專題13 文言文句式和翻譯(講義廣東專用)(解析版)_第1頁
專題13 文言文句式和翻譯(講義廣東專用)(解析版)_第2頁
專題13 文言文句式和翻譯(講義廣東專用)(解析版)_第3頁
專題13 文言文句式和翻譯(講義廣東專用)(解析版)_第4頁
專題13 文言文句式和翻譯(講義廣東專用)(解析版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

專題13文言文句式和翻譯目錄目錄學考要求速覽必備知識梳理一、文言特殊句式和固定句式二、文言文翻譯的原則、方法和步驟高頻考點精講實戰(zhàn)能力訓練學業(yè)要求:理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法,掌握文言文的翻譯原則和方法。能力層級:B考點解讀:1.掌握判斷文言句式的基本方法,準確翻譯文言特殊句式和固定句式。2.掌握文言文的翻譯方法,具有對重點句子、有難點的句子的理解和翻譯能力。一、文言特殊句式和固定句式(一)判斷句文言文判斷句最顯著的特點就是基本不用判斷詞“是”來表示,而往往讓名詞或名詞性短語直接充當謂語,對主語進行判斷。判斷句翻譯時一般要譯成“是”或“不是”。當用副詞加強判斷時,翻譯中應(yīng)把副詞的基本義譯出,并補上判斷詞“是”,如“必”“亦”“即”“誠”“皆”“則”“素”“乃”可以依次譯成“一定是”“也是”“便是”“確實是”“都是”“原來是”“本來是”“就是”。類型示例……者,……也/……者也①師者,所以傳道受業(yè)解惑也。②城北徐公,齊國之美麗者也?!摺握撸簠俏淞?,龔古,余弟宗玄。……,……也項脊軒,舊南閣子也。用“為、乃、即、則、皆、誠”等副詞表肯定判斷①固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。②此則岳陽樓之大觀也。用“非”“匪”表否定判斷六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦?!笆恰弊志渫惺?,不知木蘭是女郎。無標志句秦,虎狼之國。(二)被動句文言文被動句的主語是謂語動詞所表示的行為的被動者、受動者。類型示例用“于”表示被動關(guān)系不拘于時用“見”“見……于”來表示被動關(guān)系遂見用于小邑用“為”“為……所”表示被動關(guān)系有如此之勢,而為秦人積威之所劫?!氨弧弊志淝T曾教善才服,妝成每被秋娘妒。無標志句戍卒叫,函谷舉。(三)賓語前置句在古代漢語里,賓語位置也和現(xiàn)代漢語一樣,一般都是在動詞或介詞的后面,但為了強調(diào)賓語,在一定的條件下,就把它放在動詞或介詞的前面。類型示例否定詞+代詞(賓)+動詞秦人不暇自哀疑問代詞(賓)+動詞沛公安在?賓語+“之/是”+動詞句讀之不知,惑之不解。/唯利是圖賓語+介詞+動詞將子無怒,秋以為期。相/見/自十動詞生孩六月,慈父見背。(四)狀語后置句狀語后置句也叫介賓后置句、介詞結(jié)構(gòu)后置,是指在文言文中帶“于”“以”的介賓短語放在謂語后面的句型,有時也可省略介詞“于”,翻譯時一般情況下要把后置的狀語調(diào)至動詞前面。類型示例于:謂語(動詞)+于+地點/對象躬耕于南陽以:謂語(動詞)+以+工具/方式/原因咨臣以當世之事乎:謂語(動詞)+乎+對象浴乎沂,風乎舞雩(五)定語后置句定語后置句是指為了強調(diào)和突出定語所表達的內(nèi)容,把定語放到了中心語之后的一種特殊文言句式,翻譯時需要將后置的定語調(diào)到中心語的前面。類型示例中心語+后置定語+者客有吹洞簫者,倚歌而和之。中心語+之+后置定語蚓無爪牙之利,筋骨之強。中心語+之+后置定語+者馬之千里者中心語+而+后置定語+者此四者,天下之窮民而無告者。中心語+數(shù)量詞我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。(六)省略句文言文語句中根據(jù)習慣,省略某詞或某種成分的句子叫省略句。有承前省、蒙后省、承賓省、對話省等。翻譯時需要補充省略的成分。類型示例省略主語廉頗為趙將,(廉頗)伐齊,大破之。省略謂語擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之。省略賓語項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事。省略介詞將軍戰(zhàn)(于)河北,臣戰(zhàn)(于)河南。(七)謂語前置句也叫主謂倒裝句。有時為了強調(diào)謂語而將它放到主語之前,將主語和謂語的語序“倒裝”,以加強語氣。這種主謂倒裝的句式,通常出現(xiàn)在感嘆句或疑問句中。類型示例謂語前置的感嘆句甚矣,汝之不惠謂語前置的疑問句何哉,爾所謂達者?