中英文打字練習(xí)文章_第1頁
中英文打字練習(xí)文章_第2頁
中英文打字練習(xí)文章_第3頁
中英文打字練習(xí)文章_第4頁
中英文打字練習(xí)文章_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中英文打字練習(xí)文章打字的速度是練習(xí)出來的。如果你的打字速度還不夠好,找一些中英文的文章來練習(xí)打字吧,對提高中英文的打字水平都有幫助。下面就是店鋪給大家整理的中英文打字練習(xí)文章,希望大家喜歡。中英文打字練習(xí)文章篇1:ABalltoRollAround滾球RobertGAllman羅伯特·G·奧爾曼IlostmysightwhenIwasfouryearsoldbyfallingoffaboxcarinafreightyardinAtlanticCityandlandingonmyhead.NowIamthirty-two.Icanvaguelyrememberthebrightnessofsunshineandwhatcolourredis.Itwouldbewonderfultoseeagain,butacalamitycandostrangethingstopeople.4歲那年在大西洋城,我從貨場一輛火車上摔下來,頭先著地,于是雙目失明?,F(xiàn)在我已經(jīng)32歲了。我還模糊地記得陽光是多么燦爛,紅色是多么鮮艷。能恢復(fù)視覺固然好,但災(zāi)難也能對人產(chǎn)生奇妙的作用。ItoccurredtometheotherdaythatImightnothavecometolovelifeasIdoifIhadn'tbeenblind.Ibelieveinlifenow.IamnotsosurethatIwouldhavebelievedinitsodeeply,otherwise.Idon'tmeanthatIwouldprefertogowithoutmyeyes.IsimplymeanthatthelossofthemmademeappreciatethemorewhatIhadleft.有一天我突然想到,倘若我不是盲人,我或許不會變得像現(xiàn)在這樣熱愛生活。現(xiàn)在我相信生活,但我不能肯定如果自己是明眼人,會不會像現(xiàn)在這樣深深地相信生活。這并不意味著我寧愿成為盲人,而只是意味著失去視力使我更加珍惜自己其他的能力。Life,Ibelieve,asksacontinuousseriesofadjustmentstoreality.Themorereadilyapersonisabletomaketheseadjustments,themoremeaningfulhisownprivateworldbecomes.Theadjustmentisnevereasy.Iwasbewilderedandafraid.ButIwaslucky.Myparentsandmyteacherssawsomethinginme——apotentialtolive,youmightcallit——whichIdidn’tsee,andtheymademewanttofightitoutwithblindness.我認(rèn)為,生活要求人不斷地自我調(diào)整以適應(yīng)現(xiàn)實。人愈能及時地進(jìn)行調(diào)整,他的個人世界便愈有意義。調(diào)整決非易事。我曾感到茫然害怕,但我很幸運,父母和老師在我身上發(fā)現(xiàn)了某種東西——可以稱之為活下去的潛力吧——而我自己卻沒有發(fā)現(xiàn)。他們激勵我誓與失明拼搏到底。ThehardestlessonIhadtolearnwastobelieveinmyself.Thatwasbasic.IfIhadn'tbeenabletodothat,Iwouldhavecollapsedandbecomeachairrockeronthefrontporchfortherestofmylife.WhenIsaybeliefinmyselfIamnottalkingaboutsimplythekindofself-confidencethathelpsmedownanunfamiliarstaircasealone.Thatispartofit.ButImeansomethingbiggerthanthatanassurancethatIam,despiteimperfections,areal,positivepersonthatsomewhereinthesweeping,intricatepatternofpeoplethereisaspecialplacewhereIcanmakemyselffit.我必須學(xué)會的最艱難的一課就是相信自己,這是基本條件。如做不到這一點,我的精神就會崩潰,只能坐在前門廊的搖椅中度過余生。相信自己并不僅僅指支持我獨自走下陌生的樓梯的那種自信,那是一部分。我指的是大事:是堅信自己雖然有缺陷,卻是一個真正的有進(jìn)取心的人;堅信在蕓蕓眾生錯綜復(fù)雜的格局當(dāng)中,自有我可以安身立命的一席之地。Ittookmeyearstodiscoverandstrengthenthisassurance.Ithadtostartwiththemostelementarythings.Onceamangavemeanindoorbaseball.IthoughthewasmockingmeandIwashurt.Ican'tusethis,Isaid.Takeitwithyou,heurgedme,androllitaround.Thewordsstuckinmyhead.Rollitaround!ByrollingtheballIcouldhearwhereitwent.ThisgavemeanideahowtoachieveagoalIhadthoughtimpossibleplayingbaseball.AtPhiladelphia'sOverbrookSchoolfortheBlindIinventedasuccessfulvariationofbaseball.Wecalleditgroundball.我花了很長時間才樹立并不斷加強這一信念。