旅游專業(yè)英語第三版-(14)課件_第1頁
旅游專業(yè)英語第三版-(14)課件_第2頁
旅游專業(yè)英語第三版-(14)課件_第3頁
旅游專業(yè)英語第三版-(14)課件_第4頁
旅游專業(yè)英語第三版-(14)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

BackgroundMaterialTipsforReference

Ifyouareatourguidewhoishelpingyourtouristspassthroughchecking-inorcheckingoutformalitiesathotel,herearetheguidelinesforyou:

1.Helpthetouristscheckinandintroducethemtothelocationsofthemainfacilitiesofthehotel.

2.Helpthetourleaderputtheroomnumbersontheluggageandsendtheluggagetotheroomsassoonaspossible.

3.Ifthetouristshavesomeproblems,informthefloorattendantimmediatelyandactivelyandaskhimtoassisttheminsolvingtheproblems.

4.Tellthecheforthewaitersoftherestauranthowmanypeopleareinthegroup,whowillhavethemealandanyspecialrequirements.

5.Makethetouristsawareoftheneedtosettletheirbills.

6.Remindthetouriststohavetheirpassports,plane(ortrain)ticketsandCustomsdeclarationforms,putintheircarry-onluggageandhaveacheck.

7.Tellthetouristswhenandwheretocollecttheluggage,andcheckthenumberofpiecesofluggage.SituationalDialogueVocabularyDialogueOnereservationn.(旅館房間、劇院座位等的)預(yù)定suiten.(房間、器具等的)一套,一副receptionistn.接待員registrationn.登記;注冊lobbyn.(劇院、旅館等的)門廊,門廳SituationalDialogueVocabularyDialogueTworeceiptv.收條,收據(jù)punctualadj.準(zhǔn)時的,嚴(yán)守時間的,按期的scheduleadj.時間表,日程表SituationalDialogueDialogueOne

Jocelynhastakenhertourtothedesignatedhotelandsheishelpingtouristscheckin.

A:Anny,areceptionistatfrontdesk J:Jocelyn,atourguide L:Lori,atourleaderA: Goodafternoon!Welcometoourhotel.J: Goodafternoon!I’dliketohavetwosuitesandtensinglerooms,please.A: Haveyoumadeareservation?J: Yes.WehavebookedthemforourtourgroupfromtheUnitedStates.I’mZhangHuafromChinaInternationalTravelService.MyEnglishnameisJocelyn.A: Oh,I’msorry.Thereisnoreservationfromyourservice.J: I’msurewehavemadeareservation.CouldyoucheckagainareservationforFridayforthetourgroupfromtheUnitedStates?A: Allright.Letmecheckagain.Ah,yes,twosuitesandtensingleroomsfromChinaInternationalTravelService.A: MayIseeyourpassports,please?SituationalDialogueDialogueOneJ: Amoment,please.Lori,wouldyoupleasegivemeallofyourmembers’passports?L: Yes,theseareourpassports.A: Thankyou.Hereareyourpassports.Pleasefillintheseregistrationforms. (Afewminuteslater)L: Theregistrationformsarefinished.Shallwehaveourkeystotherooms?A: Ofcourse.Hereyouare.Yourroomsareonthethirdfloor.Thebellboywilltakeyoutoyourrooms.L: Thanks!J: Iguessyoumustbetiredafteralongtrip.Ifthere’snothingelseyouwant,Iwillbeleaving.Iwillmeetyouatthelobbyonthegroundflooratseveno’clocktomorrowmorningforyourbreakfast.Youcantakeagoodresttonight.L: Idon’tthinkthereisanythingelse.Youhavebeenveryconsiderate.Thankyouverymuch,Jocelyn.SituationalDialogueDialogueTwo

Lori’sgrouphavefinishedtheirtripinthecityandwillsetouttotheairport,soJocelynisnowhelpingthemtocheckoutathotel.