(八)固定句式固定句式是由一些不同詞性的詞“凝結(jié)”在一起,固定成的一種句法格式,表達一種新的語法意義,約定俗成,經(jīng)久不變。熟練掌握這些句式,對快速、正確地翻譯文言文非常有幫助。表陳述語氣有以(有用來……的)、無以(沒有用來……的)、有所(有……的)、無所(沒有……的)、比及(等到……的時候)、為……所……(被……)表疑問語氣奈何(怎么辦)、何如(怎么樣)、如……何(把……怎么樣)、得無……耶(莫不是、該不會)表感嘆語氣何其(多么)、一何(何等、多么)、唯(惟)……是……[強調(diào)語氣。如:唯利是圖。“是”起提賓作用,無意義,“唯”表示對象的唯一性等]表反問語氣無乃……乎(難道不、恐怕、只怕……吧)、得無……乎(難道……嗎)、何……之有(有什么……的呢)、不亦……乎(不也……嗎)表假設(shè)關(guān)系誠……則……(如果……,那么……)、然則(如此,那么……)表選擇關(guān)系與其……,孰若……(與其……,不如……);其……耶(邪),其……耶(邪)(是……呢,還是……呢)二、文言文翻譯的原則、方法和步驟文言文翻譯題的綜合性較強,涉及文言實詞、文言虛詞、文言句式、文學文化常識等多方面的知識,考查的是考生閱讀文言文的綜合能力,是高考的難點。一、文言翻譯的基本原則:直譯為主,意譯為輔直譯,就是嚴格按照原文的詞句進行翻譯,有一詞一句便譯一詞一句(個別失去實在意義的虛詞除外),而且詞句的次序也不能變動。直譯要“一一對譯,單音變雙音”,竭力保持原文遣詞造句的特點,力求風格也要和原文一致?!爸弊g為主”是文言文翻譯最基本的方法,也是保證達到“字字落實”這一基本要求的最佳方法。意譯,就是按照原文的大意靈活變通地進行翻譯,主要是對句式、修辭等的翻譯。意譯不拘泥于原文的詞句,根據(jù)現(xiàn)代漢語的表達習慣可以采用與原文差異較大的表達方式。“直譯為主,意譯為輔”,就是要求以直譯為主,實在不能直譯的地方再采用意譯。由于文言文句式靈活,省略句、倒裝句較多,而且經(jīng)常有詞類活用現(xiàn)象,還有的文言句中運用比喻、夸張等修辭手法,有時直譯會使句子不通順或表意不夠明確。在這種情況下,不能機械地采用直譯,而應(yīng)采用意譯,使翻譯的句子語意順暢,意思明確。二、文言翻譯的具體方法:六字訣(一)留“留”即保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。包括:①在現(xiàn)代漢語中仍常用的成語或習慣用語,一般人都能夠理解,可以保留不譯(譯了反而顯得不通順),如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”,“勞苦功高”這個成語就可以保留不譯。②朝代、年號、謚號、廟號、人名、爵位名、書名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,也可保留不譯。(二)換“換”即翻譯時把文言文中的部分詞語替換成符合現(xiàn)代漢語表達習慣的詞語。①將古漢語的單音節(jié)詞替換成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞。②將古今異義詞用現(xiàn)代漢語表達出來。③將通假字替換成本字。④將活用的詞替換成活用后的詞等。(三)調(diào)“調(diào)”即按照現(xiàn)代漢語的習慣,在對譯的基礎(chǔ)上,將特殊句式的語序調(diào)整過來使譯句暢達。翻譯時需要調(diào)整語序的句子主要有以下幾種:①介詞結(jié)構(gòu)后置,翻譯時要將后置狀語移至中心語的前面。②定語后置,翻譯時要把定語移到被修飾、限制的中心語之前,如“蚓無爪牙之利,筋骨之強應(yīng)翻譯為“蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強健的筋骨”。③謂語前置,翻譯時必須將主謂成分顛倒過來,如“甚矣,汝之不惠”,應(yīng)翻譯為“你也太不聰明了”。④賓語前置,翻譯時要將賓語移到動詞或介詞之后。(四)刪“刪”即把沒有意義或不必譯出的虛詞刪去。文言語句中有些詞,如句首語氣詞“蓋”“夫”,句末語氣詞“矣”,音節(jié)助詞“之”,用于特殊場合的連詞“而”等,在翻譯時刪去也不影響譯文的準確、通順,便可刪去不譯。如“夫人之相與,俯仰一世”中的“夫”為助詞,引起下文,無實義,翻譯時需刪去。(五)補“補”即補出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主語、謂語、賓語以及介詞“于”等,從而使句意完整。如“與子潁坐日觀亭、待日出”一句中“與”前省略了主語“余”,“坐”后省略介詞“于”,翻譯時應(yīng)該補充完整。