這要從最簡單的事做起。有一次一個人給我一個室內(nèi)玩的棒球,我以為他在嘲笑我,心里很難受?!拔也荒苁惯@個?!蔽艺f。“你拿去,”他竭力勸我,“在地上滾。”他的話在我腦子里生了根?!霸诘厣蠞L!”滾球使我聽見它朝哪兒滾動。我馬上想到一個我曾認(rèn)為不可能達(dá)到的目標(biāo):打棒球。在費城的奧弗布魯克盲人學(xué)校,我發(fā)明了一種很受人歡迎的棒球游戲,我們稱它為地面球。AllmylifeIhavesetaheadofmeaseriesofgoalsandthentriedtoreachthem,oneatatime.Ihadtolearnmylimitations.ItwasnogoodtotryforsomethingIknewatthestartwaswildlyoutofreachbecausethatonlyinvitedthebitternessoffailure.IwouldfailsometimesanywaybutontheaverageImadeprogress.我這一輩子給自己樹立了一系列目標(biāo),然后努力去達(dá)到,一次一個。我必須了解自己能力有限,若開始就知道某個目標(biāo)根本達(dá)不到卻硬要去實現(xiàn),那不會有任何好處,因為那只會帶來失敗的苦果。我有時也失敗過,但一般來說總有進(jìn)步。中英文打字練習(xí)文章篇2:初到中國旅游可到哪些地方TipsonTravellingtoChinatheFirstTime一、第一次到中國旅游,應(yīng)當(dāng)先去哪些地方?1.WhichcitiesarepreferablefortouriststovisitontheirfirsttriptoChina?答:這首先要看您能安排多少時間。一般地說,第一次到中國應(yīng)當(dāng)先到北京、上海、西安等地。WhatyouseedependshowlongyoucanstayinChina.Generallyspeaking,touristsshouldfirstvisitcitieslikeBeijing,ShanghaiandXi'an.北京是中國的政治、文化中心。在這里您可以游覽萬里長城中的一段——八達(dá)嶺;明、清兩代皇室居住的地方——故宮;清朝御花園——頤和園和北海,還可品嘗到正宗的北京烤鴨、涮羊肉。Beijingisapoliticalandculturalcenterthatofferssomescenicattractions:BadalingwhichisapartofthespectacularGreatWall;Gugong(ImperialPalace)whereemperorsoftheMingandQingdynastieslived;Yiheyuan(SummerPalace)whichisanimperialgardenoftheQingdynasty;andBeihai,alsoanimperialgardenusedbysuccessiveemperorsintheYuan,theMingandtheQingdynasties.ThereismoretoBeijingthanbuildings;FoodssuchasauthenticBeijingroastduckandinstant-boiledmuttonhaveprovedpopularwithtouristsaswell.上海是中國最大城市,在這里選購物品最合適,上海品種繁多的小吃、糕點和手工藝品、紡織品,會使您感到滿意。離上海僅有幾小時路程的蘇州和杭州,是中國園林藝術(shù)的代表,被人稱為“天堂”。Shanghai,ashoppingcenterforbestbuys,isthelargestcityinChina.Touristswillbesatisfiedwithwhatthecitysupplies,fromvarioussnacksandcakestohandicraftsandtextiles.NeighboringSuzhouandHangzhou,onlyacoupleofhoursawayfromShanghaibytrain,aretwogardencities,eachconsideredbyChinesetobe"paradiseonearth."西安是古絲綢之路的起點,也是中國歷史上建都最多的城市之一。新發(fā)掘的秦兵馬俑被稱為“世界第八大奇跡”;Xi'an,thestartingpointoftheancientSilkRoad,wascapitalintermittentlyformanydynastiesintheChinesehistory.Thelife-sizeterracottasoldiersandhorsesoftheQindynasty(221-206B.C.),unearthedrecently,arepraisedasthe"EighthWonderoftheWorld."大雁塔、鼓樓是唐代留下來的建筑;您可以到楊貴妃洗澡的華清池去洗溫泉澡;作為炎黃子孫還可以去拜謁離西安不遠(yuǎn)的黃帝陵。在西安還可以欣賞到仿唐音樂和歌舞,品嘗唐菜。OtherinterestingsitesinthevicinityareDayanTa(GreatWildGoosePagoda)andGuLou(DrumTower),botherectedintheTangdynasty;andtheHuaqingHotSpringswherevisitorsmaybatheinthewarmmineralwater.ThissiteusedtobetheprivatebathsforYangGuifei,favoriteconcubineoftheTangemperor.IfyouareofChinesedescent,youmaypaytributetothetombofHuangdi(YellowEmperor),firstChineseemperor.Inaddition,tourswillenjoythepleasingTangmusicanddance,aswellastheduplicationoffancyTangdishesavailablethere.二、什么時候到中國旅游最佳?