A:Anny,areceptionistatfrontdesk J:Jocelyn,atourguide L:Lori,atourleaderJ: Goodmorningeveryone!Wearegoingtocheckoutthismorning.Iseverybodyhere?L: Yes.J: Iseverybody’sluggageready?L: Yes,everythingisallright.J: Thankyouforbeingsopunctual.Thebellboywilltakeyourluggagetothebus.Tenminuteslater,pleasemeetatthedining-hall.Breakfastistobeservedat7:40.Afteryouhaveyourbreakfast,pleasemeetonthebus.Wewillsetofftotheairportat8:30.Thedeparturetimeoftheflightis10o’clockthismorning.Isthisscheduleallright?L: Yes,thankyou.J: Wouldyoupleasecomewithmetochecktheluggage?L: Yes,ofcourse.SituationalDialogueDialogueTwoJ: Therearealtogether16piecesofluggage.L: Yes.Thatis16.Let’sgotothefrontdesktocheckout. (Atthefrontdesk)A: Goodmorning,Mrs.Doyouwanttocheckout?L: Yes,ourroomsare501,502,503,504,andmynameisLoriGreen.A: Hereisyourtotalbill.Twonightsfortwosuitesandtensinglerooms,andthemealsthatyouhadatthehotel,includingthebreakfastthismorning.Thatmakesatotalof8,500Yuan.Isthatright?L: Yes,Ithinkso.A: Howwouldyouliketopay,please?L: I’dliketopaybytraveler’scheck.A: Noproblem.Pleasecheckthenumberhereandsignyourname.L: OK.A: Hereisyourreceipt.Welookforwardtoseeingyouagain.Notes1. Thankyouforbeingsopunctual.謝謝你們這么準(zhǔn)時。2. Bellboy相當(dāng)于bellman,即飯店侍者和旅館服務(wù)員,負(fù)責(zé)搬運(yùn)客人的行李。3. checkout辦理離店手續(xù)4. Howwouldyouliketopay?詢問付費(fèi)方式,意思是“請問您要怎樣付賬?”SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourGuide1. I’mfromChinaInternationalTravelService.

我是中國國際旅行社的工作人員。2. WehavebookedtwosuitesandtensingleroomsforourtourgroupfromtheUnitedStates.

我們已經(jīng)為我們的美國旅游團(tuán)預(yù)訂了兩間套房和十間單人房。SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourGuide3. Wehavetostartearlytomorrowmorningbecauseofthebusyschedule,I’mafraid.

因為行程比較緊張,所以明天早晨恐怕我們要早點(diǎn)出發(fā)。4. We’dliketorequireamorningcallat7:00tomorrow.

我們需要七點(diǎn)鐘的叫早服務(wù)。SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourGuide5. Thebreakfastisavailablefrom6:30atthebuffetonthesecondfloor.

早晨六點(diǎn)半二樓的自助餐廳提供早餐。6. Iguessyoumustbetiredafteralongtrip.Ifthere’snothingelseyouwant,Iwillbeleaving.

我想經(jīng)過長途旅行大家肯定都已經(jīng)有點(diǎn)勞累,如果沒有別的事情,我就先回去了。SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourGuide7. Iwillmeetyouatthelobbyonthegroundfloorateighto’clocktomorrowmorning.

明天早晨八點(diǎn)鐘我在一樓大廳等你們。8. Wearegoingtocheckoutthismorning.Iseverybodyhere?

今天早晨我們要結(jié)賬離店,人都到齊了嗎?SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourGuide9. Wouldyoupleasecomewithmetochecktheluggage?

我們一起來檢查一下行李吧!10. Canyougowithmetothefrontdesktocheckout?

您能和我一起到前臺結(jié)賬嗎?SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourist1. Ireservedastandardsuitethreeweeksago.I’m...

我是……我在三周前預(yù)定了一間標(biāo)準(zhǔn)套房。2.I’vejustarrivedfromHongKong.Couldyouletmehavearoomfortonight?

我剛從香港來,想知道今晚有沒有空房?SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourist3.I’lltakecareoftheregistrationform.

我來填寫入住登記表。4.IshouldsayIprefertostayhere.

我想說我更喜歡住在兒。SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourist5.Afriendofminehighlyrecommendedyourhoteltome.

我的一位朋友極力向我推薦你們飯店。6.CouldIpaywithtraveler’schecks?

我能用旅行支票付款嗎?SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourist7.IsthiswhereIcanpaymyhotelbills?

是在這結(jié)賬嗎?8.Myroomnumberis...andI’dliketocheckoutnow. ……房間,現(xiàn)在就結(jié)賬。SituationalDialogueUsefulExpressionsForaTourist9.Isthereaspecialrateforagroupreservation?

團(tuán)體預(yù)定有優(yōu)惠嗎?10.Whatifthereisn’tanyroomthen?