(六)變“變”指根據(jù)語境,靈活變通地翻譯。這往往是上述五種方法都用上了,還難以準確翻譯時用的一種方法。尤其是碰到文言文中運用修辭或典故的地方時,應(yīng)學會變通地翻譯。如:①比喻句的翻譯,應(yīng)盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可,如“金城千里”可譯為“遼闊的國土,堅固的城池環(huán)繞,牢固可靠”。②借代句的翻譯,一般只要把所代的事物寫出來就可以了,如可以將“縉紳”“三尺”“紈绔”分別翻譯成“官員”“法律”“富家子弟”。③委婉說法的翻譯,只要將委婉語句按照現(xiàn)代漢語的用語習慣表述出來就可以了,如可將“更衣”翻譯成“上廁所”。三、文言文翻譯答題步驟第一步,找得分點,即重點實詞、虛詞、特殊句式。文言文翻譯和很多題目一樣,也是按得分點得分的。文言文翻譯的得分點主要體現(xiàn)在實詞、虛詞、特殊句式上,找準了這三點,也就抓住了翻譯題的命題點和基本的得分點。1.關(guān)鍵實詞從詞性上看,以動詞居多,其次是形容詞和名詞。把關(guān)鍵實詞翻譯到位,就是把句中的通假字、多義詞、古今異義詞、活用詞語、特殊難解詞語準確理解,并且在譯文中正確地體現(xiàn)出來。2.關(guān)鍵虛詞主要指副詞、連詞、介詞。要仔細辨明詞性及意義,能譯則譯,不需要譯出的切不可強行譯出。3.文言句式文言句式在翻譯題中是重要的得分點,審出譯句中的特殊句式是關(guān)鍵。重點掌握考綱重點考查的判斷句、被動句、賓語前置句。第二步,運用句子翻譯六字訣(留、換、刪、補、調(diào)、變),字字對譯,逐一將解釋出來的詞義連綴成句,做到文從句順。點精講講練文言文翻譯是傳統(tǒng)考題,考查的是綜合能力,也是高考文言文閱讀的重點和難點。因此需要遵循正確的翻譯原則,掌握相應(yīng)的方法并能夠準確把握采分點。例題1(2025·廣東)(1)把材料二中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)貢之不入,寡君之罪也,敢不共給?【答案】(1)貢品沒有交納,是我們國君的過錯,(我們)怎么敢不供給呢?【解析】(1)考查文言句子翻譯?!叭搿弊g為“交納”;“罪”譯為“過錯”;“共給”譯為“供給”。每點1分,大意1分。例題2(2024·廣東)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)明日,復特召人,與語至夕。(5分)(2)吾子有疾,雖不省視而竟夕不眠。(5分)【答案】(1)第二天,又特地召見他入宮,和他一直談到天黑。(2)我的兒子生了病,我雖然沒有去探望,但卻整夜不能安眠。【解析】(1)明日:第二天。復:再一次,又。語:談話,聊天。每點1分,大意2分。(2)疾:疾病。雖:雖然。省視:探望。每點1分,大意2分。例題3(2023·廣東)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)年十五,讀王守仁《傳習錄》,好之。欲往受業(yè),循不可而止。(5分)(2)江漲,壞其室,巡撫馬森欲為營之,固辭不可。(5分)【答案】(1)洪先十五歲的時候,讀了王陽明的《傳習錄》,很喜歡。想要前往拜師求學,(因)羅循沒有同意而罷休。(2)江水上漲,毀壞了他的屋子,巡撫馬森想為他建造,他堅決推辭不同意?!窘馕觥浚?)好:喜歡。受業(yè):拜師求學。不可:不同意。每點1分,大意2分。(2)壞:使……壞。營:營造、建造。固:堅持,堅決。每點1分,大意2分。1.指出畫線句子中的特殊句式,并將畫線句翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)魏惠王使人謂韓昭侯曰:“夫鄭乃韓氏亡之也,愿君之封其后也。此所謂存亡繼絕之義。君若封之,則大名。”句式特點:譯文:(2)嬴聞如姬父為人所殺,如姬資之三年,自王以下,欲求報其父仇,莫能得。句式特點:譯文:(3)子墨子起,再拜曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?”句式特點:譯文:(4)越日,至其地,屋僅二間,前后隔而為四,紙窗竹榻,頗有幽趣。老嫗知余意,欣然出其臥室為賃,四壁糊以白紙,頓覺改觀。句式特點:譯文:【答案】1.(1)句式特點:該句用“此所謂……”表示判斷。“此所謂”解釋為“這就是所說的”,“存亡繼絕之義”是“謂”的賓語。譯文:這就是所說的使滅亡的國家得以存在、使滅絕的諸侯得以延續(xù)的道義?!緟⒖甲g文】魏惠王派人對韓昭侯說:“鄭國是被韓國滅亡的,希望您分封鄭國君主的后代。這就是所說的使滅亡的國家得以存在、使滅絕的諸侯得以延續(xù)的道義。您如果分封鄭國君主的后代,那么就會使名聲顯赫?!