冬季去什么地方好?2.Whenisthebesttimeforthetrip?Wherearethebestplacesavailableinwinter?中國幅員廣大,各地景色、氣候差異很大,可以說一年四季都可以旅游。如到上述所說的北京、上海、西安最好是在春、秋兩季。Chinaisavastlandwithgreatcontrastsinlandscapeandclimate.Consequently,touristsmaypayavisitanytime.SpringandautumnaresupposedtobethebesttimestotourcitieslikeBeijing,ShanghaiandXi'an.冬季您若怕冷的話可以到?jīng)]有酷署和嚴(yán)冬的“春城”——昆明,那里有引人入勝的石林和滇池,還可到西雙版納去欣賞亞熱帶風(fēng)光。也可以去桂林,沿著漓江順?biāo)碌疥査?,“桂林山水甲天下,陽朔山水甲桂林”,這個旅游項目不會使你失望。沒有見過冰雪的港澳同胞,不妨在一、二月份去哈爾濱,那里是冰雪的世界,可以觀雪景、看冰燈,滑雪、滑冰。Ifyoudislikethecold,youcanvisitKunming,aSpringlikeCity,insouthChina,whichisknownforitsyear-roundspringweather.AcloserlooktakesyoutotheStoneForestandtheDianchiLake.YoucanalsogotoXishuangbannatoenjoysubtropicscenery.GuilininsouthChinaliesonthebanksoftheLijiangRiver.Down-streamYangshuostandsby.Thesayinggoes,“GuilinhasthemostbeautifulsceneryinChina,whileYangshuoisthemostfascinatingpartofaGuilintour”,andsoatourofthesecitieswillbeamostrewardingexperienceforyou.HarbinisparticularlygoodforsightseeinginJanuaryandFebruary.ThosewhohaveneverseenanysnowinHongKongorMacaomayeitherviewtheicefestivalorgoskiingandskatinginthisworldofsnow.三、在中國有什么東西最值得買?在什么地方買最合適?3.WhatiswellworthpurchasinginChina?Wherearethosethingsavailable?答:中國的手工藝品、絲綢、瓷器、地毯、棉紡織品在世界上享有盛名,而且比在世界其他地方購買價格更合理,挑選余地更大。中國各地都有自己獨特的產(chǎn)品可買,比如說北京的景泰藍(lán)、地毯;上海的中國服裝、棉紡織品;杭州的絲綢;蘇州的古玩;到西安您可以買兵馬俑、唐三彩。如果您嫌麻煩,也可以在北京、上海的友誼商店里將東西一次買齊,大城市的友誼商店一般貨源都比較充足,而且一般可以代您托運。愛好藝術(shù)的游客,還可以在中國購買字畫和古玩。但記住一定要有發(fā)票和正式鑒定標(biāo)記(即紅漆標(biāo)記),才不致在海關(guān)遇到麻煩。Chinahaswonaworldwidereputationforhandicrafts,silk,porcelain,carpetsandtextiles,allmorereasonablypricedandofgreatervarietythanelsewhereintheworld.Uniquelocalcreationsareavailableintheirowncities,suchasBeijing’scloisonneandcarpets,Shanghai’sChineseclothingandcottontextiles,Hangzhou’ssilk,Suzhou’santiques,andXi’an’sthree-coloredglazedpotteryoftheTangDynastyandterracottafigures.Iftouristsarenotabletoreachthesecities,mostoftheseproductscanbepurchasedintheFriendshipStoresinbigcitieslikeBeijingandShanghai.Thesestoreswillalsohelpyoutransportwhatyouhavebought.SometouristswhoarekeenonartmaywishtobuyantiqueobjectswewellasChinesecalligraphyandpaintings.Besuretogetyourreceiptsandanidentificationseal(aredwaxseal)beforeyougothroughtheChinesecustoms.中英文打字練習(xí)文章篇3:三峽多奇景妙筆奪天工TheScenicThreeGorgesCapturedinTheirEssence李海瑞LiHairui大自然的鬼斧神工,造就了長江三峽絕妙的奇景。氣勢雄偉的塘峽,逶迤曲折的巫峽,礁石縱橫的西陵峽,無不風(fēng)姿綽約,光彩照人;深藏其間的小三峽,更是曲水通幽,楚楚動人,山翠,水清,峰奇,瀑飛,傾倒了天下多少游人。TheYangtzeRiverboastsofthefascinatingThreeGorgescreatedbyMotherNatureinallherglory.TheThreeGorgesconsistofgrandioseQutangGorge,meanderingWuGorgeandheavily-shoaledXilingGorge,allsaturatedinsplendidcolors.Tuckedawayamongthesearethreelittlegorges.Allofthemformaveritablewonderlandofclearwaterwithplungingwaterfallsandvelvetyhillsides,oftenrisingtofantasticpeaks-beckoningtravelersfromafar.