisattitudeorevaluationinshapinghisuseoflanguageiscalledaffectivemeaning

or

emotivemeaning。5Reflectivemeaning(反射意義)reflectivemeaning

isthemeaningwhicharisesincasesofmultipleconceptualmeanings,whenonesenseofawordformspartofourresponsetoanothersense.thenuclear

family/thenuclearage.Humanlanguageisatoolofsocialintercourse/communicationclearcasesky

conscience6Collocativemeaning()搭配意義Theassociationsawordgetsbecauseofthemeaningsofwordswhichtendtooccurinitslinguisticcontextarecalledcollocativemeanings.a.Prettygirl/boy/woman/flower/garden/villageb.Handsomeboy/man/car/overcoat/airlinerHave…Get…1.擊,敲,攻擊:~殺2.放出,發(fā)出;~電報。3.做,造:~首飾。4.撥動:~算盤。5.鑿開:~破。6.舉,提起:~起精神。7.涂抹,印,畫:~蠟。8.寫出,開出:~證明。9.捆,扎:~包裹。10.合,結合:~伙。11.獲取,購取:~水。12.除去:~消。13.定出,計算:~算。14.用,采用,使用:~比喻。15.玩,玩耍:~球。16.減,退:~住?!珒r兒。17.表示人體發(fā)出某種行為動作:~手勢。18.進行某種活動,從事或擔任某種工作:~交道?!坦ぁ?9.與某些動詞結合,基本上保留原動詞詞義:~掃?!珨_。20.自,從:~哪兒來?打7Thematicmeaning(主位意義)TomorrowIplantohaveanouting.Iplantohaveanoutingtomorrow.Thekindofmeaningarisesoutofthewayinwhichthewriterorspeakerorganizeshismessage.Thisiscalledthematicmeaning.Thematicmeaningismainlyamatterofchoicebetweenalternativegrammaticalconstructions.聞諸先輩云:平江李次青元度本書生,不知兵。曾國藩令其將兵作戰(zhàn),屢戰(zhàn)屢敗。國藩大怒,擬奏文劾之,有“屢戰(zhàn)屢敗”語。曾幕中有為李緩頰者,倒為“屢敗屢戰(zhàn)”,意便大異。元度乃得免罪.5.3.3SemanticfieldsSet1:cup,mug,wineglass,tumbler,plasticcupSet2:hammer,cloud,tractor,eyeglass,leaf,justicesemanticfieldorlexical

field—asetofwordswithanidentifiablesemanticconnection.

Someobvioussemanticfieldsare:sports:creativewritings:kinshipterms:emotions:furniture:Theabsenceofawordinaparticularplaceinasemanticfieldofalanguageiscalled

lexicalgap.Cowandbull;cousin。Set1:blue,red,yellow,green,purpleSet2:indigo靛藍

,saffron橙黃色

,royalblue,aquamarine淺綠色,水綠色

5.3.4Componentialanalysis(成分分析法)Lexicalitemscanbeanalyzedintoasetofsemanticfeaturesorsemanticcomponentswhichmaybeuniversal.Thissemantictheoryiscalled

ComponentialAnalysis(CA).

Theaimofcomponentialanalysisistofindthosecomponentswhicharesufficienttodescribethemeaningofeverylexicaliteminthelanguage.theultimateaimistofindauniversalsetofcomponentswhichcanbeusedtodescribemeaningineachandeverylanguageintheworld.Boy:+HUMAN,?ADULT,+MALEInCAterms,hyponymy下義關系isthesituationinwhichallthefeaturesofwordAareincludedinthoseofwordB.woman:+HUMAN+ADULT+FEMALEspinster未婚女子

:+HUMAN+ADULT+FEMALE?MARRIED

LexicalitemsA,B,C…areincompatible不相容的

iftheyshareasetofsemanticfeaturesbutdifferfromeachotherbyoneormorecontrastingfeatures.bachelor:+HUMAN+ADULT+MALE?MARRIEDspinster:+HUMAN+ADULT?MALE?MARRIEDwife:+HUMAN+ADULT?MALE+MARRIEDDifficulties:EatdidnothavetoincludethefeatureEDIBLE.Wemayneedasmanyfeaturesaswehavewords,whichdoesnotgivedescriptionsofgreatgenerality.EvenwiththemoreusualexamplesoffeaturessuchHUMANthereareproblems.“Thatmanisnothuman”“Ifeelmorehuman。relationsofantonymyoroppositenessofmeaning.woman?manorgirl?5.3.5SemanticrelationshipsbetweenwordsHomonymy同形異義

Don’tlie,tellthetruth!Youhavetoliedown.bank(ofariver)—bank(financialinstitution)bat(flyingcreature)—bat

(usedinsports)race(contestofspeed)—race

(ethnicgroup)pupil(atschool)—pupil(intheeye).Suchkindofrelationshipswheretwoormoremeaningssharethesamelinguisticformiscalledhomonymy同形異義

.“Howisbreadmade?”“Iknowthat!”Alicecriedeagerly.Youtakesomeflour—”“Wheredoyoupicktheflower?”theWhiteQueenasked.“Inagarden,orinthehedges?”“Well,itisn’tpickedatall,”Aliceexplained;“it’sground—”“Howmanyacresofground?”saidtheWhiteQueen.Polysemy(多義)Whenawordhastwoormoremeaningsthatarerelatedconceptuallyorhistorically,itissaidtobepolysemous

orpolysemic.Hewashitonthehead

Itcostsabout$12aheadtoeathere.

Wekeep1,000headofcattle

Heistheheadofafirm

Themanwalkedattheheadoftheparade

Thedistinctionbetweenhomonymyandpolysemy:Thedistinctionisnotalwaysclear-cut.However,therewillbeasingleentryforpolysemes,buthavetwoormoreseparateentriesforhomonymsindictionary.,get,run,face,foot/bank,mail,bat,soleHomophony(同音異義

)

Wordswhichsoundalikebutarewrittendifferentlyandoftenhavedifferentmeaningsarecalledhomophones.know/no,threw/through,rode/rowed/road,bare/bear,meat/meet,flower/flour,andsew/so,sight/site,seam/seem,see/sea.Homophonesareatypeofhomonymy,sotheyaresometimescalledhomonyms.Homography同形異義refertowordswhichhavethesamespellingbutdifferinpronunciationandmeaning.Thesewordsarecalledhomographs.Thewindrises/ThebrookwindsitswayAllroadsleadtoRome”/Leadisaheavymetal.

Synonymywordsthatsounddifferentbuthavethesamemeaning.Suchasenserelationof“samenessofmeaning”iscalledsynonymy.answer—reply;big—large;broad—widealmost—nearly;cab—taxi;hide—concealonewordcanreplaceitssynonymwithoutchangingthemeaning:Theauthorhas

painted/portrayed/delineated/sketched

thecharactersuccessfully.Antonymy

Wordsthatareoppositeinmeaningareoftencalledantonyms.Theoppositenessofmeaningiscalledantonymy.alive—dead;male—female;married—single;present—absentungradableantonyms\complementary互補的

antonyms:parativeconstructionsarenotnormallyused.moredead(buthe’smoredeadthanalive)Big-small;old-young;high-low;rich-poor;

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論