保?)句式特點:這是“為……所……”引導的被動句,“為”引出殺害如姬父親的人,“所”引出動作“殺”。譯文:我聽說如姬的父親被人殺害,如姬積恨已經(jīng)三年了,從魏王以下都想為她父親報仇,沒有人能夠做到。(3)句式特點:“宋何罪之有”是賓語前置句。“何罪”是“有”的賓語,“之”為賓語前置的標志,正常語序應(yīng)為“宋有何罪”。譯文:宋國有什么罪呢?【參考譯文】墨子先生起身,拜了兩拜說:“請(讓我)解說這件事。我在北方聽說你在制造云梯,將要用它來攻打宋國。宋國有什么罪呢?”(4)句式特點:該句屬于介詞“以”構(gòu)成的介賓短語后置句?!八谋诤园准垺?,“以白紙”是方式類狀語,修飾謂語“糊”,正常的語序應(yīng)為“四壁以白紙糊”。譯文:四面墻用白紙糊上,頓時覺得比之前好多了。【參考譯文】第二天,我到達那個地方,屋子僅有兩間,前后隔開分成了四部分,紙糊的窗戶,竹制的床榻,很有清幽的趣味。老婦人知道我的來意,樂于騰出她的臥室租賃給我們,四面墻用白紙糊上,頓時覺得比之前好多了。2.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。見鹿耳門,焚香祝曰:“成功受先帝眷顧,寸土未得,孤島危居,今冒波濤,辟不服之區(qū)。天如佑我,假我潮水,行我舟師?!敝窀菀曋瑒t加漲丈余,以手加額曰:“此天所以哀孤而不委之壑也?!薄敬鸢浮浚ㄠ嵆晒Γ┌咽址旁陬~頭上說:“這是上天可憐我而不把我拋棄在溝壑之中的緣故啊?!薄窘馕觥堪В嚎蓱z。委:拋棄、放棄。此……也:判斷句。所以:……的原因(緣故)。3.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。上問曰:“聞晁錯死,吳、楚罷不?”鄧公曰:“吳為反數(shù)十歲矣,發(fā)怒削地,以誅錯為名,其意不在錯也。且臣恐天下之士箝口不敢復言矣?!鄙显唬骸昂卧眨俊编嚬唬骸胺蜿隋e患諸侯強大不可制,故請削之,以尊京師,萬世之利也。計劃始行,卒受大戮,內(nèi)杜忠臣之口,外為諸侯報仇,臣竊為陛下不取也?!庇谑蔷暗坂叭婚L息,曰:“公言善。吾亦恨之!”(1)計劃始行,卒受大戮,內(nèi)杜忠臣之口,外為諸侯報仇,臣竊為陛下不取也。(2)公言善。吾亦恨之!【答案】(1)計劃才實施,突然遭受殺身之禍,(這樣一來)在朝廷之內(nèi)堵住了忠臣的嘴,在朝廷之外替諸侯報了仇,我私下認為陛下不該這樣做。【解析】卒:突然。大戮:殺而陳尸示眾。杜:阻塞,堵塞。(2)你說得對。我也感到遺憾了!【解析】善:對。恨:感到遺憾。1.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。執(zhí)母喪,倚廬三年,席薪枕塊,雖疾病不飲酒食肉?;蛎阒远Y,曰:“《禮》‘老病不止酒肉’,意或不勝喪耳。病且未老,忍及此耶?”葬之先期,躬自負土。有告之曰:“古之貧無以葬者或然,今子何自苦?”泫然流涕曰:“過是,雖欲竭力,復可得乎?”……嘗知汀州寧化縣,提點刑獄楊纮入境,微伺刺史善否,有被刑而耘苗者,纮就詢其故。對曰:“貧以利故,為人直其枉,令不可欺,而我欺之,我又何怨?”纮至邑,不復他察,第以所聞薦之。慶歷間,范仲淹舉經(jīng)行可為師表,未及用而卒。泫然流涕曰:“過是,雖欲竭力,復可得乎?”纮至邑,不復他察,第以所聞薦之。1.(1)(周堯卿)流著眼淚說:“過了這一次,即使我想盡心竭力(侍奉母親),還能有機會嗎?”(2)楊纮到了縣里,就不再考察其他方面,只是憑借所聽到的情況舉薦他?!窘馕觥浚?)涕:眼淚。是:這一次。(2)察:考察、訪查。第:只是。以:憑借。薦:舉薦。參考譯文:(周堯卿)為母親守孝時,他在墓旁修筑草廬居住了三年。把柴草當作席子,把土塊當作枕頭,即使生病了也不喝酒吃肉。有人用禮制勸勉他,他說:“《禮記》上說‘老人、病人不需要停止喝酒吃肉’,也許是因為忍受不了喪親之痛罷了。我雖然病了但還沒有年老,能忍心像這樣做嗎?”安葬母親之前,他親自背土筑墳。有人告訴他說:“古代貧窮無法安葬逝者的人或許會這樣做,現(xiàn)在你何必自苦呢?”(周堯卿)流著眼淚說:“過了這一次,即使我想盡心竭力(侍奉母親),還能有機會嗎?”……他曾在汀州寧化縣任知縣,提點刑獄楊纮剛進入境內(nèi),暗中觀察刺史行為的優(yōu)劣,他看到身戴刑具卻仍在田間勞作的農(nóng)民,楊纮就靠近并詢問原因。那個人回答說:“我因為家貧貪利,給別人作假證,(知縣)為人正直不折,法令不可違反而我卻違反了,我又有什么理由怨恨呢?”楊纮到了縣里,就不再考察其他方面,只是憑借所聽到的情況舉薦他。慶歷年間,范仲淹舉薦周堯卿為可作為學習榜樣的老師,可惜周堯卿還沒有得到起用就去世了。2.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。