如今,由于國家建設(shè)的需要,正著手籌建三峽大壩水電工程。“告別三峽游”的旅游廣告,撥動了無數(shù)中外游客的心弦。三峽旅游的熱潮正一浪高似一浪。Today,aspartofChina'snationaldevelopment,themassiveThree-Gorge-HydroelectricProjectissettobecomearealityTheadvertisementofthe"FarewelltotheThreeGorges"touchestheheartsofnumeroustravelerswhoknowthem,bothinChinaandabroad.Excursionistsinincreasingnum-bersarevisitingthemtoparticipateinthisfarewell.RaisingthewaterlevelbybuildingthedamisnotexpeaedtodecreasetheessenceoftheGorges'beauty.Onthecontrary,uponcompletionoftheproject,thisscenicareawillalmostbepreservedinitsentity.盡管將來大壩建成,水位升高,三峽美景也并非單純的“減”,而是“有減有加”,略有改變而姿色依然。然而,人們傳統(tǒng)的戀舊心緒,對眼前的長江三峽總有一種依依惜別之情。Nevertheless,visitors'fondmemoriesdwelluponpastrecollectionsofthetraditionalgorges.Withthesethoughtsinmind,MrYangHeyue,anartist,cruisedthroughtheThreeGorgesfourtimesinsuccession.畫家楊和岳正是懷著如此這般的心情,四游長江三峽。他望著滔滔東去的三峽江水,不勝感慨地說:“留住它,這令人迷戀、神往的三峽景色!”于是他攤開紙,握起筆,飽蘸墨汁,融入他那藝術(shù)家的濃濃深情,將今日之三峽留在了畫卷之上。Ashelookedeastwardwiththecurrentofthewater,MrYangexclaimedenthusiastically,"Keepthisfabuloussceneryasitis!"Thenhedonnedthetoolsofhistrade-parchment,brushandink.Withearnestemotion,theartistcapturedtoday'sThreeGorgesonpaper.楊和岳先生出生在風(fēng)景佳麗的雁蕩山麓,自幼承受大自然熏萌發(fā)繪畫的志向。60年代,在中國美術(shù)大學(xué)(原浙江美術(shù)學(xué)院)了學(xué)業(yè),奠定了繪畫技能的扎實基礎(chǔ)。早年曾從事木刻創(chuàng)作,后期潛心于山水畫的研究,探古究今,博采眾長,逐漸形成自己清秀膩的獨特畫風(fēng)。他的作品多次參加各地畫展獲獎,深受國內(nèi)外觀眾美術(shù)收藏家的好評。YangHeyuewasbornatthefootofbeautifulYandangMountain.Fromhischildhood,naturewashisinspiration.Duringthe60s,hecompletedhisstud-iesattheChinaUniversityofArt(formerlytheZhejiangCollegeofArt),givinghimtherudimentsofhisartisticskills.Inhisearlyyearsaftergraduation,hetookupwoodcarving,onlytoabandonitinlateryearsforarelentlesspursuitofdepictingmountainandwaterlandscapes.Partofhisstudieswascomparativeartillustration,whichenabledhimtofuseclassicalandcontemporarytechniquesintohisowndistinctandelegantstyle.Atmanyexhibitions,hisworksreceivedwideacclaimanddistinguishedawardsfromartcollectorsandloversbothathomeandabroad.長江三峽曾是許多畫家的創(chuàng)作題材,但多是取其一角,反映某食段落。像楊和岳先生那樣,西自白帝城,東至葛洲壩,將瞿塘峽、巫峽、西陵峽的三峽全貌,洋洋灑灑地盡收于一紙畫卷,實屬少見。這或許是作者胸中洶涌浩蕩氣勢的溢露。TheThreeGorgeshavealwaysbeenapopularsubjectmatterforpainters,mostofwhomportrayedonlyasectionorpassage.MrYang,however,unitedthepanoramaofallthreegorgescontiguouslyfromBaidiTownshipinthewesttoGezhouDamintheeast,ontoonescroll.Thisisrareandrepresen-tativeofhismomentousspirit.楊和岳先生筆下的三峽,不拘形似而強調(diào)神韻,外師造化而中得心源。他運筆若行云流水,渲染煙云尤為獨到,勾皴點染,疏密、濃淡、聚散,虛虛實實,筆勢奔騰豪放,墨色淋漓酣暢,盡情抒發(fā)了作者如涌的情感。His"ThreeGorges"ispaintedsoexquisitelythattheinterpretationseemstotouchtheheartofthegorges.MrYang'sdepictionisveryuniqueanddetailed,andligh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論