倘若到時候沒有空房怎么辦?Writing-skillTipsforReference

Generallyspeaking,aregistrationformforaforeignerclientshouldincludethefollowingitems,suchasnationality,fullname,dateofbirth,sex,passportnumberandtypeofvisa,reasonanddurationforstay,entrytimeandplace,receptionunit.Moreover,italsoshouldcoverthedetailsastotheroomnumber,rate,arrivalanddeparturetime,formofpayment,address,theclient’ssignature,thereceptionist’ssignatureandthehotel’sduty-freedeclarationetc..Writing-skillSample1Writing-skillSample2Writing-skillSample2Writing-skillWritingPractice

Pleasefillinaregistrationformathotelonthefollowingbasis:Thenumberofthetouristsis5;thearrival&departuredatesisfromMay24thto28th,2014;thepriceis598Yuanpernightforastandardroom.Thenames,occupations,nationalitiesandpassportnumbersofallthetourmembersarecreatedbyyourself.Exercises1.Readalouduntilyoucansayitfrommemory,thentranslateitintoChinese.

Beforeatourgroupleavesahotel,theguideshouldmakethetouristsawareoftheneedtosettletheirbills.Ifthetourgroupisleavingourcountry,thelocalguideshouldremindthetouriststohavetheirpassports,plane(ortrain)ticketsandCustomsdeclarationformsputintheircarry-onluggageinpreparationforthecheckatCustoms.Thelocalguideshouldtellthetouristswhenandwheretocollecttheluggage,andcheckthenumberofpiecesofluggagealongwiththenationalguide,thetourleaderandtheluggagemantopreventlosinganyluggage.Exercises2.ListeningTasksTaskOne:Listenandfillintheblankswithwhatyouhearandthendoapair-worktopracticeitorally.A: Reservations!CanI________?B: Yes,I’dliketobookaroomformyfriend,GarySmith.A: Whatkindofroom_____________?B: Adoubleroomwithbath._________isit?A: It’s¥280._________willhebestaying?B: Fourdays.A: Whenwillhe______?B: Onthe18th.A: Wouldyoulike________?B: No,thanks.A: A_______roomwith_____withoutbreakfastfromthe18thandfortendays.B: That’sright.Thankyou.helpyouwouldyoulikeHowmuchHowlongarriveBreakfastdoublebathExercises2.ListeningTasksTaskTwo:Listentoashortpassage,thenfillintheblankswithwhatyouhear.

SwissotelLePlaza,Basel,directlylocatedattheMesseBasel______________andonlyafewminutes’walktotheRhineandBasel’soldtown,istheperfecthotelfor________________________visitingBasel.The238________________________roomsarelargestonesinBaselandfeaturecontemporarytechnologyandexclusiveamenitiesthatwillmakeyourstay__________________________aspossible:windowsthatopen,alargeworkingdesk,acoffeemaker,_____________________________,andmuchmore.SwissotelLePlaza,Baselprovidesitsguestswithcomfortandserviceatthehighestlevel.exhibitioncentrebusinessandleisuretravelersbrightandstylishlyappointedascomfortableandconvenientasafeforthemostimportantitemsExercises3.Readthefollowingpassageanddecidewhetherthestatementsaretrue(T)orfalse(F).

Theaimofthehotelistocreateahomeawayfromhomeforallthetravelingguestswhoneedrest,foodanddrinks.Thehotelshouldalwayssatisfyitsguests.Themoretheguestsaresatisfied,themoresuccessfulthehotelwillbe.

Thefrontofficeofahotelisnotonlyitsshopwindow,butalsoitsnervecenter.Itisusuallylocatednearthemainentrancetothehall.Sothefrontofficestaffmusthaveneatandsmartappearances,goodmanners,knowledgeoflanguagesandaheadoffigures.Thefrontofficestaff’sefficiencyandpersonalityareofgreatimportancetotherealizationofthehotel’saim.Themostimportantofallthequalitiesisareallikingforpeopleandawarmdesiretohelpthem.Whenanoverbookingoccurs,thefrontofficestaffshouldfindaroominanotherestablishmentfortheguest.Exercises3.Readthefollowingpassageanddecidewhetherthestatementsaretrue(T)orfalse(F).(1)Ahotelthatsatisfiesitsguestsislikelytobesuccessful.(2)Thefrontofficeisusuallylocatednearthemainentrancetothehall.(3) Whenanoverbookingoccurs,thehotelneedn’ttofindaroominanotherestablishmentfortheguest.(4) Telephoneserviceisfreeinallhotels.(5) Formanygueststhefrontofficeemployeesrepresentthehotelbecausetheyaretheonlymembersofthestaffwithwhomtheguestshavecontact.TTFFFExercises4.RolePlay