武王克殷,召太公而問曰:“將奈其士眾何?”太公對曰:“臣聞愛其人者,兼屋上之烏;憎其人者,惡其余胥。咸劉厥敵,靡使有余,何如?”王曰:“不可?!薄芄?,王曰:“為之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,無變舊新,惟仁是親,百姓有過,在予一人。”武王曰:“廣大乎平天下矣。凡所以貴士君子者,以其仁而有德也。”景公游于壽宮,睹長年負薪而有饑色,公悲之,喟然嘆曰:“令吏養(yǎng)之。”晏子曰:“臣聞之,樂賢而哀不肖,守國之本也。今君愛老而恩無不逮,治國之本也。”公笑,有喜色。晏子曰:“圣王見賢以樂賢,見不肖以哀不肖。今請求老弱之不養(yǎng),鰥寡之不室者,論而供秩焉?!本肮唬骸爸Z?!庇谑抢先跤叙B(yǎng),鰥寡有室。(1)武王克殷,召太公而問曰:“將奈其士眾何?”(2)臣聞之,樂賢而哀不肖,守國之本也。2.(1)武王戰(zhàn)勝了殷商,召見太公而問道:“將如何對待他們的官員和民眾呢?”(2)我聽說,喜愛賢能的人,憐憫不幸的人,這是守住國家的根本啊?!窘馕觥浚?)克:戰(zhàn)勝?!澳巍巍睘楣潭ň涫?。(2)樂:喜愛。不肖:與“賢能”相對,無才能,引申為“苦命”“不幸”。守國之本也:判斷句。參考譯文:武王戰(zhàn)勝了殷商,召見太公而問道:“將如何對待他們的官員和民眾呢?”姜太公回答說:“我聽說要是喜歡一個人,連他房上的烏鴉都會喜歡;要是憎惡一個人,連他房外的籬笆都會憎惡。全部殺掉那些敵人,不要使他們留下殘余,怎么樣?”武王說:“不可以?!薄芄M來,武王說:“對他們的官員和民眾怎么辦?”周公說:“讓他們各自住在自己的房子里,耕種自己的土地,不改變對舊人新人的態(tài)度,只要是仁德的人就親近他。百姓有了罪過,都是國君一人的責任?!蔽渫跽f:“胸懷真廣大啊,天下能夠平定了。大凡君王之所以尊重士和君子,是因為他們?nèi)蕫鄱械滦?。”齊景公在壽宮游玩,看見有老年人背著柴并面有饑色,齊景公憐憫他,長嘆一聲說:“命令官吏供養(yǎng)他!”晏子說:“我聽說,喜愛有才能的人而同情沒才能的人,這是守住國家的根本啊?,F(xiàn)在您憐憫老人并且恩惠無所不及,這是治國的根本。”齊景公面帶喜色。晏子說:“圣明的君王見到有才德的人就喜愛有才德的人,見到?jīng)]能力的人就同情沒能力的人?,F(xiàn)在請讓我尋找老弱而無人供養(yǎng)的人,孤苦而沒有成家的人,評定后供給用度?!饼R景公說:“好。”于是年老病弱的人有了供養(yǎng),鰥夫寡婦有了家室。3.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。先是操在兗州,以徐翕、毛暉為將,兗州亂,翕、暉皆叛,后操定兗州,翕、暉投霸(臧霸,人名)。至是,操使霸出二人,霸曰:“霸所以能自立者,以不為此也?!辈賴@其賢?!戇d晚年為楊竺等所譖,憤郁而死。權(quán)后見其子抗,泣曰:“吾前聽讒言,與汝父大義不篤,以此負汝。”以人主而自悔其過,開誠告語如此,其誰不感泣?(1)操使霸出二人,霸曰:“霸所以能自立者,以不為此也。”(2)吾前聽讒言,與汝父大義不篤,以此負汝。3.(1)曹操讓臧霸交出那兩個人,臧霸說:“我能夠自立的原因,是因為不做這樣的事情?!保?)我以前聽信讒言,與你的父親關(guān)系不夠深厚,因此辜負了你?!窘馕觥浚?)出:交出。所以:……的原因。第二個“以”:因為。者……也:表判斷。(2)篤:深厚。以:因。負:辜負。參考譯文:早先,曹操在兗州時,任用徐翕、毛暉為將,兗州發(fā)生動亂,徐翕、毛暉都叛變了。后來曹操平定兗州,徐翕、毛暉投奔臧霸。到這時,曹操讓臧霸交出那兩個人,臧霸說:“我能夠自立的原因,是因為不做這樣的事情?!辈懿俑袊@他的賢能?!戇d晚年被楊竺等人讒害,憤郁而死。孫權(quán)后來見到陸遜的兒子陸抗,哭著說:“我以前聽信讒言,與你的父親關(guān)系不夠深厚,因此辜負了你?!弊鳛榫髂茏曰谄溥^,像這樣開誠布公地告知,誰能不感動流淚呢?4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。上欲廢太子,立戚夫人子趙王如意。呂后恐,乃使建成侯呂澤劫留侯,強要曰:“為我畫計。”留侯曰:“顧上有不能致者,天下有四人。今公誠能無愛金玉璧帛,令太子為書,卑辭安車,因使辯士固請,宜來。上知此四人賢,則一助也?!睗h十二年,上從擊破布軍歸,疾益甚,愈欲易太子。及燕,置酒,太子侍。四人從太子,年皆八十有余,須眉皓白,衣冠甚偉。上怪之,問曰:“彼何為者?”四人前對,各言名姓。上乃大驚,曰:“吾求公數(shù)歲,公辟逃我,今公何自從吾兒游乎?”四人皆曰:“陛下輕士善罵,臣等義不受辱,故恐而亡匿。