有趣的語言翻譯課件.ppt_第1頁
有趣的語言翻譯課件.ppt_第2頁
有趣的語言翻譯課件.ppt_第3頁
有趣的語言翻譯課件.ppt_第4頁
有趣的語言翻譯課件.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

有趣的語言翻譯教學(xué)目標(biāo),1.讓學(xué)生了解語言翻譯的常識(shí),激發(fā)學(xué)生對(duì)語言翻譯的興趣。 2.通過具體的翻譯,初步了解翻譯的基本方法 3.通過具體語言翻譯,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到翻譯需要具備較強(qiáng)的對(duì)母語的理解能力和表達(dá)能力。,完成課前布置的翻譯練習(xí),1.The lord of the Rings. 2.Like father,like son. 3.冬天來了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎? 4.蘿卜白菜,各有所愛。,直譯、意譯舉例,直譯: Time is money . Break the record. 冷戰(zhàn) 意譯: Dog eat dog . Eat ones words .,翻譯中的誤譯舉例,日常生活用語中的誤譯: 日常生活中我們經(jīng)常會(huì)碰到贊美他人的時(shí)候,這時(shí)對(duì)方通常會(huì)謙虛地說:“哪里!哪里!這哪能跟你比呢!”。對(duì)這樣一句回答語,有人將它譯成:“Where ! Where ! ”。,翻譯中的誤譯舉例,廣告商標(biāo)用語中的誤譯: 曾有這樣一種女士口紅產(chǎn)品名叫“芳芳”,為了打通國際市場(chǎng),提高在歐美國家的銷路,有人將它譯成:“Fang fang ”,結(jié)果非但沒有達(dá)到預(yù)期效果,反而在國外市場(chǎng)大受冷落。,當(dāng)堂訓(xùn)練題,A 中譯英 生存還是毀滅,這是一個(gè)問題。 B 英譯中 As light(重量輕的)as a feather(羽毛). Love me, love my dog(狗). Do in Ro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論