It’s10:00inthemorning.Mr.EdwardSmithisinRoom303andwantstocheckout.Whenheseesthebill,herefusestopay,forit’sfartoomuch.Sothecashierhastogetthemanagertosolvetheproblem.Exercises5.Translation(1) 每個房間都帶有浴室、電話和空調(diào)。(2) 這是你們房間的鑰匙,你們的房間在305,服務(wù)員會把你們帶到各自的房間。Everyroomisequippedwithabath,ate1ephoneandanair-conditioner.Herearethekeystoyourroom,yourroomnumberis305.Thebellmanwi1ltakeyoutoyourroom.Exercises5.Translation(3) 這個酒店是仿古建筑,并且里面配備了中國傳統(tǒng)特色的家具。(4) 各位,請注意:我們明天早上七點(diǎn)半準(zhǔn)備辦理離店手續(xù),請大家在早餐之前將行李都準(zhǔn)備好并放在門外。Thehotelisaninlitatiot1ofancientarchitecture,anditisequippedwiththeChinesetraditionalfurniture.Attentionplease.Wewillcheckoutat7:30tomorrowmorning.Pleasegetyourcheckedluggagereadyandputthemoutsidethedoorbeforehavingbreakfast.Exercises5.Translation(5) 王太太,您的房間不僅通風(fēng)好,而且看得到整個湖面的風(fēng)景。(6) 請問是在這里結(jié)賬嗎?Mrs.Wang,yourroomisnotonlyairy,butalsocommandingtheviewofthewholelake.Excuseme,istherewhereIcanpaymyhotelbills?TextBTheWorldLegaciesinChina(II)

TheDragonBoatFestival

TheDragonBoatFestival,alsocalledtheDuanwuFestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmonthaccordingtotheChinesecalendar.Forthousandsofyears,thefestivalhasbeenmarkedbyeatingZongzi(glutinousricewrappedtoformapyramidusingbambooleaves)andracingdragonboats.Thefestivalisbestknownforitsdragon-boatraces,especiallyinthesouthernprovinceswheretherearemanyriversandlakes.ThisregattacommemoratesthedeathofQuYuan,anhonestministerwhoissaidtohavecommittedsuicidebydrowninghimselfinariver.

TheDoubleNinthFestival,theninthdayoftheninthlunarmonth,isanoccasiontoexpressreverencetotheagedfortheirachievementsinthepastandhelpthemdispeltheirloneliness.

Statisticsrevealthatthenumberofpeopleabovetheageof65wasestimatedatmorethan100millionbytheendof2005.Itisestimatedthatthenumberofpeopleabovetheageof65willexceed400millionby2040.Thefirstgenerationofsinglechildrenhasreachedchildbearingageandtheirparentswillretireintotheranksoftheagedinadecadeorsoanditwillbeimpossibleforsingle-childcouplestotakecareoffouragedparents.

Thevariousactivitiesheldfortheagedonthisspecialfestivalshouldacttocultivateintheentiresocietyanawarenessoftheeffectthatlargeagedpopulationwillhaveonthesocialsecuritysystemandoveralleconomicgrowthandsocialprogress.TextBVocabularycalendarn.日歷pyramidn.金字塔glutinousa.黏的,膠狀的regattan.賽舟會commitv.委托(托付),犯罪,承諾reverencen.敬畏,尊敬dispelv.驅(qū)散,驅(qū)逐TextBVocabularystatisticsn.統(tǒng)計exceedv.超過,勝過estimaten.估計,估價loomn.織布機(jī)decaden.十年cultivatev.培養(yǎng),耕作,畜awarenessn.認(rèn)識Notes1. glutinousricewrappedtoformapyramidusingbambooleaves用竹葉將糯米裹成金字塔的形狀2. ThisregattacommemoratesthedeathofQuYuan,anhonestministerwhoissaidtohavecommittedsuicidebydrowninghimselfinariver.

這種賽舟會是為了紀(jì)念屈原的死去,他是一名忠實的朝廷大臣,據(jù)說是投江自殺了。3. Itisanoccasiontoexpressreverencetotheagedfortheirachievementsinthepastandhelpthemdispeltheirloneliness.