竊聞太子為人仁孝,恭敬愛士,天下莫不延頸欲為太子死者,故臣等來耳?!鄙显唬骸盁┕易湔{(diào)護太子?!彼娜藶閴垡旬?,趨去。上起去,罷酒。竟不易太子者,留侯本招此四人之力也。(1)漢十二年,上從擊破布軍歸,疾益甚,愈欲易太子。(2)吾求公數(shù)歲,公辟逃我,今公何自從吾兒游乎?4.(1)漢十二年,皇上隨著擊敗黥布的軍隊回來,病勢更加沉重,愈發(fā)想更換太子。(2)我訪求你們好幾年了,你們躲著不見我,現(xiàn)在你們?yōu)槭裁醋栽父S我兒交往呢?【解析】(1)益:更加。易:更換。(2)歲:年。辟:躲著。游:交往。何……乎:為什么……呢。參考譯文:皇上想廢掉太子,立戚夫人生的兒子趙王如意。呂后很害怕,就派建成侯呂澤脅迫留侯,竭力要挾說:“一定得給我出個主意?!绷艉钫f:“回想皇上不能招致而來的,天下有四個人?,F(xiàn)在您果真能不惜金玉璧帛,讓太子寫一封信,言辭謙恭,駕著(用四匹馬拉的)安車,趁機派能言善辯之士懇切地聘請,他們應(yīng)當會來?;噬现肋@四個人賢能,那么這對太子是一大幫助?!睗h十二年,皇上隨著擊敗黥布的軍隊回來,病勢更加沉重,愈發(fā)想更換太子。等到宴飲的時候,設(shè)置酒宴,太子在旁侍奉。那四人跟著太子,他們的年齡都已八十多歲,須眉潔白,衣冠非常奇特?;噬细械狡婀?,問道:“他們是干什么的?”四個人上前對答,各自說出姓名。皇上于是大驚說:“我訪求你們好幾年了,你們躲著不見我,現(xiàn)在你們?yōu)槭裁醋栽父S我兒交往呢?”四人都說:“陛下輕慢士人,喜歡罵人,我們講求道義,不愿受辱,所以惶恐地逃跑躲藏起來。我們私下聞知太子為人仁義孝順,謙恭有禮,喜愛士人,天下人沒有誰不伸長脖子想為太子拼死效力的。因此我們就來了?!被噬险f:“煩勞諸位始終如一(善始善終)地好好調(diào)教保護太子吧?!彼膫€人敬酒祝福已畢,小步快走離去?;噬掀鹕黼x去,一直到酒宴結(jié)束,皇上最終沒有更換太子,原本是留侯招致這四個人發(fā)生了效力。5.把文中畫橫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。陳軫曰:“臣見商于之地不可得,而患必至也。故不敢妄賀?!蓖踉唬骸昂我??”對曰:“夫秦所以重王者,以王有齊也。今地未可得而齊先絕,是楚孤也,秦又何重孤國?且先出地后絕齊,秦計必弗為也;先絕齊后責地,且必受欺于張儀;受欺于張儀,王必惋之,是西生秦患,北絕齊交,則兩國兵必至矣?!背醪宦牐唬骸拔崾律埔?,子其弭口無言,以待吾事。”楚王使人絕齊,使者未來,又重絕之。(1)夫秦所以重王者,以王有齊也。(2)吾事善矣,子其弭口無言,以待吾事。5.(1)秦國尊重大王的原因,是因為大王有齊國的幫助。(2)我的事已經(jīng)辦妥了,你應(yīng)當閉口不說,來等待我的好事吧!【解析】(1)所以:……的原因。重:尊重。以:因為。(2)善:形容詞作動詞用,意為“辦妥”。其:語氣副詞,表強烈命令,相當于“應(yīng)當”。弭:本義為停止弓弦振動,引申為停止說話。以:表目的,需補出“來”字銜接。參考譯文:陳軫回答說:“依我看,商于的土地不可能得到,而且禍患還必定會到來。所以不敢空空地賀喜。”楚王說:“為什么?”陳軫說:“秦國尊重大王的原因,是因為大王有齊國的幫助。如今土地還沒有得到就與齊國先斷交,這就使楚國孤立了,秦國又怎么會尊重一個孤立的國家呢?如果讓秦國先出地然后我們與齊國斷交,秦國必然不會這樣辦;先與齊國絕交然后再向秦求地,必將受到張儀的欺騙;受到張儀的欺騙后,大王必然惋惜后悔,這樣,西邊經(jīng)常會出現(xiàn)秦國的騷擾,北邊又與齊國斷了交情,不久,秦齊兩國的大軍必將臨境了。”楚王不聽,說:“我的事已經(jīng)辦妥了,你應(yīng)當閉口不說,來等待我的好事吧!”于是楚王派人去與齊絕交,派出的使臣還沒回來,他又再次派人去辦絕交的事。6.把文中畫橫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。張?zhí)亓?,字文舉,東明人。中泰和進士,為偃師主簿。改宣德州司侯。州多金國戚,號難治。特立至官,俱往謁之。有五將軍率家奴劫民群羊,特立命大索閭里,遂過將軍家,溫言誘之曰:“將軍宅寧有盜羊者邪?聊視之以杜眾口?!睗撌谷怂髌浜笸?,得羊數(shù)十。遂縛其奴系獄,其子匿他舍,捕得之,以近族得減死論。豪貴由是遵法,民賴以全。正大初,遷洛陽令。時軍旅數(shù)起,郡縣窘迫,東帥紇石烈牙兀諠又侮慢儒士。會移鎮(zhèn)陜右,道經(jīng)洛陽,見特立淳古,不禮之,遽責令治糗具,期三日足,后期如軍法??h民素賢特立,爭輸于庭,帥大奇之。(1)將軍宅寧有盜羊者邪?聊視之以杜眾口。(2)縣民素賢特立,爭輸于庭,帥大奇之。6.(1)將軍家里難道還會有盜羊賊嗎?不過隨便看看,來堵住大家的嘴巴罷了。(2)洛陽全縣百姓一向稱道張?zhí)亓⒌馁t明,紛紛搶著把將軍所需物品運送到縣府,使得東帥萬分驚奇。【解析】(1)寧……邪:反問句式,難道……嗎。聊:隨便。杜:堵住。(2)素:向來。賢:認為……賢明。奇:使……驚奇。參考譯文:張?zhí)亓ⅲ治呐e,東明人。泰和年間考中進士,出任偃師縣主簿。后來又改任宣德州司侯。宣德州內(nèi)金朝皇親國戚眾多,號稱難治之州。張?zhí)亓⑸先魏螅家患乙粦暨M行了拜訪。其中有一國戚五將軍,帶著家奴掠搶了百姓的一群羊,張?zhí)亓⑾铝钤诖謇镞M行大規(guī)模搜查,路過五將軍家時,心平氣和地誘哄他說:“將軍家里難道還會有盜羊賊嗎?不過隨便看看,來堵住大家的嘴巴罷了。”暗地里,卻叫人搜查后院,查獲羊幾十只。于是,把將軍的家奴捆綁起來關(guān)進監(jiān)獄,將軍的兒子躲藏到別人家里,張?zhí)亓⑴扇藢⑺カ@,因為是皇帝近族才得以免于死罪。這樣一來,豪貴之家變得守法起來,百姓也有了安全感。正大初年,改任洛陽令。當時戰(zhàn)事頻繁,軍隊來往很多,地方郡縣窮于應(yīng)付,東帥紇石烈牙兀諠又對讀書人極不尊敬。剛好這支部隊移防到陜右地區(qū),途經(jīng)洛陽,看見張?zhí)亓⒁桓弊x書人的儒雅模樣,便起侮慢之意,不以禮待他,于是,責令他準備軍糧器械,并且限令三天之內(nèi)備足,逾期則依軍法處置。洛陽全縣百姓一向稱道張?zhí)亓⒌馁t明,紛紛搶著把將軍所需物品運送到縣府,使得東帥萬分驚奇。7.把文中畫橫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。楚使歇與太子完入質(zhì)于秦,秦留之數(shù)年。楚頃襄王病,太子不得歸。而楚太子與秦相應(yīng)侯善,于是黃歇乃說應(yīng)侯曰:“相國誠善楚太子乎?”應(yīng)侯曰:“然?!毙唬骸敖癯蹩植黄鸺玻夭蝗鐨w其太子。太子得立,其事秦必重而德相國無窮,是親與國而得儲萬乘也。若不歸,則咸陽一布衣耳;楚更立太子,必不事秦。夫失與國而絕萬乘之和,非計也。愿相國孰慮之?!睉?yīng)侯以聞秦王。秦王曰:“令楚太子之傅先往問楚王之疾,返而后圖之。”黃歇為楚太子計曰:“秦之留太子也,欲以求利也。今太子力未能有以利秦也,歇憂之甚。而陽文君子二人在中,王若卒大命,太子不在,陽文君子必立為后,太子不得奉宗廟矣。不如亡秦,與使者俱出;臣請止,以死當之?!背右蜃円路槌拐哂猿鲫P(guān),而黃歇守舍,常為謝病。(1)若不歸,則咸陽一布衣耳;楚更立太子,必不事秦。(2)不如亡秦,與使者俱出;臣請止,以死當之。7.(1)如果不讓他回去,那他充其量是個咸陽城里的百姓罷了;楚國將改立太子,肯定不會事奉秦國。(2)您不如逃離秦國,跟使臣一起出去;請讓我留下來,以死來抵擋他們?!窘馕觥浚?)布衣:百姓。更:改變。事:事奉。(2)亡:逃離。俱一起。止:留下來。當:抵擋。參考譯文:楚王派黃歇與太子完到秦國作人質(zhì),秦國把他們扣留了幾年之久。后來楚頃襄王病了,太子卻不能回去。但太子與秦國相國應(yīng)侯私人關(guān)系很好,于是黃歇就勸說應(yīng)侯道:“相國真是與楚太子相好嗎?”應(yīng)侯說:“是啊?!秉S歇說:“如今楚王恐怕一病不起了,秦國不如讓太子回去好。如果太子能立為王,他事奉秦國一定厚重而感激相國的恩德將永不竭盡,這不僅是親善友好國家的表示,而且為將來保留了一個萬乘大國的盟友。如果不讓他回去,那他充其量是個咸陽城里的百姓罷了;楚國將改立太子,肯定不會事奉秦國。那樣就會失去友好國家的信任又斷絕了一個萬乘大國的盟友,這不是上策。希望相國仔細考慮這件事?!睉?yīng)侯把黃歇說的意思報告給秦王。秦王說:“讓楚國太子的師傅先回去探問一下楚王的病情,回來后再作計議。”黃歇替楚國太子謀劃說:“秦國扣留太子的目的,是要借此索取好處?,F(xiàn)在太子要使秦國得到好處是無能為力的,我憂慮得很。而陽文君的兩個兒子在國內(nèi),大王如果不幸辭世,太子又不在楚國,陽文君的兒子必定立為后繼人,太子就不能接受國家了。不如逃離秦國,跟使臣一起出去;請讓我留下來,以死來抵擋他們?!背佑谑菗Q了衣服扮成楚國使臣的車夫得以出關(guān),而黃歇在客館里留守,總是推托太子有病謝絕會客。8.把文中畫橫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。蘇武,字子卿。少以父任,兄弟并為郎,稍遷至栘中廄監(jiān)。時漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使,前后十余輩。匈奴使來,漢亦留之以相當。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子,我丈人行也?!