這個節(jié)日是為了向老人表達(dá)敬意,感謝他們過去對社會做出的貢獻(xiàn)并幫助他們排解晚年的孤獨(dú)。4. Tocultivateintheentiresocietyanawarenessofthesideeffectthatlargeagedpopulationwillhaveonthesocialsecuritysystemandoveralleconomicgrowthandsocialprogress.

激發(fā)全社會的人認(rèn)識到日益增長的老齡化人口給社會保障體系、經(jīng)濟(jì)增長和社會進(jìn)步帶來的負(fù)面影響。TextBExercises1.Answerthefollowingquestions,accordingtothetext.(1) WhatdayistheDragonBoatFestival?(2) Whydopeopleliketoholdactivitiesofdragon-boatracing?ItiscelebratedonthefifthdayofthefifthmonthaccordingtotheChinesecalendar.TocommemoratesthedeathofQuYuan,anhonestministerwhoissaidtohavecommittedsuicidebydrowninghimselfinariver.TextBExercises1.Answerthefollowingquestions,accordingtothetext.(3) CanyousaysomethingaboutthefolkcustomsabouttheDragon-boatFestivalinyourhometown?(4) What’sthethemeandpurposeofhavingtheDoubleNinthFestival?OmittedItisanoccasiontoexpressreverencetotheagedfortheirachievementsinthepastandhelpthemdispeltheirloneliness.TextBExercises1.Answerthefollowingquestions,accordingtothetext.(5) Whatarethepossibleimpactsofthelargeagedpopulationthatmayhaveonthedevelopmentofthesociety?Theyhavegreatsideimpactsonthesocialsecuritysystemandoveralleconomicgrowthandsocialprogress.TextBExercises2.TranslatethefollowingpassageintoChinese.

MinisterofCulturehascalledfornewprotectivemeasurestopreventcelebrationsoftraditionalChinesefestivalsdyingout.“Weneedtodrawmoreattentionfrompeopleinallwalksoflifebyincludingtraditionalfestivalsinschooltextbooks,improvingpublicityandencouragingpeopletocelebratethem,”hesaid.Inarecentnationwidecampaigntoprotectculturalheritage,almostalltraditionalfestivalswereincludedinalistofculturalheritageundernational-levelprotection.文化部長號召采取新的保護(hù)措施以防止中國傳統(tǒng)節(jié)日的消亡。他說:“我們需要引起社會各階層對中國傳統(tǒng)節(jié)日的關(guān)注。我們可以把它們納入學(xué)校教科書中,提高宣傳力度,鼓勵人們慶祝傳統(tǒng)節(jié)日?!痹谧罱淮稳珖缘谋Wo(hù)文化遺產(chǎn)的運(yùn)動中,幾乎所有的傳統(tǒng)節(jié)日都被列入國家級文化遺產(chǎn)的范疇。TextBExercises3.TranslatethefollowingpassageintoEnglish.

中國雖是非宗教國家,但也有許多自己的節(jié)日。這些節(jié)日也都有其文化內(nèi)涵。旅居海外的華人歷經(jīng)幾代,仍保留中華文化。一個重要的因素就在于他們始終保持著傳統(tǒng)節(jié)日的習(xí)俗。

AlthoughChinaisanon-religiouscountry,itstillhasmanyfestivalsofitsown.Thesefestivalsalsohaveitsculturalconnotation.TheoverseasChinesethatresidesabroadgoesthroughfewgenerations,stillretainsChineseculture,animportantfactorliesinthattheymaintaintraditionalholidayhabitallalong.TextBExercises4.SearchOnline

PleasesearchonlineformoreinformationabouttheotherlocalChineseholidaysandsharethemwithyourpartners.TextBSupplementtotheWordBankfolkway 社會習(xí)俗firecrackers 爆竹,鞭炮redcouplets 紅對聯(lián)lanterndisplays 燈展dumplingsmadeofsweatrice 湯圓eighttreasuresmadeofsweatrice 八寶飯sweepingthegrave 掃墓lunarJanuary 正月aportablelight 燈籠liondance 舞獅riddleswrittenonlanterns 燈謎giveNewYear’sgreetingsandvisits 拜年offersacrificestoancestors 祭祖bidfarewelltotheoldyear 辭舊迎新familyreuniondinner 團(tuán)圓飯dinneronLunarNewYear’seve 年夜飯worshipthemoongod 祭月神bless 祝福demon 惡魔lunarcalendar 農(nóng)歷TextBUsefulExpressions1. Whenthefirstspringflowersblossom,Eastercomes.

當(dāng)春天第一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論