北M歸漢使。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂于單于,答其善意。武與副中郎將張勝及假吏常惠等募士斥候百余人俱,既至匈奴,置幣遺單于;單于益驕,非漢所望也?!笤掠啵瑔斡诔霁C,獨閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡,告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn),緱王等皆死,虞常生得。單于使衛(wèi)律治其事。張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武。武曰:“事如此,此必及我,見犯乃死,重負國?!庇詺?,勝、惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:“即謀單于,何以復加?宜皆降之?!保?)既至匈奴,置幣遺單于;單于益驕,非漢所望也。(2)即謀單于,何以復加?宜皆降之。8.(1)已經(jīng)到達匈奴,備辦了財物送給單于;單于越發(fā)傲慢,不是漢朝所期望的那樣。(2)假如是謀殺單于,又該用什么更重的處罰呢?應(yīng)該都叫他們投降?!窘馕觥浚?)既:已經(jīng)。置:備辦。遺:送給。益:更加。(2)即:假如。宜:應(yīng)該。何以:賓語前置,“以何”,用什么。參考譯文:蘇武,字子卿,年輕時憑著父親的職位,兄弟三人都做了皇帝的侍從,并逐漸被提升為掌管皇帝鞍馬鷹犬射獵工具的官。當時漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節(jié)彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節(jié),前后十余批人。匈奴使節(jié)前來,漢朝廷也扣留他們以相抵。天漢元年,且鞮侯剛剛立為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩?!比克瓦€了漢廷使節(jié)。漢武帝贊許他這種通曉情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護送扣留在漢的匈奴使者回國,順便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。蘇武同副中郎將張勝以及臨時委派的使臣屬官?;莸?,加上招募來的士卒、偵察人員一百多人一同前往。已經(jīng)到了匈奴那里,備辦了財物送給單于;單于越發(fā)傲慢,不是漢朝所期望的那樣?!粋€多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,把他們的計劃報告了閼氏及其子弟。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死,虞常被活捉。單于派衛(wèi)律審處這一案件。張勝聽到這個消息,擔心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把事情經(jīng)過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”因此想自殺,張勝、?;菀黄鹬浦沽怂S莩9还┏隽藦垊?。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又該用什么更重的處罰呢?應(yīng)該都叫他們投降。”9.把文中畫橫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。更始元年正月甲子朔,漢軍復與甄阜、梁丘賜戰(zhàn)于沘水西,大破之。斬阜、賜。莽聞阜、賜死,漢帝立,大懼,遣大司徒王尋、大司空王邑將兵百萬,其甲士四十二萬人,五月,到潁川,復與嚴尤、陳茂合。初,光武為舂陵侯家訟逋租于尤,尤見而奇之。及是時,城中出降尤者言光武不取財物,但會兵計策。尤笑曰:“是美須眉者邪?何為乃如是!”嚴尤說王邑曰:“昆陽城小而堅,今假號者在宛,亟進大兵,彼必奔走;宛敗,昆陽自服?!币卦唬骸拔嵛粢曰⒀缹④妵粤x,坐不生得,以見責讓。今將百萬之眾,遇城而不能下,何謂邪?”遂圍之數(shù)十重,列營百數(shù),云車十余丈,瞰臨城中,旗幟蔽野,埃塵連天,鉦鼓之聲聞數(shù)百里。積弩亂發(fā),矢下如雨,城中負戶而汲。王鳳等乞降,不許。尋、邑自以為功在漏刻,意氣甚逸。(1)是美須眉者邪?何為乃如是!(2

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論